Oreck XL2000RH manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oreck XL2000RH. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oreck XL2000RH ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oreck XL2000RH décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oreck XL2000RH devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oreck XL2000RH
- nom du fabricant et année de fabrication Oreck XL2000RH
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oreck XL2000RH
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oreck XL2000RH ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oreck XL2000RH et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oreck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oreck XL2000RH, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oreck XL2000RH, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oreck XL2000RH. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    U SER ’ S G UIDE •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! COMMERCIAL XL2000HH XL2000RH XL2000RS HIGH SPEED UPRIGHT V ACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM ® SIMPL Y AMAZING ® Includes: • Safety W arnings • W arranty • Operating Instructions • T rouble Diagnosis • Accessories ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 8 ESP AÑOL G UIA[...]

  • Page 2

    2 When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH W arr anty ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (Oreck gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer .) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any par t which is found to be defective in materi[...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 O per ating I nstructions T o Operate Make sure disposable paper filter dust bag is in place. DO NOT operate the cleaner without a paper filter dust bag. Plug the power cord into an electrical outlet and press the ON (l) - OFF (O) switch on Helping Handle Assembly , or on top of base for Straight Handle Models when ready to operate. Gener[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 7. Change the disposable filter dust bag at least once a month—even if it is not full! The collected dust in the dust bag can cause odor , attract moisture, act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner . 8. DO NOT run t he vacuum cleaner o ver cord. The re volving brush could damage t he cord. 9. Use caution when [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH W ARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Remove the replacement belt from the storage channel. Remove the door by removing the hold down screw located on side of power head. Slide the door for ward by pr ying open with a screwdriver or coin. Remove the belt from the br ush r oll pulley and the motor drive shaft. Loop[...]

  • Page 7

    Rotate and match bearing assemblies 7 IMPORT ANT : On plush and new carpets, stuffing may occur due to excessive fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuffing could occur for the first few cleanings until all the loose material is removed. Due to the high efficiency of the cleaner , many older carpets will cause stuffing when the cleaner is first[...]

  • Page 8

    8 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANT• CONSER VEZ CE F ASCICULE ASPIRA TEUR VERTICAL RAPIDE A VEC SYST ÉME DE NETT OY AGE ® Comprend: Avertissements de sécurité Garantie Mode d’emploi Guide de dépannage Accessoires T able des matières A V ANT D’UTILISER L ’ASPIRA TEUR, LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES IN[...]

  • Page 9

    9 G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation commerciale, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé). Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'acheteur d'or[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS A ssemblage NE CONSUL TEZ P AS INUTILEMENT UN RÉP ARA TEUR... VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT : • Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein? • Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudr e ou de la poussière fine? • Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur , l’ouvertur[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Utilisation Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement installé. N’utilisez jamais l’aspirateur sans un sac à poussières en papier filtre. Lorsque l’appareil est prêt à l’emploi, branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique et appuyez sur l’inter rupteur du manche ([...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. R emplacement d’une courroie usée Enlevez la courroie de r emplacement du compar- timent de rangement. Enlevez la vis de retenue sur le côté de la tête de nettoyage, puis faites sortir la porte. Faites glisser la por[...]

  • Page 13

    F A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’ali - mentation de la prise murale. 13 IMPORT ANT : Sur les moquettes neuves ou de peluche, un blocage peut sur venir à cause d’un surplus de peluche ou de fils non fixés sur la moquette. Un blocage pourrait sur venir durant les premiers nettoyages, jusqu’à c[...]

  • Page 14

    •IMPOR T ANTE• ¡GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORA VERTICAL DE AL T A VELOCIDAD CON EL SISTEMA DE LIMPIEZA ® A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. R églage ou[...]

  • Page 15

    15 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.[...]

  • Page 16

    ESP AÑOL G ar antía ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso r esidencial, no para la reventa, de ORECK o un minorista autor- izado de ORECK). ORECK r eparará o reemplazará gratuitamente al comprador original, cualqu[...]

  • Page 17

    17 ESP AÑOL E nsamblaje 1 2 3 4 9 10 1 1 14 15 12 13 5 6 7 8 1 2 3 4 5 9 6 8 7 10 11 14 12 13 Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas se han numerado como sigue: 1 Sección del asa, superior 2 T ubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte[...]

  • Page 18

    18 ESP AÑOL I nstrucciones de oper ación Cómo operarla Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en su lugar . NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo de filtro de papel. Conecte el cordón de alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operarla oprima el interruptor de encendido/apagado (On/Of f) sob[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. C ómo reemplazar una correa desgastada Retire la correa de reemplazo del canal de almacenamiento. Retire la puerta retirando el tornillo de sujeción localizado por un lado de la cabeza motriz. Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de storn[...]

  • Page 20

    ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. F 75424-06 REV A ©2006 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered tradmarks are owned and 03/06 ECN# R-8302 used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in America ESP AÑOL IMPORT ANTE: En alfomb[...]