Parkside PLS 48 A1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PLS 48 A1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PLS 48 A1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PLS 48 A1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PLS 48 A1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PLS 48 A1
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PLS 48 A1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PLS 48 A1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PLS 48 A1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PLS 48 A1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PLS 48 A1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PLS 48 A1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PLS 48 A1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SOLDERING ST A TION PLS 48 A1 REGELBARE LÖ TSTA TION Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING ST ATION Operation and Safety Notes 6[...]

  • Page 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes[...]

  • Page 3

    1 5 6 3 2 4 A B 7[...]

  • Page 4

    5 GB/IE Introduction Prop er use ...............................................................................Page 7 Feature s and equi pment .........................................................Page 8 Inc lude d ite ms .........................................................................Page 8 T ec hnic al info rm ati on ................[...]

  • Page 5

    6 GB/IE Introduction Th e fo l low in g pi c t og ra ms a r e use d i n th es e op er a t in g in st r uc t io ns / o n t he d evi ce : Read instruction manual! Obser ve caution and safety notes! Caution – electric shock! Danger to life! Risk of explosion! Risk of fire! W arning - Hot surfaces! V ~ V olt (A C) W W atts (Effective po wer) W ea r[...]

  • Page 6

    7 GB/IE Introduction Soldering station PL S 48 A1  Introduction Please mak e sure you familiarise y ourself fully with the way the device w orks before you use it for the fir st time and that you understand ho w to handle it correctly . Please read the operating instructions belo w . Be careful to keep these advice notes and if necessar y pass [...]

  • Page 7

    8 GB/IE Introduction  Features and equipment 1 Soldering pencil 2 ON / OFF switch 3 Accessor y compartment 4 Tin solder 5 Solder sponge 6 T emperature regulator 7 Soldering tip  Included items 1 Soldering station with PLS 48 A1 soldering pencil includes 2 standard soldering tips (1 x mounted) 1 Tin solder , 1.0 mm, 20 g 1 Tin solder , 1.5 mm,[...]

  • Page 8

    9 GB/IE Safety advice Safet y advice  CA UTIO N! Failur e to obser ve the instructions and advice given below may r esult in electric shock, fire and/or serious injur y . 1. W orkplace safet y a) Keep you r wor k in g a re a c le a n an d wel l l i t. Untidy or poorly lit working ar eas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d ev i[...]

  • Page 9

    10 GB/IE Safety advice c) Use a res i du al c u rr e nt d evi ce (RC D) for p ro te c ti on i f op e r a ti n g t h e e l e c t r i ca l p ower t oo l in a m o is t env i - ronment is un avoidab le. The use of an RCD reduces the risk of electric shock. d) Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carr y t he d[...]

  • Page 10

    11 GB/IE Safety advice drugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury .  D ANGE R OF BURNS! Never touch the hot soldering tip or the molten solder . Y ou could suffer burn injuries. Always let the device cool befor e you replace components on the device, clean it or check its condition.[...]

  • Page 11

    12 GB/IE Safety advice  Do not eat, drink or smok e in rooms where soldering is carried out. Other wise your hands may transfer an y adhering traces of lead via food or cigarettes into y our body .  Always w ash your hands immediately after soldering .  Do not dispose of soldering waste with the household rubbish. Soldering waste must disp[...]

  • Page 12

    13 GB/IE Safety advice / Before first use  Original accessories / attac hments  Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use of attachments or accessories other than those recommended here could lead to y ou suffering an injur y .  Before firs t use  Inserting / r eplacing soldering tips CAU TI ON ! DAN GE [...]

  • Page 13

    14 GB/IE Using the product  Using the product  Switc hing on / off and setting the t emperatur e Swi tc h i ng o n an d se t t i ng t he t e mp e ra t u re:  Insert the mains plug into a mains socket and press the ON / OFF switch 2 into position “ I ”.  T urn the temperature contr ol 6 to set the temperatur e you wish to have. Prob[...]

