Philips AVENT SCF304 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF304 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AVENT SCF304, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AVENT SCF304 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF304. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AVENT SCF304 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AVENT SCF304
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AVENT SCF304
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AVENT SCF304
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AVENT SCF304 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AVENT SCF304 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips AVENT finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AVENT SCF304 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AVENT SCF304, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AVENT SCF304 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Twin Electronic Breast Pump E x t r a c t o r d e L e c h e E l e c t r ó n i c o D o b l e Tire lait Electronique Double ES FR EN 42133 5410 982 Call TOLL-FREE: 1.800.54.A VE NT Llame gratuítamente: 1.800.54.A VENT Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.A VE NT ES FR EN www.philips.com/A VEN T USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electr[...]

  • Seite 2

    2 One-Touch Memory Control Control handle Pump Motor Light Control cable socket Power socket Twin tubing port Control cable socket Tubing port NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER On/off switch Control Handle Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 1 First (Control) Pump Second Pump Pump [...]

  • Seite 3

    What’s Inside: Electric Pumping (Single and Double) Twin Elecronic Breast Pump Parts Guide 1-2 Important Safeguards 3 Disassembling Your Electronic Pump 5 Cleaning and Sanitizing Your Pump 6 Preparing to Pump 7-8 Assembling the Pump Body 9-10 Connecting the Electronics 11-12 Pumping with Your Electronic Breast Pump 13-14 Keeping Parts Clean and C[...]

  • Seite 4

    Clean with a Damp Cloth when Necessary: Control handle (a) Tubing (i/j/k) Note: The tubes are used for suction and do not carry milk. Double pumping connector (l) Pump motor (m) Caution: NEVER put the control handle or pump motor in water or a sterilizer, as you can cause permanent damage to the pump. Clean Before Every Use (including first use): S[...]

  • Seite 5

    8 You can use Twin Electronic Breast Pump as a: Twin Electronic Pump Single Electronic Pump Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 7 When using your Twin Electronic Breast Pump for the first time, it will have retained factory settings stored in the memory as a result of quality control testing. If the blue One-Touch Me[...]

  • Seite 6

    Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 10 To ensure that the pump is completely stable, you can use the stand with the 4 oz/1 25 ml milk container. Let-down Massage Cushion White stand Milk container 3 4 Scr ew t he p ump body ont o th e mi lk con tain er u ntil sec urel y in pla ce. The Let-down Massage Cushion has pet[...]

  • Seite 7

    12 Second Pump Control cable socket Twin tubing port Double pumping? Complete the next step with your second assembled pump body. Single pumping? Complete the next step with the remaining tube. 3a 4 5 3b Push the double pumping connector onto the pump body so that it sits firmly on top of the silicone diaphragm. Securely attach the other transparen[...]

  • Seite 8

    HELPFUL TIP! Th e lig ht o n top of th e Twi n El ect ron ic Brea st P ump Moto r in dic ate s th e pum p mo de: Fl ash ing O RAN GE Li ght : P um p i s i n war m-u p mod e. Wa it for t he con ti nuo us GR EEN li gh t. Co nti nuo us GR EEN L igh t: Ma nua l p um pin g m od e. You c ont rol t he spe ed an d p re ssu re of th e p um p. Fl ash ing G R[...]

  • Seite 9

    Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 15 Using Philips AVENT products interchangeably, you can pump, store and feed with the same container, preserving valuable nutrients that can get lost if breast milk is transferred. Wit h yo ur T win Elec tron ic B reas t Pu mp o r Ma nual Bre ast Pump , yo u ca n ex pres s mi lk d[...]

  • Seite 10

    17 Lack of suction No milk being expressed ° Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created. ° Relax and try again, as expression may improve after practice. ° Refer to the ‘Preparing to Pump’ section on page 7. Pain in the breast area when expressing ° You may be pumping too hard. You do not need to use all the su[...]

  • Seite 11

    19 Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT FULL TW O-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF304, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to r[...]

  • Seite 12

    21 Motor del Extractor Luz Enchufe del cable de control Tomacorriente de electricidad Puerto de tubo gemelo Puerto de tubos Enchufe del cable de control NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA Interruptor encender/apagar Palanca de Control Palanca de Control Control de Memoria de un Solo Toque ¿N ece si ta ayud a? L[...]

  • Seite 13

    ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 23 Tómese unos cuantos minutos para leer el folleto de instrucciones entero antes de utilizar su Extractor de Leche por primera vez. PO R F AV OR GUA RD E E ST AS IN ST RU CC IO NE S. A menos que un profe siona l de salud la aconse je de otra mane ra, deb e espera r hasta[...]

  • Seite 14

    Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conect or de do ble extr acción ( l) Motor del extractor (m) Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño p[...]

  • Seite 15

    ¿N ec esi ta ay ud a? Ll áme no s a l 1 .8 00 .5 4.A VE NT o v is it e ww w. phi li ps .co m/ A VE NT 27 Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble Extractor Eléctrico Sencillo Las piezas que necesitará para este paso: Válvula blanca Diafragma de silicona transparente ¿Extracción doble? Monte [...]

