Parkside PWS 125 A1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PWS 125 A1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PWS 125 A1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PWS 125 A1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PWS 125 A1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PWS 125 A1
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PWS 125 A1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PWS 125 A1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PWS 125 A1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PWS 125 A1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PWS 125 A1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PWS 125 A1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PWS 125 A1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ANGLE GRINDER PWS 125 A1 WINKELSC HLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6[...]

  • Page 2

    Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise your self with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheits[...]

  • Page 3

    A B 9 2 5 6 7 8 C D 6 11 1 3 4 10[...]

  • Page 4

    E F G[...]

  • Page 5

    5 GB/IE T able of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ..Page 6 Features and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items ................................[...]

  • Page 6

    6 GB/IE Introduction Angle g rinder PWS 125 A1 Grinding, roughing, cutting  Introduction Please make sur e you familiarise your- self fully with the way the de vice work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper atin[...]

  • Page 7

    7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools  Included items 1 Angle grinder PWS 125 A1 1 Metal-cutting disc 1 Auxiliar y handle 1 Disc guard co ver 1 Spanner 1 Operating instructions  T ec hnical information Rated output: 1200 W Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Design no-load speed: n 0 3000 - 11000 min -1 Spindle thr[...]

  • Page 8

    8 GB/IE General safety advice for electrical power tools with a prot ectiv e eart h. U nmodified plugs and matching sock ets reduce the risk of elec- tric shock. b) Av oid touching ear thed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h an y part of your body . There is an incr eased risk of electric shock if your body is eart[...]

  • Page 9

    9 GB/IE General safety advice for electrical power tools intended to prev ent you fr om unintentionally starting the device. d) When not in use alway s ensure that electrical pow er t ools are k ept out of reach of c hildren. Do not let any one use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and advice. Electri[...]

  • Page 10

    10 GB/IE General safety advice for electrical power tools glasses, depending on t he application. Wear a dust mask, hearing protect ors, safet y gloves or special apron capable of stopping par ticles of the grinding medium or workpiece, as appropriate for the t ask. Eyes must be protected fr om the flying debris which can arise from some operation[...]

  • Page 11

    11 GB/IE General safety advice for electrical power tools c) Av oid positioning your body in the area into whic h the electrical pow er tool would mo ve in the ev ent of a kickbac k. A kickback mo ves the electrical pow er tool in the opposite direction to the di- rection of mo vement of the grinding disc at the point of constraint. d) W ork partic[...]

  • Page 12

    12 GB/IE General safety advice for electrical power tools The workpiece must be supported to both sides of the cutting disc and particularly near the cutting disc and at the workpiece edge. f) B e particularly car eful when pocket cutting in existing w alls or other areas where you cannot see what y ou ar e cut- t ing into. The cutting disc plunged[...]

  • Page 13

    13 GB/IE discs could become detached from the de vice and result in injury and / or damage to propert y.  Do not allow the end of t he spindle to contact t he base of the hole in the abrasive consumable.  Do not work in areas where t here may be concealed electricit y cables or gas or water pipes. Use a suitable detector or ask your local uti[...]

  • Page 14

    14 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Use plug is pulled out of the mains soc ket. Place the switc h in the OFF position. This pre vents the de vice from being inadv ertent- ly started up again.  Use t he device for dry cutting or dr y grinding only.  The auxiliar y handle 4 must be in place whenev er t he device is bein[...]

  • Page 15

    15 GB/IE Use / Use of accessories and the working conditions and can be deter- mined by means of a pr actical test. The table below sho ws some recommended settings (for guidance only and given without liabilit y) for a number of common applications. The accessories mentioned may not all be sup- plied as standard with the pr oduct. Sawing stone is [...]

  • Page 16

    16 GB/IE  Other accessories Y ou can also use abrasive consumables and tools complying with the following technical specification: Spindle thread: M14 Speed: min. 12000 rpm Backing plate for grinding discs Dimensions: ø 115 mm / 125 mm Grinding discs for wood / masonr y attached with hook and ey e fixings Dimensions: ø 115 mm / 125 mm Note! [...]

  • Page 17

    17 GB/IE  Using the auxiliar y handle CAUTION! For safety reasons this device must always be used with the auxiliary handle 4 in place. The auxiliar y handle 4 can be screw ed on to the left, right or on the top of the head of the device.  Maintenance and cleaning  WARNING! D ANGER OF INJUR Y! Pull the mains plug out of the mains socket be[...]

  • Page 18

    18 GB/IE  Disposal The packaging is wholly composed of envir onmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recy cling centre. Do not dispose of electric tools in the household waste! In accordance with Eur opean Directiv e 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electr onic equipment) and its transposition into national [...]

