Peg-Perego RZR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peg-Perego RZR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peg-Perego RZR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peg-Perego RZR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peg-Perego RZR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peg-Perego RZR
- nom du fabricant et année de fabrication Peg-Perego RZR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peg-Perego RZR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peg-Perego RZR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peg-Perego RZR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peg-Perego en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peg-Perego RZR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peg-Perego RZR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peg-Perego RZR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    cod. IGOD0513 Polaris RANGER RZR 2 4 VO L T FI000806G124 made in italy USO E MANUTENZIONE IT USE AND CARE UTILISA TION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND W AR TUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ И УХОД ?[...]

  • Page 2

    1 2 123 456 7 8 9 12 11 10 15 14 13[...]

  • Page 3

    1 2 1 2 D A A B B C A B C D D A B A A B B D E C D C E 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28[...]

  • Page 4

    31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43[...]

  • Page 5

    A 2 1 A B E D C C B A D E A 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58[...]

  • Page 6

    61 62 63 64 65 66 67 68 69 72 71 70 75 74 73[...]

  • Page 7

    A B C D F E A B C H D F G E ST OP HIGH LO W AB R 76 77 78 79 81 80 82 83 84 87 86 85 90 89 88[...]

  • Page 8

    1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B B A A 91 92 93 94 95 96 97 98 99 102 101 103 100[...]

  • Page 9

    MEV A0054 ELECTRONIC BOARD MASTER AC CELERA TOR HOUSING SAGI8960JNGL MOT OR LEFT MEIE0828 bk SAGI9988 SAGI9988 MOT OR RIGHT 9 7 5 10 8 6 b b b w THERMO PROTECT OR PUSH BUT TON MEPU0003 REVERSE 9 7 5 r/r r b b/b 10 r/r 6 8 b/b REVERSE CONNECT OR PUSH BUT TON rr b r SAGI8996N DASHBOARD WITH LED b MEIE0826 bk r MEIE0829 b w bk r b rb k w RUEF800 POL Y[...]

  • Page 10

    1 SA GI0132N 2 SPMV8896DN 3 SPMV8896SN 4 SPST8917N 5 ASGI0203N 6 SPMV8898DN 7 SPMV8898SN 8 SPMV8899DN 9 SPMV8899SN 10 ASGI0204N 11 SPRP8890N 12 SPRP8889N 13 SPST8892N 14 SA GI8891N 15 SPST8918SN 16 SPST8887SR 17 SPST8885N 18 SO TF0254L30 19 SPST8918DN 20 SPST8887DR 21 dx SPST8888DN 21 sx SPST8888SN 22 ASGI0205N 23 dx SPST8920DRF 23 sx SPST8920SRF 2[...]

  • Page 11

    Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l’uso del modello e insegnar e al vostr o bambino una guida corr etta, sicura e divertente. Conservare poi il manuale per ogni futuro rif erimento. Prima di utilizzare il v eicolo per la prima volta, caricare la batteria per 18 or e. Non osser vare questa procedura potr ebbe ca[...]

  • Page 12

    Per la sicur ezza del bambino: prima di azionare il veicolo , leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni. • Insegnate al vostr o bambino un uso corr etto del veicolo per una guida sicura e div ertente . • Prima di partire assicurarsi che il percorso sia sgombr o da persone o cose. • Guidare con le mani sul manubrio/v olante e guard[...]

  • Page 13

    • B - selettore stazioni radio • C - tasti on/off • D - spia di radio accesa • E - manopola regolazione v olume • F - tasti regolazione or ologio digitale 82 • COMPONENTI ABIT ACOLO: • A - volante • B - radio funzionante (vedi fig 81) • C - quadro di contr ollo velocita' e stato di carica della batteria (vedi fig 83) • D - [...]

  • Page 14

    Battery charging must be carried out and super vised by adults only . Do not allow children to pla y with the batter y . CHARGING THE BA TTER Y • Charge the battery according to the instructions enclosed with the battery charger and never for more than 24 hours. • T o a void damage, the batter y should be charged as soon as the vehicle starts t[...]

  • Page 15

    38 • Inser t the passenger's handle into the hole on the dashboard. 39 • Attach the handle with the screws pr ovided. 40 • Snap fit the petrol cap . 41 • Inser t the seat base (remov ed pre viously) on the driver's side. 42 • Inser t the batter y (charged previousl y) into the compartment under the seat on the passenger's s[...]

