Peg-Perego RZR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peg-Perego RZR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peg-Perego RZR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peg-Perego RZR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peg-Perego RZR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peg-Perego RZR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peg-Perego RZR
- название производителя и год производства оборудования Peg-Perego RZR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peg-Perego RZR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peg-Perego RZR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peg-Perego RZR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peg-Perego, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peg-Perego RZR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peg-Perego RZR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peg-Perego RZR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    cod. IGOD0513 Polaris RANGER RZR 2 4 VO L T FI000806G124 made in italy USO E MANUTENZIONE IT USE AND CARE UTILISA TION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND W AR TUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ И УХОД ?[...]

  • Страница 2

    1 2 123 456 7 8 9 12 11 10 15 14 13[...]

  • Страница 3

    1 2 1 2 D A A B B C A B C D D A B A A B B D E C D C E 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28[...]

  • Страница 4

    31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43[...]

  • Страница 5

    A 2 1 A B E D C C B A D E A 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 60 59 58[...]

  • Страница 6

    61 62 63 64 65 66 67 68 69 72 71 70 75 74 73[...]

  • Страница 7

    A B C D F E A B C H D F G E ST OP HIGH LO W AB R 76 77 78 79 81 80 82 83 84 87 86 85 90 89 88[...]

  • Страница 8

    1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B B A A 91 92 93 94 95 96 97 98 99 102 101 103 100[...]

  • Страница 9

    MEV A0054 ELECTRONIC BOARD MASTER AC CELERA TOR HOUSING SAGI8960JNGL MOT OR LEFT MEIE0828 bk SAGI9988 SAGI9988 MOT OR RIGHT 9 7 5 10 8 6 b b b w THERMO PROTECT OR PUSH BUT TON MEPU0003 REVERSE 9 7 5 r/r r b b/b 10 r/r 6 8 b/b REVERSE CONNECT OR PUSH BUT TON rr b r SAGI8996N DASHBOARD WITH LED b MEIE0826 bk r MEIE0829 b w bk r b rb k w RUEF800 POL Y[...]

  • Страница 10

    1 SA GI0132N 2 SPMV8896DN 3 SPMV8896SN 4 SPST8917N 5 ASGI0203N 6 SPMV8898DN 7 SPMV8898SN 8 SPMV8899DN 9 SPMV8899SN 10 ASGI0204N 11 SPRP8890N 12 SPRP8889N 13 SPST8892N 14 SA GI8891N 15 SPST8918SN 16 SPST8887SR 17 SPST8885N 18 SO TF0254L30 19 SPST8918DN 20 SPST8887DR 21 dx SPST8888DN 21 sx SPST8888SN 22 ASGI0205N 23 dx SPST8920DRF 23 sx SPST8920SRF 2[...]

  • Страница 11

    Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l’uso del modello e insegnar e al vostr o bambino una guida corr etta, sicura e divertente. Conservare poi il manuale per ogni futuro rif erimento. Prima di utilizzare il v eicolo per la prima volta, caricare la batteria per 18 or e. Non osser vare questa procedura potr ebbe ca[...]

  • Страница 12

    Per la sicur ezza del bambino: prima di azionare il veicolo , leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni. • Insegnate al vostr o bambino un uso corr etto del veicolo per una guida sicura e div ertente . • Prima di partire assicurarsi che il percorso sia sgombr o da persone o cose. • Guidare con le mani sul manubrio/v olante e guard[...]

  • Страница 13

    • B - selettore stazioni radio • C - tasti on/off • D - spia di radio accesa • E - manopola regolazione v olume • F - tasti regolazione or ologio digitale 82 • COMPONENTI ABIT ACOLO: • A - volante • B - radio funzionante (vedi fig 81) • C - quadro di contr ollo velocita' e stato di carica della batteria (vedi fig 83) • D - [...]

  • Страница 14

    Battery charging must be carried out and super vised by adults only . Do not allow children to pla y with the batter y . CHARGING THE BA TTER Y • Charge the battery according to the instructions enclosed with the battery charger and never for more than 24 hours. • T o a void damage, the batter y should be charged as soon as the vehicle starts t[...]

  • Страница 15

    38 • Inser t the passenger's handle into the hole on the dashboard. 39 • Attach the handle with the screws pr ovided. 40 • Snap fit the petrol cap . 41 • Inser t the seat base (remov ed pre viously) on the driver's side. 42 • Inser t the batter y (charged previousl y) into the compartment under the seat on the passenger's s[...]