  • Page 14

    15 GB/IE Using the product Setting 5 = 500 °C maximum soldering temperatur e, e.g. for desolder- ing large soldered joints Sw i tc hi n g o f f : Note: Af ter use always r eplace the soldering pencil 1 into the holder .  Press the ON / OFF switch 2 into setting “ 0 ”. If the device is not being used, pull the mains lead out of the mains soc[...]

  • Page 15

    16 GB/IE Using the product / Maintenance and cleaning  Clean the soldering tip 7 on the moist solder sponge 5 .  After cleaning the tip 7 it must be “tinned” (coated with solder). This is done by melting solder on to the hot soldering tip 7 .  Guide the soldering tip 7 to the intended joint site and heat the joint.  Place the solder[...]

  • Page 16

    17 GB/IE Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty  Clean the device after you have finished using it.  Use a cloth and a little mild detergent for cleaning the de vice.  In no circumstances use sharp objects, or petr ol, solvents or clean- ing agents that might attack plastic.  Do not allow an y liquids to enter the inside [...]

  • Page 17

    18 GB/IE Warranty / Disposal The warr ant y is void in the case of abusive and impr oper handling, use of force and internal tampering no t carried out b y our authorized ser vice branch. Y our statutor y rights are not r estricted in any way b y this warr ant y . The warranty period will not be extended b y repairs made unter warr ant y . This app[...]

  • Page 18

    19 GB/IE Disposal / Declaration of conformity / Producer In accordance with Eur opean Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electr onic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical de vices must be collected separately and tak en for environmentally compatible r ecycling. Contact y our local refu[...]

  • Page 19

    20 GB/IE Declaration of conformity / Producer Type / M ac h in e de si g na t io n: Soldering station PLS 48 A1 Da t e of m an u fa c t u re (D OM): 08 - 2 0 10 Se ri al n um be r : IAN 5 4 327 Bochum, 31.08.2010 Hans K ompernaß - Managing Director - W e reserve the right to make technical modifica tions in the course of product de velopment.[...]

  • Page 20

    21 DE/A T/CH Einleitung Be stimmun gsg emä ßer G eb rauc h ..........................................S eite 23 Ausst at tung ..............................................................................S eite 24 Lie fer umf ang ...........................................................................S eit e 24 T e chnis che D ate n ...........[...]

  • Page 21

    2 2 DE/AT/CH Einleitung Einleitung In die ser Bedienungsanleitung / am Gerät w erden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! W arn- und Sicherheitshinw eise beachten! V orsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Explosionsgefahr! Brandgefahr! W arnung vor heißen Oberflächen! V ~ V olt (W echselspannung) W W att (Wirkleist[...]

  • Page 22

    23 DE/A T/CH Einleitung Regelbare Lötst ation PLS 48 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Ger[...]

  • Page 23

    2 4 DE/AT/CH  Ausstattung 1 Feinlötk olben 2 EIN- / AUS-Schalter 3 Zubehörfach 4 Lötzinn 5 Lötschwamm 6 T emperaturregler 7 Lötspitze  Lieferumfang 1 Lötstation mit Feinlötk olben PLS 48 A1 inkl. 2 Standard-Lötspitzen (1 x vormontiert) 1 Lötzinn, 1,0 mm, 20 g 1 Lötzinn, 1,5 mm, 20 g 1 Lötschwamm 1 Bedienungsanleitung  T echnisc [...]

  • Page 24

    25 DE/A T/CH Sicherheitshinweise  VO R S I C H T ! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anw eisungen können elektrischen Schlag, Br and und / oder schwere V erletzungen verursachen. 1. Arbeitsplatz a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereic h sauber und gut beleucht et. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen[...]

  • Page 25

    2 6 DE/AT/CH werden. V erwenden Sie k eine Adapterst ecker gemein- sam mit schutzgeer deten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risik o eines elektrischen Schlages. b) Halten Sie das Gerät von Regen, Nässe oder Flüssig- keiten fern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektr[...]