  • Page 16

    Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer T oy Safety Specification ». Ils ont été appr ouvés par l’I.I.S.G. (Institut Italien pour la Sécurité des Jouets).Ces pr oduits ne sont pas conformes aux norme[...]

  • Page 17

    A TTENTION! LE MONT AGE DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT P AR UN ADUL TE. DEBALLEZ LE VEHICULE A VEC PREC AUTION. T OUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT D ANS UN SACHET D ANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BA TTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. MONT AGE 1 • Dévisser les 4 vis de fixation des deux bases des sièges. 2 • Extraire [...]

  • Page 18

    Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrem Kind den richtigen, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu können. Bitte bewahr en Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf. V or dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. [...]

  • Page 19

    Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. LADEN DER BA TTERIE • Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und sich dabei an die Anweisungen halten, die dem Ladegerät beigelegt sind. • Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigk[...]

  • Page 20

    beigefügten Schlüssels blockiert werden. 70 • Die Schutzvorrichtung der V orderachsen entfernen. 71 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 72 • Eines der noch übrigen Räder (schmaler als die Hinterräder) auf die Achse aufsetzen. 73 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 74 • Das Rad befestigen, indem eine der beiden n[...]

  • Page 21

    Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su niño un modo de conducir correcto , seguro y divertido. Conser ve después el manual para cualquier consulta futura. Antes de utilizar el vehículo por primera v ez, recargar la batería durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría [...]

  • Page 22

    Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo , leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. • Enseñar a su niño el uso correcto del v ehículo para una conducción segura y divertida. • Antes de partir , comprobar que el r ecorrido esté libre de personas o cosas. • Conducir con las manos sobre el v olante/manubrio[...]

  • Page 23

    75 • Encajar las llantas sobre las cuatro ruedas. CARA CTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 76 • RADIO – Destornillar los dos tornillos tal y como se muestra en la figura para sacarla e introducir las pilas. 77 • Hacer palanca con la ayuda de una her ramienta sobre la parte alta de la parte frontal de la radio para sacarla. 78 • Destornillar el tor[...]

  • Page 24

    Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos (r equisitos de segurança pre vistos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S. Consumer T oy Safety Specification”. São aprovados pelo I.I.S.G (Instituto Italiano de Segurança para Brinquedos). Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pod[...]

  • Page 25

    A TENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONT AGEM DEVEM SER FEIT AS SOMENTE POR ADUL T OS. PRESTE A TENÇÃO A O RETIRAR O VEÍCULO DA EMBALAGEM. T ODOS OS P ARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS ENCONTRAM-SE EM UM SA QUINHO DENTR O D A EMB ALAGEM. PODE SER QUE A B A TERIA TENHA JÁ SIDO COLOCADA NO VEÍCULO. MONT AGEM 1 • Desatarrax e os 4 parafusos das duas bases do[...]

  • Page 26

    carregador de bateria da tomada doméstica, e então desligue o plug C do plug B. 102 • Introduza o plug B no A até o fundo, até sentir o encaixe. • A TENÇÃO: Depois de recarr egar , atarraxe sempre todos os botões e parafusos. 103 • A bateria pode ser carregada também f ora do veículo , deste modo, caso se possua uma bateria sobressal[...]

  • Page 27

    Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzor ovati samo odrasle osebe. Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otr oci. POLNJENJE AKUMULA T ORJA • Napolnite akumulatorje, tako da sledite na vodilom, priloženim polnilniku. Akumulator se ne sme polniti več k ot 24 ur . • Če boste akumulator napolnili, takoj k o začne vozilo izgubljati h[...]

  • Page 28

    39 • Pritrdite r očaj s priloženim vijak om. 40 • S pritiskom namestite zamašek r ezer voarja. 41 • Vsta vite podsta vek sedeža (ki ste ga pr ej odstranili) na strani voznika. 42 • Vsta vite akumulator (ki ste ga prej na polnili) v odprtino pod sedež na sopotnikovi strani. 43 • Vsta vite vtič akumulatorja in vtič električne napelj[...]

  • Page 29

    V ores legetøjspr odukter er fremstillet i over ensstemmelse med de europæiske sikkerhedsf orskrifter for legetøj (sikk erhedskra v foreskr evet af Europarådet) og med ”U .S. Consumer T oy Safety Specification”. De er godkendt af I.I.S.G. (Det Italienske Institut f or Legetøjssikk erhed). De er ikke k onforme med forskrifterne i færdselsl[...]