  • Страница 16

    Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer T oy Safety Specification ». Ils ont été appr ouvés par l’I.I.S.G. (Institut Italien pour la Sécurité des Jouets).Ces pr oduits ne sont pas conformes aux norme[...]

  • Страница 17

    A TTENTION! LE MONT AGE DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT P AR UN ADUL TE. DEBALLEZ LE VEHICULE A VEC PREC AUTION. T OUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT D ANS UN SACHET D ANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BA TTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. MONT AGE 1 • Dévisser les 4 vis de fixation des deux bases des sièges. 2 • Extraire [...]

  • Страница 18

    Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrem Kind den richtigen, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu können. Bitte bewahr en Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf. V or dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. [...]

  • Страница 19

    Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. LADEN DER BA TTERIE • Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und sich dabei an die Anweisungen halten, die dem Ladegerät beigelegt sind. • Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigk[...]

  • Страница 20

    beigefügten Schlüssels blockiert werden. 70 • Die Schutzvorrichtung der V orderachsen entfernen. 71 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 72 • Eines der noch übrigen Räder (schmaler als die Hinterräder) auf die Achse aufsetzen. 73 • Eine Unterlegscheibe in die Achse einfügen. 74 • Das Rad befestigen, indem eine der beiden n[...]

  • Страница 21

    Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su niño un modo de conducir correcto , seguro y divertido. Conser ve después el manual para cualquier consulta futura. Antes de utilizar el vehículo por primera v ez, recargar la batería durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría [...]

  • Страница 22

    Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo , leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. • Enseñar a su niño el uso correcto del v ehículo para una conducción segura y divertida. • Antes de partir , comprobar que el r ecorrido esté libre de personas o cosas. • Conducir con las manos sobre el v olante/manubrio[...]

  • Страница 23

    75 • Encajar las llantas sobre las cuatro ruedas. CARA CTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 76 • RADIO – Destornillar los dos tornillos tal y como se muestra en la figura para sacarla e introducir las pilas. 77 • Hacer palanca con la ayuda de una her ramienta sobre la parte alta de la parte frontal de la radio para sacarla. 78 • Destornillar el tor[...]

  • Страница 24

    Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos (r equisitos de segurança pre vistos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S. Consumer T oy Safety Specification”. São aprovados pelo I.I.S.G (Instituto Italiano de Segurança para Brinquedos). Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pod[...]

  • Страница 25

    A TENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONT AGEM DEVEM SER FEIT AS SOMENTE POR ADUL T OS. PRESTE A TENÇÃO A O RETIRAR O VEÍCULO DA EMBALAGEM. T ODOS OS P ARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS ENCONTRAM-SE EM UM SA QUINHO DENTR O D A EMB ALAGEM. PODE SER QUE A B A TERIA TENHA JÁ SIDO COLOCADA NO VEÍCULO. MONT AGEM 1 • Desatarrax e os 4 parafusos das duas bases do[...]

  • Страница 26

    carregador de bateria da tomada doméstica, e então desligue o plug C do plug B. 102 • Introduza o plug B no A até o fundo, até sentir o encaixe. • A TENÇÃO: Depois de recarr egar , atarraxe sempre todos os botões e parafusos. 103 • A bateria pode ser carregada também f ora do veículo , deste modo, caso se possua uma bateria sobressal[...]

  • Страница 27

    Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzor ovati samo odrasle osebe. Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otr oci. POLNJENJE AKUMULA T ORJA • Napolnite akumulatorje, tako da sledite na vodilom, priloženim polnilniku. Akumulator se ne sme polniti več k ot 24 ur . • Če boste akumulator napolnili, takoj k o začne vozilo izgubljati h[...]

  • Страница 28

    39 • Pritrdite r očaj s priloženim vijak om. 40 • S pritiskom namestite zamašek r ezer voarja. 41 • Vsta vite podsta vek sedeža (ki ste ga pr ej odstranili) na strani voznika. 42 • Vsta vite akumulator (ki ste ga prej na polnili) v odprtino pod sedež na sopotnikovi strani. 43 • Vsta vite vtič akumulatorja in vtič električne napelj[...]

  • Страница 29

    V ores legetøjspr odukter er fremstillet i over ensstemmelse med de europæiske sikkerhedsf orskrifter for legetøj (sikk erhedskra v foreskr evet af Europarådet) og med ”U .S. Consumer T oy Safety Specification”. De er godkendt af I.I.S.G. (Det Italienske Institut f or Legetøjssikk erhed). De er ikke k onforme med forskrifterne i færdselsl[...]