  • Page 26

    27 DE/A T/CH Sicherheitshinweise ma ng el s E r f ah ru n g un d / od e r ma ng el s W iss e n be - nutzt zu werden, es sei denn, sie w erden durch eine für ihre Sicherheit zu ständige P erson beaufsichtigt od er e rh i el t en vo n ih r A nwei su n ge n, w i e da s Ge r ä t zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt w erden, um sicher- zuste[...]

  • Page 27

    2 8 DE/AT/CH Sicherheitshinweise  V ermeiden Sie den K ontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff- teilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschä- digungen am Gerät k ommen.  Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. V ORSICHT! VERGIFTUNG SGEFAHR ! Halten Sie Dämpfe aus der Atemzone fern. [...]

  • Page 28

    29 DE/A T/CH Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme sind oder diese Anw eisungen nic ht gelesen haben. Elektro werkzeuge sind gefährlich, w enn sie von unerfahrenen Per sonen benutzt werden. b) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob T eile gebroc hen oder so besc hädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträc ht[...]

  • Page 29

    3 0 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Ge he n S ie h ie r f ür w i e fo lg t vo r:  Stecken Sie den Netzsteck er in eine Steckdose und drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 in die Position „ I “.  Drehen Sie den T emperaturr egler 6 auf 2 und lassen Sie etwas Lötzinn zu einem dünnen, zusammenhängenden Film auf der Löt[...]

  • Page 30

    31 DE/A T/CH Inbetriebnahme Stufe 2 = 200 °C Schmelzpunkt der häufigst verwendeten W eichlote Stufe 3 = 300 °C Normalbetrieb, z.B. auch für Holzbrennen Stufe 4 = 40 0 °C h ohe Löttemperatur , z.B. zum Entlöten kleiner Lötstellen Stufe 5 = 500 °C – maximale Löttemperatur , z.B. zum Entlöten großer Lötstellen Aus schalten: Hinw eis: S[...]

  • Page 31

    3 2 DE/AT/CH  Löten — Der Feinlötk olben ist mit einer Nennleistung von 48 W att ideal für Elektroniklötungen (siehe Abb. A, B). — Dur ch seine Bauform ist er besonders für schwer zugängliche und feine Lötarbeiten geeignet.  Reinigen Sie die Lötspitz e 7 am feuchten Lötschwamm 5 .  Nach dem Reinigen muss die Lötspitz e 7 verz[...]

  • Page 32

    33 DE/A T/CH  W ar tung und Reinigung W ARNUNG! VE RLETZUNG SGEFAHR ! Ziehen Sie immer den Netzst eck er aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abk ühlen, bev or Sie Arbeiten am Gerät durchführ en.  Reinigen Sie das Ger ät nach Abschluss der Arbeit.  V er wenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein T uch und ggf. ein mildes Reinigu[...]

  • Page 33

    3 4 DE/AT/CH setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in V erbindung. Nur so k ann eine k ostenlo se Einsendung Ihrer W are ge währleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder F abrikationsfehler , nicht aber für T ransportschäden, Ver schleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eil[...]

  • Page 34

    35 DE/A T/CH CH Kompe rn aß S e r v ic e Swi tze rl a nd Tel.: 08 48 0 0 0 52 5 (max . 0, 08 07 C H F /Min .) e - mail: support.ch@kompernass.com  Entsorgung Die V erpackung besteht ausschließlich aus um weltfreundli- chen Materialien. Sie können in den örtlichen Behältern ent- sorgt w erden. W erfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmül[...]

  • Page 35

    3 6 DE/AT/CH EG - Niederspannungsrichtlinie (20 0 6 / 95 / EC ) Elek tromagnetische V erträglic hkeit (20 0 4 / 108 / EC ) angew andte harmonisierte Normen EN 55014-1: 2006 EN 55014-2/A2: 2008 EN 60335-1: 2002+A1, A11: 2004+A2, A12: 2006+A13: 2008 EN 60335-2-45: 2002+A1: 2008 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 Gerätet yp / Be ze[...]

  • Page 36

    IAN 54327 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2010 · Ident.-No.: PLS 48 A1082010-6 6[...]