Parkside PLS 48 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Parkside PLS 48 A1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Parkside PLS 48 A1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Parkside PLS 48 A1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Parkside PLS 48 A1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Parkside PLS 48 A1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Parkside PLS 48 A1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Parkside PLS 48 A1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Parkside PLS 48 A1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Parkside PLS 48 A1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Parkside PLS 48 A1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Parkside en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Parkside PLS 48 A1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Parkside PLS 48 A1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Parkside PLS 48 A1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SOLDERING ST A TION PLS 48 A1 REGELBARE LÖ TSTA TION Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING ST ATION Operation and Safety Notes 6[...]

  • Página 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes[...]

  • Página 3

    1 5 6 3 2 4 A B 7[...]

  • Página 4

    5 GB/IE Introduction Prop er use ...............................................................................Page 7 Feature s and equi pment .........................................................Page 8 Inc lude d ite ms .........................................................................Page 8 T ec hnic al info rm ati on ................[...]

  • Página 5

    6 GB/IE Introduction Th e fo l low in g pi c t og ra ms a r e use d i n th es e op er a t in g in st r uc t io ns / o n t he d evi ce : Read instruction manual! Obser ve caution and safety notes! Caution – electric shock! Danger to life! Risk of explosion! Risk of fire! W arning - Hot surfaces! V ~ V olt (A C) W W atts (Effective po wer) W ea r[...]

  • Página 6

    7 GB/IE Introduction Soldering station PL S 48 A1  Introduction Please mak e sure you familiarise y ourself fully with the way the device w orks before you use it for the fir st time and that you understand ho w to handle it correctly . Please read the operating instructions belo w . Be careful to keep these advice notes and if necessar y pass [...]

  • Página 7

    8 GB/IE Introduction  Features and equipment 1 Soldering pencil 2 ON / OFF switch 3 Accessor y compartment 4 Tin solder 5 Solder sponge 6 T emperature regulator 7 Soldering tip  Included items 1 Soldering station with PLS 48 A1 soldering pencil includes 2 standard soldering tips (1 x mounted) 1 Tin solder , 1.0 mm, 20 g 1 Tin solder , 1.5 mm,[...]

  • Página 8

    9 GB/IE Safety advice Safet y advice  CA UTIO N! Failur e to obser ve the instructions and advice given below may r esult in electric shock, fire and/or serious injur y . 1. W orkplace safet y a) Keep you r wor k in g a re a c le a n an d wel l l i t. Untidy or poorly lit working ar eas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d ev i[...]

  • Página 9

    10 GB/IE Safety advice c) Use a res i du al c u rr e nt d evi ce (RC D) for p ro te c ti on i f op e r a ti n g t h e e l e c t r i ca l p ower t oo l in a m o is t env i - ronment is un avoidab le. The use of an RCD reduces the risk of electric shock. d) Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carr y t he d[...]

  • Página 10

    11 GB/IE Safety advice drugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury .  D ANGE R OF BURNS! Never touch the hot soldering tip or the molten solder . Y ou could suffer burn injuries. Always let the device cool befor e you replace components on the device, clean it or check its condition.[...]

  • Página 11

    12 GB/IE Safety advice  Do not eat, drink or smok e in rooms where soldering is carried out. Other wise your hands may transfer an y adhering traces of lead via food or cigarettes into y our body .  Always w ash your hands immediately after soldering .  Do not dispose of soldering waste with the household rubbish. Soldering waste must disp[...]

  • Página 12

    13 GB/IE Safety advice / Before first use  Original accessories / attac hments  Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use of attachments or accessories other than those recommended here could lead to y ou suffering an injur y .  Before firs t use  Inserting / r eplacing soldering tips CAU TI ON ! DAN GE [...]

  • Página 13

    14 GB/IE Using the product  Using the product  Switc hing on / off and setting the t emperatur e Swi tc h i ng o n an d se t t i ng t he t e mp e ra t u re:  Insert the mains plug into a mains socket and press the ON / OFF switch 2 into position “ I ”.  T urn the temperature contr ol 6 to set the temperatur e you wish to have. Prob[...]