  • Seite 16

    29 Para asegurar que el extractor esté completamente estable, puede utilizar la base con el contenedor para leche de 4 oz/125 ml. Cojín de Pétalos Masajeadores Base blanca Contenedores para leche 3 4 Enr osqu e el cue rpo del extr acto r al cont ened or p ara lech e ha sta que que de s egur amen te e n su lug ar. El Cojín de Pétalos Masajeador[...]

  • Seite 17

    ¿N ece si ta ayud a? Llá men os al 1. 800 .5 4. AVE NT o vis ite ww w.p hi li ps. co m/A VE NT 31 Segundo Extractor Enchufe del cable de control Puerto de tubos gemelos ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado. ¿Extracción sencilla? Complete el siguiente paso con el tubo que queda. Vea la secci?[...]

  • Seite 18

    ¡CONSEJO DE AYUDA! Lu z A NAR AN JAD A I nt erm ite nt e: El ex tra ct or se en cue ntr a en el mo do de ca len ta mie nto . Esp ere u na luz VE RDE co nt inu a. Lu z V ERD E Con tin ua : Mod o d e ex tra cci ón ma nua l. Us ted c ont rol a la ve loc ida d y l a p re sió n d el ex tra ct or. Lu z V ERD E Int erm it ent e: Modo de ex tra cci ón [...]

  • Seite 19

    36 Consejos para Conservar Leche Materna Extraída ° Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte de atrás de la nevera, no en la puerta. ° Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados. ° Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera, calentada g[...]

  • Seite 20

    Especificaciones Técnicas ° Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC ° Corriente de entrada principal 1.5A ° Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz ° Fluctuaciones del suministro de voltaje no excediendo +/– 10% del voltaje nominal ° Variedad de temperatura ambiente: +10° C a +40° C (+50° F a +104° F) ° Variedad de humedad re[...]

  • Seite 21

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 40 La touche de commande Poignée de commande Moteur du tire-lait Témoin lumineux Prise pour câble pilote Prise Port pour double tube Prise pour câble pilote Port pour double tube NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L’EAU NE JAMAI[...]

  • Seite 22

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 42 Ve uil lez pre ndr e le te mp s d e l ir e at ten tiv eme nt c e fe uil let en e n ti er ava nt d ’ ut il ise r vo tre t ir e- lai t Ph ili ps AV ENT Ele ctr oni que D ou b le po u r l a p r em iè re f o is . CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT[...]

  • Seite 23

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT Nettoyez avec un chiffon humide lorsque nécessaire : Poignée de commande (a) Tubes (i/j/k) No te : Le s t ub es se rv en t à l a su cc io n e t no n à ac he mi ne r le la it . Do ub le c on ne ct eu r à po mp ag e (l ) Moteur du tire-[...]

  • Seite 24

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 46 Vous pouvez utiliser votre tire-lait Electronique Double comme un : Tire-lait à double pompage Tire-lait à simple pompage 45 Le tire -lai t El ectr oniq ue a gar dé e n mé moir e le rég lage par déf aut de l ’usi ne r éali sé [...]

  • Seite 25

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 48 Pièces nécessaires à cette étape : Valve blanche Di aph ra gm e en si lic on e tr ans pa re nt Pour plus de stabilité, posez le contenant de 4 oz/125 ml sur le socle. Coussin Masseur Socle blanc Double pompage? Assemblez les deux t[...]

  • Seite 26

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 50 Second tire-lait Prise pour câble pilote Port pour double tube Double pompage? Suivez les étapes suivantes pour assembler le second bol du tire-lait. Simple pompage? Suivez l’étape suivante avec le tube qui reste. Voi r la sec tion[...]

  • Seite 27

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT CONSEILS UTILES! Le témo in l umi neu x su r le mo te ur in diq ue le mod e du tire -l ait : Té moi n l um ine ux OR ANG E c li gno tan t : L e t ir e-l ait e st en mo de réc ha uff age . At ten dez l e t émo in lu min eu x V ERT e n c[...]

  • Seite 28

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 54 Contenant de lait maternel Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez un disque d’étanchéité dans la bague d’étanchéité et vissez sur le contenant. Bague d’étanchéité (r) Disque d’étanchéité (t) Contenant[...]

  • Seite 29

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 56 Conseils pour la conservation du lait maternel ° Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 24 heures au fond d’une tablette du réfrigérateur, pas dans la porte. ° Le lai t tiré con gelé se garde 3 moi [...]

  • Seite 30

    Données techniques ° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC ° Courant d’entrée secteur 1.5A ° Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz ° Fluctuations de la tension d’alimentation n’excédant pas +/- 10% de la tension nominale ° Plage de température ambiante +10° C à +40° C (+50° F to +104° F) ° Plage de l’humidité rel[...]