Panasonic MC-V5745 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5745. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V5745 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5745 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V5745 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V5745
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V5745
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V5745
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V5745 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V5745 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V5745, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V5745, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V5745. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5745 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Page 2

    - 47- Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper a[...]

  • Page 3

    - 46 - - 3 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immé[...]

  • Page 4

    - 45 - - 4 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT[...]

  • Page 5

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Page 6

    - 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans su[...]

  • Page 7

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela [...]

  • Page 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................................ 10 FEA[...]

  • Page 9

    T able des matières T abla de contenido Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 11 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ........[...]

  • Page 10

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas - 39 - O F F O N C A R P E T B A R E F L O O R (TO O L S ) Do Not Carry Unit By the Dust Cover (See Illustration) No lleve la aspiradora por la cubierta de la bolsa de polvo (Consulte la illustración) Ne pas porter l'aspirateur par le couvercle du sac à poussière (voir l[...]

  • Page 11

    - 11 - P ower T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V A C(60Hz) Y es Y es 25 Ft. (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 38 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V A C(60 Hz) Si Si 8 m (25 pi) Si Alimentation Accessoire[...]

  • Page 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 4) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 37 - Handl[...]

  • Page 13

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son a[...]

  • Page 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat ?[...]

  • Page 15

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la [...]

  • Page 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ?[...]

  • Page 17

    Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . - 17 - Características Caractéristiques Boquilla[...]

  • Page 18

    - 18 - ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Knob Crochet de l’anneau Bot ón del anillo para manguera Hose Ring Mount Support de l’anneau du tuyau Soporte par[...]

  • Page 19

    - 19 - ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo de manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el diag rama. ➢ Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuand[...]

  • Page 20

    - 20 - - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum ha[...]

  • Page 21

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertic[...]

  • Page 22

    - 22 - - 27 - T ool Storage ➢ ➢ The Crevice T ool ma y be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar s[...]

  • Page 23

    - 23 - - 26 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ La herramienta para hendidur as se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cojines • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ Le suceur[...]

  • Page 24

    Remplacement du filtre d’év acuation HEP A ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated air . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , remove filter from bottom of the dust cover b y pulling straight up on filter . ➢ ➢ Place new filter (P anasonic MC- V193H only) in dust co ver DO NO T CLEA[...]

  • Page 25

    Remplacement du filtre d’év acuation HEP A ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated air . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , remove filter from bottom of the dust cover b y pulling straight up on filter . ➢ ➢ Place new filter (P anasonic MC- V193H only) in dust co ver DO NO T CLEA[...]

  • Page 26

    - 23 - - 26 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ La herramienta para hendidur as se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cojines • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ Le suceur[...]

  • Page 27

    - 22 - - 27 - T ool Storage ➢ ➢ The Crevice T ool ma y be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar s[...]

  • Page 28

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertic[...]

  • Page 29

    - 20 - - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum ha[...]

  • Page 30

    - 19 - ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo de manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el diag rama. ➢ Se debe colocado el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuand[...]

  • Page 31

    - 18 - ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Knob Crochet de l ’ anneau Bot ó n del anillo para manguera Hose Ring Mount Support de l ’ anneau du tuyau Soport[...]

  • Page 32

    Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . - 17 - Características Caractéristiques Boquilla[...]

  • Page 33

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ?[...]

  • Page 34

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ De vuelva el gancho del cordón a la [...]

  • Page 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W and T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat ?[...]

  • Page 36

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son a[...]

  • Page 37

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 4) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. - 37 - Handl[...]

  • Page 38

    - 11 - P ower T ools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V A C(60Hz) Y es Y es 25 Ft. (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques - 38 - V oltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V A C(60 Hz) Si Si 8 m (25 pi) Si Alimentation Accessoire[...]

  • Page 39

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas - 39 - O F F O N C A R P E T B A R E F L O O R (TO O L S ) Do Not Carry Unit By the Dust Cover (See Illustration) No lleve la aspiradora por la cubierta de la bolsa de polvo (Consulte la illustración) Ne pas porter l'aspirateur par le couvercle du sac à poussière (voir l[...]

  • Page 40

    T able des matières T abla de contenido Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques ...................... 11 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ........[...]

  • Page 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................................ 10 FEA[...]

  • Page 42

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela [...]

  • Page 43

    - 6 - - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans su[...]

  • Page 44

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Page 45

    - 45 - - 4 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT[...]

  • Page 46

    - 46 - - 3 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immé[...]

  • Page 47

    - 47- Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper ass[...]

  • Page 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5745 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]