Oreck compact canister Vaccum manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oreck compact canister Vaccum. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oreck compact canister Vaccum ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oreck compact canister Vaccum décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oreck compact canister Vaccum devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oreck compact canister Vaccum
- nom du fabricant et année de fabrication Oreck compact canister Vaccum
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oreck compact canister Vaccum
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oreck compact canister Vaccum ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oreck compact canister Vaccum et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oreck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oreck compact canister Vaccum, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oreck compact canister Vaccum, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oreck compact canister Vaccum. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    72150-02 REV C SIMPL Y AMAZING ® FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 8 ESP AÑOL G UIA D EL U SUARIO P AGE 16 U SER ’ S G UIDE COMP ACT CANISTER V ACUUMS •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Safety W arnings • Parts List • Operating Instructions • Maintenance • W arranty • T rouble Diagnosis • Accessories List USA[...]

  • Page 2

    ENGLISH BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . . page 1 W arranty . . . . . . . . . . . . . . page 2 Accessor y Par ts List . . . . . . . page 3 Operating . . . . . . . . . . . . . page 4 Assembly Instructions . . . . . page 5 Maintenance & Customer Ser [...]

  • Page 3

    ENGLISH working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a ser vice center or call customer ser vice. Commercial 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 • Do not pull or carr y by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appli- ance over[...]

  • Page 4

    ENGLISH ORECK’ s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the time of original purchase, and ORECK shall not be liable for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this [...]

  • Page 5

    ENGLISH T o Operate Shoulder Strap Insert end of shoulder strap into slot in fr ont of on/of f power switch. Pull through three to four inches and insert into plastic clip. One inch of strap must be completely through clip. Insert other end of strap through slot located at back of handle. Insert end into clip and pull through. Adjust length by pull[...]

  • Page 6

    ENGLISH Blower Port The blower port is located at the rear of the machine. Installation of tools is the same as described for suction port. Blower Port Cord Dump T wist cord dump to easily release stor ed cord. Plug cord into electrical outlet. Power Switch Push power switch to “ON” (I) position. Assembly Attach Caddy and Insert T ools Locate c[...]

  • Page 7

    ENGLISH C. Remove used bag and insert fresh bag. The cardboard rim fits smoothly into the recessed top. Replace the fr ont plate and close unit by tur ning knob clockwise. THE WHITE BAG GASKET GLUED IN THE HOUSING MUST BE IN PLACE OR UNIT WILL NOT OPERA TE PROPERL Y . REPLACE IF NEEDED. B C REPLACING MICRO FIL TER Stand unit on its back. T wist kno[...]

  • Page 8

    Problems Possible Source Areas to Check Cleaner Will Not Run 1. Not plugged in properly 1. Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. 2. No electricity in wall outlet. 2. Check electrical source–fuse or circuit breaker . 3. Mot or pro tec tor tripped. 3. See “Motor Protection System” page 1. 4. Needs ser vice. 4. T ake to ser vice ce[...]

  • Page 9

    FRANCAIS 8 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANTE• CONSERVEZ CE F ASCICULE Comprend: A vertissements de sécurité Garantie Nomenclature Mode d’emploi Entretien Guide de dépannage Accessoires NOIR A VEC DES ROUES A V ANT D’UTILISER L ’ASPIRA TEUR, LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. Prot[...]

  • Page 10

    FRANCAIS Lorsque vous utilisez un appar eil électroménager , vous devez toujours pr endre cer taines précautions de base, y compris les suivantes: Lir e toutes les instr uctions avant d’utiliser cet aspirateur A VER TISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Ne [...]

  • Page 11

    ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous offre avec ce pr oduit la garantie limitée suivante, unique - ment s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le r evendr e.) La société ORECK offre à l’acheteur original du pr oduit de répar er ou FRANCAIS •[...]

  • Page 12

    FRANCAIS 1 1 Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, il est possible que l’ex- clusion ou la restriction ci-dessus ne s’ap- plique pas à vous. T oute garantie expresse ou implicite relative à ce produit, y compris les garanties implicites de qualité commerciale ou de con- venan[...]

  • Page 13

    Installation daccessoire et boyau Le tuyau flexible utilise un système de blocage Shurlok® qui l'empêche de se déboîter involontairement. Pour installer le tuyau, alignez l'ouverture en "J" dans le raccord de tuyau avec le loquet dans l'orifice d'aspiration. Insérez le tuyau dans l'orifice. T ournez la bague[...]

  • Page 14

    FRANCAIS 13 Port de soufflante Port de soufflante Le port de soufflante se trouve larrire de lappareil. Linstallation des accessoires se fait de la mme manir e que pour le port daspiration. Rangement du cordon T ourner le casier de rangement pour sor tir facilement le fil rang. Brancher le cordon dans une prise lectrique. Commutateur Pousser le com[...]

  • Page 15

    CHANGEMENT DE SAC FIL TRANT A. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos. T our ner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour relcher et soulever la plaque avant. B. C. Retir er le sac usag et insrer un sac neuf. La bordure en carton tient par faitement dans le dessus encastr . Remettre la plaque ava[...]

  • Page 16

    Guide de dépannage Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux accessoir es, prire dappeler le: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Sacs filtrants traits de rechange (paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB12DW Micr o filtr e de rechange rf 72005-01 Joint de sac blanc de rechange r f 72017-02 Porte-accessoires en vinyle r f CADDYBB Lang[...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 16 SIMPL Y AMAZING ® G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANTE• ¡GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Lista de piezas Instrucciones de operación Mantenimiento Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORAS COMP ACT AS ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS [...]

  • Page 18

    ESP AÑOL 17 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet aspirateur ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando est[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL A viso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de cor riente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija completa[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL Appelez le service téléphonique gratuit d’assistance à la clientèle US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figur ent sur sa plaque signalétique. 1. Cor r ea ajustable para colgar del hombro. 2. Manguera fle[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL Cor r ea para hombr o Insertar el extremo de la correa en la ranura que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar . Tirar de la correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una pulgada de correa debe atravesar totalmente la presilla. Insertar el otro extremo de la corre[...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 21 Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la máquina. La instalación de los accesorios es igual que la descrita para la boca de aspiración. Descargador del cordón Girar el descargador para soltar fácilmente el cordón. Enchufar el cordón en el tomacorriente. Inter r uptor eléctrico Empujarlo a la pos[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 22 Mantenimiento A CAMBIO DE LA BOLSA DE FIL TRO A. Usar solamente bolsas de filtro ORECK XL genuinas. Apoye la aspiradora sobre la parte trasera. Sujete el tirante lejos de la puerta, gir e la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar y levantar la placa delantera. B. C. Retirar la bolsa vieja e insertar una nueva. [...]

  • Page 24

    ©2005 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and r egister ed trademarks ar e owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. ESP AÑOL Guía par a identificación de problemas Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 P ROBLEMA P OSIBLE [...]