  • Page 30

    Der er 2 års reklamationsr et på køretøjet. Medbring købsbon ved hen vendelse. Reklamationsretten dækker alle kør etøjets dele ved normal og korr ekt brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet tages i brug. Skader for voldt som følge af v oldsom brug dækkes ikk e af garantien. G[...]

  • Page 31

    • F - justeringsknapper for digitalur 82 • Udstyr i kabinen: • A - rat • B - rigtig radio (se fig. 81) • C - kontr olpanel til k ontrol af hastighed og batteriets tilstand (se fig. 83) • D - Passager -håndtag • E - acceleratorpedal / elektrisk bremse (se fig. 84-85-86) • F - gearstang (se fig. 87) • G - flaskeholder (se fig. 88) [...]

  • Page 32

    Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Älä anna lasten leikkiä akulla. AKUN LA T AAMINEN • Lataa akku laturin mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan lataa yli 24 tuntia. • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. • Jos ajoneuv o on pitkään käy[...]

  • Page 33

    HUOMIO V AIN AIKUISET SAA V A T SUORITT AA ASENNUST OIMENPITEET . OLE V AR OV AINEN PURKAESSASI AJONEUVO A P AKKAUKSEST A. KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSA T OV A T P AKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEV ASSA PUSSISSA. AKKU SAA TT AA JO OLLA ASENNETTU TUO TTEESEEN. ASENNUS 1 • Ruuvaa auki istuimien pohjan neljä kiinnitysruuvia. 2 • Irrota istuimien pohjat. 3 •[...]

  • Page 34

    Les denne håndboken nøy e for å bli kjent med hvor dan man bruker denne modellen, og hjelpe dere til å lære barnet der es hvor dan man kjører på en riktig, tr ygg og allike vel gøyal måte. T a vare på håndboken f or framtidige k onsultasjoner . Før man tar kjøretøy et i bruk for første gang må batteriene lades opp i 18 timer . Derso[...]

  • Page 35

    For at barnet skal vær e så trygt som mulig, må man før man starter kjøretøyet lese og følge disse anvisningene nøy e. • Lær barnet riktig bruk a v kjøretøy et, slik at man kan kjøre sikk er t og ha det gøy . • Før man starter må man kontr ollere at det ikk e er ting eller personer i veien. • Kjør med hendene på rattet/styre [...]

  • Page 36

    Läs noga denna bruksanvisning för att bekanta er med användning a v modellen och för att lära er t barn att köra och ha roligt på ett k orrekt och säk ert sätt. Spara sedan handboken för varje framtida bruk. Innan fordonet tas i bruk första gången ska batteriet laddas i 18 timmar . Om denna åtgärd inte iakttages kan det uppstå ohjäl[...]

  • Page 37

    Våra leksaker öv erensstämmer med de Europeiska säkerhetsför eskrifterna för leksaker (säkerhetskra v som förutses a v EEC-rådet) och a v “U.S. Consumer T oy Safety Specification”. De är godkända a v I.I.S.G. (Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli). Produkten är inte i över ensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på v[...]

  • Page 38

    41 • Sätt i bottenplattan till sätet (som tidigare tagits bort) från förarsidan. 42 • Sätt i batteriet (som laddats tidigare) i utrymmet under sätet på passagerarsidan. 43 • För in kontakterna till batteriet och till det elektriska systemet i hålen på den kvarvarande bottenplattan till sätet. 44 • För in bottenplattan till säte[...]

  • Page 39

    82 • K omponenter i kabinen: • A - ratt • B - fungerande radio (se bild 81) • C - tavla med hastighetsk ontroll och batteriets laddningsstatus (se bild 83) • D - passagerarhandtag • E - gaspedal/elektrisk bromspedal (se bild 84-85- 86) • F - växelspak (se bild 87) • G - dr yckeshållar e (se bild 88) • H - utr ymme för MP3-spela[...]

  • Page 40

    Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalı ştı rmadan önce aşağı daki talimatları dikkatlice okuyup uygula yı nı z. • Güvenli v e eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza aracı n doğru kullanı mı nı öğretiniz. • Y ola çı kmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da eşyalar bulunmadı ğı ndan emin olunuz. • Gidonu/d[...]