  • Страница 30

    Der er 2 års reklamationsr et på køretøjet. Medbring købsbon ved hen vendelse. Reklamationsretten dækker alle kør etøjets dele ved normal og korr ekt brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet tages i brug. Skader for voldt som følge af v oldsom brug dækkes ikk e af garantien. G[...]

  • Страница 31

    • F - justeringsknapper for digitalur 82 • Udstyr i kabinen: • A - rat • B - rigtig radio (se fig. 81) • C - kontr olpanel til k ontrol af hastighed og batteriets tilstand (se fig. 83) • D - Passager -håndtag • E - acceleratorpedal / elektrisk bremse (se fig. 84-85-86) • F - gearstang (se fig. 87) • G - flaskeholder (se fig. 88) [...]

  • Страница 32

    Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Älä anna lasten leikkiä akulla. AKUN LA T AAMINEN • Lataa akku laturin mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan lataa yli 24 tuntia. • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. • Jos ajoneuv o on pitkään käy[...]

  • Страница 33

    HUOMIO V AIN AIKUISET SAA V A T SUORITT AA ASENNUST OIMENPITEET . OLE V AR OV AINEN PURKAESSASI AJONEUVO A P AKKAUKSEST A. KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSA T OV A T P AKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEV ASSA PUSSISSA. AKKU SAA TT AA JO OLLA ASENNETTU TUO TTEESEEN. ASENNUS 1 • Ruuvaa auki istuimien pohjan neljä kiinnitysruuvia. 2 • Irrota istuimien pohjat. 3 •[...]

  • Страница 34

    Les denne håndboken nøy e for å bli kjent med hvor dan man bruker denne modellen, og hjelpe dere til å lære barnet der es hvor dan man kjører på en riktig, tr ygg og allike vel gøyal måte. T a vare på håndboken f or framtidige k onsultasjoner . Før man tar kjøretøy et i bruk for første gang må batteriene lades opp i 18 timer . Derso[...]

  • Страница 35

    For at barnet skal vær e så trygt som mulig, må man før man starter kjøretøyet lese og følge disse anvisningene nøy e. • Lær barnet riktig bruk a v kjøretøy et, slik at man kan kjøre sikk er t og ha det gøy . • Før man starter må man kontr ollere at det ikk e er ting eller personer i veien. • Kjør med hendene på rattet/styre [...]

  • Страница 36

    Läs noga denna bruksanvisning för att bekanta er med användning a v modellen och för att lära er t barn att köra och ha roligt på ett k orrekt och säk ert sätt. Spara sedan handboken för varje framtida bruk. Innan fordonet tas i bruk första gången ska batteriet laddas i 18 timmar . Om denna åtgärd inte iakttages kan det uppstå ohjäl[...]

  • Страница 37

    Våra leksaker öv erensstämmer med de Europeiska säkerhetsför eskrifterna för leksaker (säkerhetskra v som förutses a v EEC-rådet) och a v “U.S. Consumer T oy Safety Specification”. De är godkända a v I.I.S.G. (Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli). Produkten är inte i över ensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på v[...]

  • Страница 38

    41 • Sätt i bottenplattan till sätet (som tidigare tagits bort) från förarsidan. 42 • Sätt i batteriet (som laddats tidigare) i utrymmet under sätet på passagerarsidan. 43 • För in kontakterna till batteriet och till det elektriska systemet i hålen på den kvarvarande bottenplattan till sätet. 44 • För in bottenplattan till säte[...]

  • Страница 39

    82 • K omponenter i kabinen: • A - ratt • B - fungerande radio (se bild 81) • C - tavla med hastighetsk ontroll och batteriets laddningsstatus (se bild 83) • D - passagerarhandtag • E - gaspedal/elektrisk bromspedal (se bild 84-85- 86) • F - växelspak (se bild 87) • G - dr yckeshållar e (se bild 88) • H - utr ymme för MP3-spela[...]

  • Страница 40

    Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalı ştı rmadan önce aşağı daki talimatları dikkatlice okuyup uygula yı nı z. • Güvenli v e eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza aracı n doğru kullanı mı nı öğretiniz. • Y ola çı kmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da eşyalar bulunmadı ğı ndan emin olunuz. • Gidonu/d[...]

