Palson Practik manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Palson Practik. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Palson Practik ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Palson Practik décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Palson Practik devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Palson Practik
- nom du fabricant et année de fabrication Palson Practik
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Palson Practik
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Palson Practik ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Palson Practik et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Palson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Palson Practik, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Palson Practik, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Palson Practik. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Aspirador recargable Rechargeable vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspirador recarregável Akkustaubsauger Aspiratutto ricaricabile Heroplaadbare stofzuiger        [...]

  • Page 2

    ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 22 . [...]

  • Page 3

    4 5 1. Empuñadura    3. Interr uptor encendi do/apagad o 4. Indicador luminoso de carga      6. Filtro 7. Soporte del fil[...]

  • Page 4

    7                        ?[...]

  • Page 5

    8 9 - For optim um vacu umin g of dirt /dus t in gaps/ slo ts and oth er pla ces tha t are dif fic ult to ac cess , it is advi sabl e to use the            ?[...]

  • Page 6

    10 1 1 Comment utiliser l’aspirateur               [...]

  • Page 7

    12 13                               ?[...]

  • Page 8

    14 15 Bedienung des Staubsaugers                       ?[...]

  • Page 9

    16 17 Come utilizzare l’aspiratutto               ?[...]

  • Page 10

    18 19 Gebruik van de stofzuiger                                      ?[...]

  • Page 11

    20 21 Τρόπ ος χρήσης της συσκευής              ?[...]

  • Page 12

    22 23                  [...]

  • Page 13

    24 25 AR[...]

  • Page 14

    26 27                       ?[...]

  • Page 15

    28 29 TR                                      ?[...]

  • Page 16

    31 30 BG                     [...]

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un resi duo domés tico. Por el co ntrario , de be d eposita rse en un punt o de rec ogida[...]