  • Page 41

    38 • Y olcu tutma kolun u kontr ol panelinin deliğine takı nı z. 39 • Araçla birlikte verilen vida yı kullanarak k olu sabitleyiniz. 40 • Depo kapağı nı bastı rarak takı nı z. 41 • Sürücü tarafı ndaki koltuk tabanı nı (önceden çı karı lmı ş olan) takı nı z. 42 • Bataryayı (önceden doldurulmuş halde) yolcu taraf[...]

  • Page 42

    Зарядку ба т ареи должны выполнять т ольк о взрослые, тольк о взрослым разрешается сле дить за процессом зарядки. Не позволяйте детям игра ть с ба тареей. ЗАРЯДКА БА Т АРЕИ • Зарядите ба т арею [...]

  • Page 43

    ВНИМАНИЕ ОПЕР АЦИИ ПО МОНТ АЖУ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ Т ОЛЬК О ВЗРОСЛЫЕ. БУ ДЬТЕ ВНИМА ТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАК ОВКИ. ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТ АЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАК ОВКИ. БА Т ?[...]

  • Page 44

    Diabrse pqorejsij so paqm ecveiqdio odgcim cia ma enoijeixhese le sg vqrg sot lomskot jai ma lhese rso paid ray lia rxrs, aruak jai diarjedarsij odcgrg. Utknse rsg rtmveia so ecveiqdio cia jhe lekkomsij amauoq. Pqim ma vqgrilopoirese so vgla cia pqsg uoq, uoqsrse sg lpasaq?[...]

  • Page 45

    G uqsirg sgy lpasaqay pqpei ma cmesai jai ma epibkpesai lmom ap emkijey. Lgm aumese sa paidi ma pafotm le sg lpasaqa. UOQSIRG SGR LPASAQIAR • Uoqsrse sg lpasaqa ajokothmsay siy odgcey pot epirtmpsomsai le so uoqsirs lpasaqim jai re jhe peqpsxrg lgm tpeqbamese siy 24 qey . • Ep[...]

  • Page 46

    ma sg rtmdrese rso jap . 28 • Pasrse so jsx lqoy sgy lrjay cia ma rtmdrese siy do ckxrrsrey C. 29 • Sopohesrse so lpqorsim roll-bar peqmmsay so rsoty eidijoy peqoty . 30 • Pqornse som pso sot roll-bar pot pqpei ma lpei lra rsgm op E sgy lrjay pxy uamesai rso rvdio . 31 • R[...]

  • Page 47

    savsgsay rsg hrg B (HIGH), nebidrse sg bda rseqxrgy sot lpkoj deseqgy savsgsay jai lesajimrse so pqoy sa pmx . Pqorov , ma namabidmese pmsa sg bda . 87 • LOVKOR SAVTSGSAR - sam o lovky savsgsay emai sopohesglmoy re jhesg hrg , so vgla jimesai lpqors rsgm savsgsa LO W  HIGH[...]

  • Page 48

    jkf¢i Ulg¢hJ HgjV”¢F ¢¥F •K ¢Œ‘L f§h Hgfhgy‘K tŒ¨. Hkjfi Uk¬lh jŒ‘L fïOVHœ HguVfm lK Hgjyg¢T. ¥l¢v Hglshl¢V ‘ H®¥«Hx Hgwy¢VM j‘¥¬ td ”¢S ¬HOG Hgwk¬‘R. Hgf¨hV¢m r¬ j”‘K fhg…uG lV”fm ¬HOG Hglkjµ. 1 • t“ H®Vfum lshl¢V HgOhwm fhgjef¢J lK rhU¬jd HglŒhU¬. 2 • HsPF ‘ Hk«c rhU¬jd Hgl[...]

  • Page 49

    ¢¥F •K ¢jL aPK Hgf¨hV¢hJ ‘ tPw§h lK r ˆ fG Hgfhgy¢K tŒ¨. B jjV“ H®¨…hG ¢guf‘K fhgf¨hV¢hJ. aPK Hgf¨hV¢m • HaPK Hgf¨hV¢m fïjfhc Hgjug¢lhJ HglVtŒm fahPK Hgf¨hV¢hJ ‘ Ugn •¢m PhG B ¢¥F ggaPK •K ¢j¥h‘« 42 shUm. • fl¥V¬ •K j…Œ¬ HguVfm sVUj§h HaPK Hgf¨hV¢m gfuQ Hg‘rJ’ fƒg“ sjj¥kF H®qVH[...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    www .pegperego .com Polaris RANGER RZR PEG PEREGO S.p .A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) IT ALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numer o v erde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U .S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr . FOR T W A YNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll fre[...]