  • Страница 41

    38 • Y olcu tutma kolun u kontr ol panelinin deliğine takı nı z. 39 • Araçla birlikte verilen vida yı kullanarak k olu sabitleyiniz. 40 • Depo kapağı nı bastı rarak takı nı z. 41 • Sürücü tarafı ndaki koltuk tabanı nı (önceden çı karı lmı ş olan) takı nı z. 42 • Bataryayı (önceden doldurulmuş halde) yolcu taraf[...]

  • Страница 42

    Зарядку ба т ареи должны выполнять т ольк о взрослые, тольк о взрослым разрешается сле дить за процессом зарядки. Не позволяйте детям игра ть с ба тареей. ЗАРЯДКА БА Т АРЕИ • Зарядите ба т арею [...]

  • Страница 43

    ВНИМАНИЕ ОПЕР АЦИИ ПО МОНТ АЖУ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ Т ОЛЬК О ВЗРОСЛЫЕ. БУ ДЬТЕ ВНИМА ТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАК ОВКИ. ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТ АЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАК ОВКИ. БА Т ?[...]

  • Страница 44

    Diabrse pqorejsij so paqm ecveiqdio odgcim cia ma enoijeixhese le sg vqrg sot lomskot jai ma lhese rso paid ray lia rxrs, aruak jai diarjedarsij odcgrg. Utknse rsg rtmveia so ecveiqdio cia jhe lekkomsij amauoq. Pqim ma vqgrilopoirese so vgla cia pqsg uoq, uoqsrse sg lpasaq?[...]

  • Страница 45

    G uqsirg sgy lpasaqay pqpei ma cmesai jai ma epibkpesai lmom ap emkijey. Lgm aumese sa paidi ma pafotm le sg lpasaqa. UOQSIRG SGR LPASAQIAR • Uoqsrse sg lpasaqa ajokothmsay siy odgcey pot epirtmpsomsai le so uoqsirs lpasaqim jai re jhe peqpsxrg lgm tpeqbamese siy 24 qey . • Ep[...]

  • Страница 46

    ma sg rtmdrese rso jap . 28 • Pasrse so jsx lqoy sgy lrjay cia ma rtmdrese siy do ckxrrsrey C. 29 • Sopohesrse so lpqorsim roll-bar peqmmsay so rsoty eidijoy peqoty . 30 • Pqornse som pso sot roll-bar pot pqpei ma lpei lra rsgm op E sgy lrjay pxy uamesai rso rvdio . 31 • R[...]

  • Страница 47

    savsgsay rsg hrg B (HIGH), nebidrse sg bda rseqxrgy sot lpkoj deseqgy savsgsay jai lesajimrse so pqoy sa pmx . Pqorov , ma namabidmese pmsa sg bda . 87 • LOVKOR SAVTSGSAR - sam o lovky savsgsay emai sopohesglmoy re jhesg hrg , so vgla jimesai lpqors rsgm savsgsa LO W  HIGH[...]

  • Страница 48

    jkf¢i Ulg¢hJ HgjV”¢F ¢¥F •K ¢Œ‘L f§h Hgfhgy‘K tŒ¨. Hkjfi Uk¬lh jŒ‘L fïOVHœ HguVfm lK Hgjyg¢T. ¥l¢v Hglshl¢V ‘ H®¥«Hx Hgwy¢VM j‘¥¬ td ”¢S ¬HOG Hgwk¬‘R. Hgf¨hV¢m r¬ j”‘K fhg…uG lV”fm ¬HOG Hglkjµ. 1 • t“ H®Vfum lshl¢V HgOhwm fhgjef¢J lK rhU¬jd HglŒhU¬. 2 • HsPF ‘ Hk«c rhU¬jd Hgl[...]

  • Страница 49

    ¢¥F •K ¢jL aPK Hgf¨hV¢hJ ‘ tPw§h lK r ˆ fG Hgfhgy¢K tŒ¨. B jjV“ H®¨…hG ¢guf‘K fhgf¨hV¢hJ. aPK Hgf¨hV¢m • HaPK Hgf¨hV¢m fïjfhc Hgjug¢lhJ HglVtŒm fahPK Hgf¨hV¢hJ ‘ Ugn •¢m PhG B ¢¥F ggaPK •K ¢j¥h‘« 42 shUm. • fl¥V¬ •K j…Œ¬ HguVfm sVUj§h HaPK Hgf¨hV¢m gfuQ Hg‘rJ’ fƒg“ sjj¥kF H®qVH[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    www .pegperego .com Polaris RANGER RZR PEG PEREGO S.p .A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) IT ALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numer o v erde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U .S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr . FOR T W A YNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll fre[...]