  • Page 19

    19 DE/A T/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 20 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 20 Lieferumfang ..................................[...]

  • Page 20

    2 0 DE/AT/CH Einleitung Winkelschleifer PWS 125 A1 Schleifen, Sc hruppen, T rennen  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkz eugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung [...]

  • Page 21

    21 DE/A T/CH Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Lieferumfang 1 Winkelschleifer PW S 125 A1 1 Metall-T rennscheibe 1 Zusatz-Handgriff 1 Schutzhaube 1 Spannschlüssel 1 Bedienungsanleitung  T ec hnische Daten Nennleistung: 1200 W Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Bemessungs- Leerlaufdrehzahl: n 0 3000 - 11000 min -1[...]

  • Page 22

    2 2 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sic herheit a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - zeuges muss i n die S teckdose passen. Der Stec k er da rf i n k einer Weise v er än- dert werden. Ver w enden Sie k eine Adapterst ecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrow erkzeug en. Unver änder te Steck [...]

  • Page 23

    23 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge angeschlossen sind und ric htig ver- wendet w er den. Die V er wendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durc h Staub verringern. 4. V erwendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Überlasten Sie das Ger ät nicht. V er - wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte E[...]

  • Page 24

    2 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge auf die Schleifs pindel Ihres Elektro- werkzeugs passen. Einsatzw erkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum V erlust der K ontrolle führen. g) V er wenden Sie k eine besc hädigten Einsatzwerkzeuge. K o[...]

  • Page 25

    25 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller , Drahtbürste usw . Verhak en oder Blockieren führen zu einem abrupten Stopp des rotier enden Einsatzwerkz eugs. Dadurch wir d ein unk ontrolliertes Elektrow erkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzw erkzeugs an die Blockierstelle beschle[...]

  • Page 26

    2 6 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Weitere besondere Sic herheits- hinw eise zum Trennschleifen a) V ermeiden Sie ein Bloc kieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- druck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitt e aus. Eine Überlastung der T rennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit[...]

  • Page 27

    27 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätes pezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer  STROMSC HLAGGEF AHR! Betreiben Sie das Gerät nicht mit besc hä digtem Netz- k abel oder Netzst ecker .  STROMSC HLAGGEF AHR! Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es w ähr end des Betriebs beschädigt oder durc[...]

  • Page 28

    2 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  V er wenden Sie bei hoher Staubbelastung die Staubabsaugung. V erwenden Sie nur speziell zugelassene S taubab- saugeinrichtung en.  V erwenden Sie nur zulässige Werk - zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dr eh- zahlangabe auf den Schleifsc heiben größer oder g leich der Nennges[...]

  • Page 29

    29 DE/A T/CH W enn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die Andruckkraft reduzieren, um s ic he r es und effek - tives Arbeiten zu ermöglic hen. Sollte das Gerät plötzlich vollk ommen gebremst oder blockier t se in, muss der Netzstrom sofort ausgeschaltet werden.  Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem V orsc hub und v erk anten Sie die Tre[...]

  • Page 30

    3 0 DE/AT/CH  Drücken Sie die Spindel- Arretiertaste 9 zum Blockieren des Getriebes.  Lösen Sie die Spannmutter 6 mit Hilfe des Spannschlüssels 11 , Abb. B.  Setzen Sie die Schrupp- oder T rennscheibe mit der beschrifteten Seite zum Gerät auf den Auf- nahmeflansch 8 .  Setzen Sie anschließend die Spannmutter 6 , mit der erhobenen [...]

  • Page 31

    31 DE/A T/CH T opfbürsten, gewellter Draht Abmessung: ø 75 - 100 mm Drehzahl: min. 12000 U / min T opfbürsten, gezopfter Draht Abmessung: ø 75 mm Drehzahl: min. 12000 U / min Scheibenbürsten, gezopfter Draht Abmessung: ø 115 mm Drehzahl: min. 12000 U / min  Schutzhaube verstellen  WARNUNG! VERLETZUNGSGE- FAHR! Ziehen Sie v or allen Arbe[...]

  • Page 32

    3 2 DE/AT/CH  Ser vice W ARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparier en . Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. W ARNUNG! Lassen Sie den Austausc h des Steckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektro- werkzeugs oder seinem [...]

  • Page 33

    33 DE/A T/CH  K onformitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Dok umentenv erantw ortlicher: Herr Felix Beck er, Bur gstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Pr odukt mit den folgenden Normen, normativen Dok u menten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenric htlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannun[...]

  • Page 34

    IAN 56295 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2010 Ident.-No.: PWS125A1102010-6 6[...]