  • Página 14

    15 GB/IE Using the product Setting 5 = 500 °C maximum soldering temperatur e, e.g. for desolder- ing large soldered joints Sw i tc hi n g o f f : Note: Af ter use always r eplace the soldering pencil 1 into the holder .  Press the ON / OFF switch 2 into setting “ 0 ”. If the device is not being used, pull the mains lead out of the mains soc[...]

  • Página 15

    16 GB/IE Using the product / Maintenance and cleaning  Clean the soldering tip 7 on the moist solder sponge 5 .  After cleaning the tip 7 it must be “tinned” (coated with solder). This is done by melting solder on to the hot soldering tip 7 .  Guide the soldering tip 7 to the intended joint site and heat the joint.  Place the solder[...]

  • Página 16

    17 GB/IE Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty  Clean the device after you have finished using it.  Use a cloth and a little mild detergent for cleaning the de vice.  In no circumstances use sharp objects, or petr ol, solvents or clean- ing agents that might attack plastic.  Do not allow an y liquids to enter the inside [...]

  • Página 17

    18 GB/IE Warranty / Disposal The warr ant y is void in the case of abusive and impr oper handling, use of force and internal tampering no t carried out b y our authorized ser vice branch. Y our statutor y rights are not r estricted in any way b y this warr ant y . The warranty period will not be extended b y repairs made unter warr ant y . This app[...]

  • Página 18

    19 GB/IE Disposal / Declaration of conformity / Producer In accordance with Eur opean Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electr onic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical de vices must be collected separately and tak en for environmentally compatible r ecycling. Contact y our local refu[...]

  • Página 19

    20 GB/IE Declaration of conformity / Producer Type / M ac h in e de si g na t io n: Soldering station PLS 48 A1 Da t e of m an u fa c t u re (D OM): 08 - 2 0 10 Se ri al n um be r : IAN 5 4 327 Bochum, 31.08.2010 Hans K ompernaß - Managing Director - W e reserve the right to make technical modifica tions in the course of product de velopment.[...]

  • Página 20

    21 DE/A T/CH Einleitung Be stimmun gsg emä ßer G eb rauc h ..........................................S eite 23 Ausst at tung ..............................................................................S eite 24 Lie fer umf ang ...........................................................................S eit e 24 T e chnis che D ate n ...........[...]

  • Página 21

    2 2 DE/AT/CH Einleitung Einleitung In die ser Bedienungsanleitung / am Gerät w erden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! W arn- und Sicherheitshinw eise beachten! V orsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Explosionsgefahr! Brandgefahr! W arnung vor heißen Oberflächen! V ~ V olt (W echselspannung) W W att (Wirkleist[...]

  • Página 22

    23 DE/A T/CH Einleitung Regelbare Lötst ation PLS 48 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Ger[...]

  • Página 23

    2 4 DE/AT/CH  Ausstattung 1 Feinlötk olben 2 EIN- / AUS-Schalter 3 Zubehörfach 4 Lötzinn 5 Lötschwamm 6 T emperaturregler 7 Lötspitze  Lieferumfang 1 Lötstation mit Feinlötk olben PLS 48 A1 inkl. 2 Standard-Lötspitzen (1 x vormontiert) 1 Lötzinn, 1,0 mm, 20 g 1 Lötzinn, 1,5 mm, 20 g 1 Lötschwamm 1 Bedienungsanleitung  T echnisc [...]

  • Página 24

    25 DE/A T/CH Sicherheitshinweise  VO R S I C H T ! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anw eisungen können elektrischen Schlag, Br and und / oder schwere V erletzungen verursachen. 1. Arbeitsplatz a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereic h sauber und gut beleucht et. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen[...]

  • Página 25

    2 6 DE/AT/CH werden. V erwenden Sie k eine Adapterst ecker gemein- sam mit schutzgeer deten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risik o eines elektrischen Schlages. b) Halten Sie das Gerät von Regen, Nässe oder Flüssig- keiten fern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektr[...]

