Pentair Amerlite manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pentair Amerlite. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pentair Amerlite ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pentair Amerlite décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pentair Amerlite devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pentair Amerlite
- nom du fabricant et année de fabrication Pentair Amerlite
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pentair Amerlite
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pentair Amerlite ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pentair Amerlite et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pentair en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pentair Amerlite, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pentair Amerlite, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pentair Amerlite. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 1 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Amerlite ® Underwater Light Owner ’ s Manual Important Notice Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment. Befor[...]

  • Page 2

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 DANGER! Risk of Electrical Shock or Electrocution! This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation wil[...]

  • Page 3

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 3 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECTION I. Installing light fixture during new pool construction A. Preparatory steps which must be completed by the electrician before light fixture is installed; see Figure 1. 1 . Verify that the pool meets the requirements of the current National Electrical Code and al[...]

  • Page 4

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 4 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in dea[...]

  • Page 5

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 5 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and place assembly on deck. W ARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housi[...]

  • Page 6

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 6 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 W ARNING Replace lamp with a similar type and wattage. Failure to replace lamp with the same type of lamp will damage the light assembly and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, a[...]

  • Page 7

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 7 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 8. Replace light assembly into niche and tighten special pilot screw. W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the scre[...]

  • Page 8

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 8 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-500[...]

  • Page 9

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 9 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Manual del Propietario – Lámpara subacuática Amerlite ™ A viso importante A la atención del instalador(a): Este manual contiene información importante sobre la instalación, operación y uso en forma segura de este producto. Esta información debe dársele al due?[...]

  • Page 10

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 10 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución! Este producto debe ser instalado por un electricista certificado o licenciado o por un representante de servicio de manutención de piscinas calificado de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y todas la[...]

  • Page 11

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 11 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECCIÓN I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva A . Los siguientes pasos de preparación tienen que haberse completado por el electricista antes de instalar el accesorio para lámpara. (Vea la figura 1 abajo.) 1 . Verifi[...]

  • Page 12

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 12 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Conéctese sólo a un receptáculo del tipo que tiene conexión a tierra protegido mediante un interruptor por corriente de pérdida a tierra (GFCI). No use cables o cordones de extensión para la conexión. El no hacer esto en la[...]

  • Page 13

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 13 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 c . El accesorio para lámpara y todos los artículos metálicos que estén a menos de 1.5 metros (5 pies) de distancia tienen que estar unidos eléctricamente en la forma correcta. d. El nicho mojado está instalado correctamente de tal manera que el borde superior de l[...]

  • Page 14

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 14 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ADVERTENCIA Nunca encienda esta lámpara subacuática durante más de 10 segundos a no ser que ésta esté completamente sumergida en el agua. Si no está totalmente sumergida, el conjunto de la lámpara se pondrá sumamente caliente, lo cual podría causar quemaduras gr[...]

  • Page 15

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 15 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 5. Instale el nuevo empaque al armar de nuevo la luz, el número de parte de Pentair Water Pool and Spa es el 79101600. ADVERTENCIA Nunca encienda esta lámpara subacuática durante más de 10 segundos a no ser que ésta esté completamente sumergida en el agua. Si no es[...]

  • Page 16

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 16 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 A Bolt and nut are to be tightened at approx. 45 degrees from the pilot screw between the tabs on the face ring as shown above. 45 degrees 45 grados 6 mm (1/4 de pulg.) o menos Orientación de la abrazadera de alambre y conexión del perno. Figura 3. Figura 4. Tornillo p[...]

  • Page 17

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 17 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Notice d’emploi des lampes immergées Amerlite ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER CETTE NOTICE A vis important À l’attention de l’installateur. La présente notice contient des renseignements impo[...]

  • Page 18

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 18 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 DANGER! Risque de décharge électrique ou d’électrocution! Ce produit doit être installé par un électricien agréé ou qualifié ou un technicien spécialisé, conformément au Code National d’Electricité et à tous les codes et règlements locaux en vigueur . [...]

  • Page 19

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 19 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECTION I. Installation de l’appareil d’éclairage lors de la construction d’une nouvelle piscine A . Avant que l’appareil d’éclairage ne puisse être installé, l’électricien devra procéder aux préparatifs suivants (cf. figure 1 ci- dessous). 1 . S’ass[...]

  • Page 20

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 20 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 A VERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la [...]

  • Page 21

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 21 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2. Pour s’assurer que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications applicables, l’électricien devra aussi consulter le service de construction local. 3. Pour réaliser une connexion à la terre et des joints électriques satisfaisa[...]

  • Page 22

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 22 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 SECTION III. Remplacement d’une ampoule uniquement DANGER Sous peine de provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour l’installateur, le technicien de maintenance, les utilisateurs de la piscine ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique, [...]

  • Page 23

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 23 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 6. Alignez la vis sans tête de la couronne sur le premier « E » du mot « BEFORE » inscrit sur la lentille. Alignez ensuite l’ensemble lentille/ couronne sur le boîtier, en plaçant la vis sans tête en face de la flèche sur l’étiquette d’avertissement. 7. F[...]

  • Page 24

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 24 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 SECTION IV. Nomenclature des pièces Art icle Pièce Description No. No. 1 79212100 Bague avant grande en plastique, pour inox seulement, blanche 1 79212165 Bague avant grande en plastique, pour inox seulement, grise 1 79212111 B ague avant grande en plastique, pour inox[...]