  • Página 26

    27 DE/A T/CH Sicherheitshinweise ma ng el s E r f ah ru n g un d / od e r ma ng el s W iss e n be - nutzt zu werden, es sei denn, sie w erden durch eine für ihre Sicherheit zu ständige P erson beaufsichtigt od er e rh i el t en vo n ih r A nwei su n ge n, w i e da s Ge r ä t zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt w erden, um sicher- zuste[...]

  • Página 27

    2 8 DE/AT/CH Sicherheitshinweise  V ermeiden Sie den K ontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff- teilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschä- digungen am Gerät k ommen.  Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. V ORSICHT! VERGIFTUNG SGEFAHR ! Halten Sie Dämpfe aus der Atemzone fern. [...]

  • Página 28

    29 DE/A T/CH Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme sind oder diese Anw eisungen nic ht gelesen haben. Elektro werkzeuge sind gefährlich, w enn sie von unerfahrenen Per sonen benutzt werden. b) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob T eile gebroc hen oder so besc hädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträc ht[...]

  • Página 29

    3 0 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Ge he n S ie h ie r f ür w i e fo lg t vo r:  Stecken Sie den Netzsteck er in eine Steckdose und drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 in die Position „ I “.  Drehen Sie den T emperaturr egler 6 auf 2 und lassen Sie etwas Lötzinn zu einem dünnen, zusammenhängenden Film auf der Löt[...]

  • Página 30

    31 DE/A T/CH Inbetriebnahme Stufe 2 = 200 °C Schmelzpunkt der häufigst verwendeten W eichlote Stufe 3 = 300 °C Normalbetrieb, z.B. auch für Holzbrennen Stufe 4 = 40 0 °C h ohe Löttemperatur , z.B. zum Entlöten kleiner Lötstellen Stufe 5 = 500 °C – maximale Löttemperatur , z.B. zum Entlöten großer Lötstellen Aus schalten: Hinw eis: S[...]

  • Página 31

    3 2 DE/AT/CH  Löten — Der Feinlötk olben ist mit einer Nennleistung von 48 W att ideal für Elektroniklötungen (siehe Abb. A, B). — Dur ch seine Bauform ist er besonders für schwer zugängliche und feine Lötarbeiten geeignet.  Reinigen Sie die Lötspitz e 7 am feuchten Lötschwamm 5 .  Nach dem Reinigen muss die Lötspitz e 7 verz[...]

  • Página 32

    33 DE/A T/CH  W ar tung und Reinigung W ARNUNG! VE RLETZUNG SGEFAHR ! Ziehen Sie immer den Netzst eck er aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abk ühlen, bev or Sie Arbeiten am Gerät durchführ en.  Reinigen Sie das Ger ät nach Abschluss der Arbeit.  V er wenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein T uch und ggf. ein mildes Reinigu[...]

  • Página 33

    3 4 DE/AT/CH setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in V erbindung. Nur so k ann eine k ostenlo se Einsendung Ihrer W are ge währleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder F abrikationsfehler , nicht aber für T ransportschäden, Ver schleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eil[...]

  • Página 34

    35 DE/A T/CH CH Kompe rn aß S e r v ic e Swi tze rl a nd Tel.: 08 48 0 0 0 52 5 (max . 0, 08 07 C H F /Min .) e - mail: support.ch@kompernass.com  Entsorgung Die V erpackung besteht ausschließlich aus um weltfreundli- chen Materialien. Sie können in den örtlichen Behältern ent- sorgt w erden. W erfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmül[...]

  • Página 35

    3 6 DE/AT/CH EG - Niederspannungsrichtlinie (20 0 6 / 95 / EC ) Elek tromagnetische V erträglic hkeit (20 0 4 / 108 / EC ) angew andte harmonisierte Normen EN 55014-1: 2006 EN 55014-2/A2: 2008 EN 60335-1: 2002+A1, A11: 2004+A2, A12: 2006+A13: 2008 EN 60335-2-45: 2002+A1: 2008 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 Gerätet yp / Be ze[...]

  • Página 36

    IAN 54327 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2010 · Ident.-No.: PLS 48 A1082010-6 6[...]