Oreck compact canister Vaccum manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oreck compact canister Vaccum, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oreck compact canister Vaccum one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oreck compact canister Vaccum. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oreck compact canister Vaccum should contain:
- informations concerning technical data of Oreck compact canister Vaccum
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oreck compact canister Vaccum item
- rules of operation, control and maintenance of the Oreck compact canister Vaccum item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oreck compact canister Vaccum alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oreck compact canister Vaccum, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oreck service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oreck compact canister Vaccum.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oreck compact canister Vaccum item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    72150-02 REV C SIMPL Y AMAZING ® FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 8 ESP AÑOL G UIA D EL U SUARIO P AGE 16 U SER ’ S G UIDE COMP ACT CANISTER V ACUUMS •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Safety W arnings • Parts List • Operating Instructions • Maintenance • W arranty • T rouble Diagnosis • Accessories List USA[...]

  • Page 2

    ENGLISH BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . . page 1 W arranty . . . . . . . . . . . . . . page 2 Accessor y Par ts List . . . . . . . page 3 Operating . . . . . . . . . . . . . page 4 Assembly Instructions . . . . . page 5 Maintenance & Customer Ser [...]

  • Page 3

    ENGLISH working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a ser vice center or call customer ser vice. Commercial 1-800-989-3535 Canada 1-888-676-7325 • Do not pull or carr y by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appli- ance over[...]

  • Page 4

    ENGLISH ORECK’ s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the time of original purchase, and ORECK shall not be liable for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this [...]

  • Page 5

    ENGLISH T o Operate Shoulder Strap Insert end of shoulder strap into slot in fr ont of on/of f power switch. Pull through three to four inches and insert into plastic clip. One inch of strap must be completely through clip. Insert other end of strap through slot located at back of handle. Insert end into clip and pull through. Adjust length by pull[...]

  • Page 6

    ENGLISH Blower Port The blower port is located at the rear of the machine. Installation of tools is the same as described for suction port. Blower Port Cord Dump T wist cord dump to easily release stor ed cord. Plug cord into electrical outlet. Power Switch Push power switch to “ON” (I) position. Assembly Attach Caddy and Insert T ools Locate c[...]

  • Page 7

    ENGLISH C. Remove used bag and insert fresh bag. The cardboard rim fits smoothly into the recessed top. Replace the fr ont plate and close unit by tur ning knob clockwise. THE WHITE BAG GASKET GLUED IN THE HOUSING MUST BE IN PLACE OR UNIT WILL NOT OPERA TE PROPERL Y . REPLACE IF NEEDED. B C REPLACING MICRO FIL TER Stand unit on its back. T wist kno[...]

  • Page 8

    Problems Possible Source Areas to Check Cleaner Will Not Run 1. Not plugged in properly 1. Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. 2. No electricity in wall outlet. 2. Check electrical source–fuse or circuit breaker . 3. Mot or pro tec tor tripped. 3. See “Motor Protection System” page 1. 4. Needs ser vice. 4. T ake to ser vice ce[...]

  • Page 9

    FRANCAIS 8 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANTE• CONSERVEZ CE F ASCICULE Comprend: A vertissements de sécurité Garantie Nomenclature Mode d’emploi Entretien Guide de dépannage Accessoires NOIR A VEC DES ROUES A V ANT D’UTILISER L ’ASPIRA TEUR, LIRE A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. Prot[...]

  • Page 10

    FRANCAIS Lorsque vous utilisez un appar eil électroménager , vous devez toujours pr endre cer taines précautions de base, y compris les suivantes: Lir e toutes les instr uctions avant d’utiliser cet aspirateur A VER TISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Ne [...]

  • Page 11

    ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous offre avec ce pr oduit la garantie limitée suivante, unique - ment s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le r evendr e.) La société ORECK offre à l’acheteur original du pr oduit de répar er ou FRANCAIS •[...]

  • Page 12

    FRANCAIS 1 1 Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, il est possible que l’ex- clusion ou la restriction ci-dessus ne s’ap- plique pas à vous. T oute garantie expresse ou implicite relative à ce produit, y compris les garanties implicites de qualité commerciale ou de con- venan[...]

  • Page 13

    Installation daccessoire et boyau Le tuyau flexible utilise un système de blocage Shurlok® qui l'empêche de se déboîter involontairement. Pour installer le tuyau, alignez l'ouverture en "J" dans le raccord de tuyau avec le loquet dans l'orifice d'aspiration. Insérez le tuyau dans l'orifice. T ournez la bague[...]

  • Page 14

    FRANCAIS 13 Port de soufflante Port de soufflante Le port de soufflante se trouve larrire de lappareil. Linstallation des accessoires se fait de la mme manir e que pour le port daspiration. Rangement du cordon T ourner le casier de rangement pour sor tir facilement le fil rang. Brancher le cordon dans une prise lectrique. Commutateur Pousser le com[...]

  • Page 15

    CHANGEMENT DE SAC FIL TRANT A. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos. T our ner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour relcher et soulever la plaque avant. B. C. Retir er le sac usag et insrer un sac neuf. La bordure en carton tient par faitement dans le dessus encastr . Remettre la plaque ava[...]

  • Page 16

    Guide de dépannage Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux accessoir es, prire dappeler le: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Sacs filtrants traits de rechange (paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB12DW Micr o filtr e de rechange rf 72005-01 Joint de sac blanc de rechange r f 72017-02 Porte-accessoires en vinyle r f CADDYBB Lang[...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 16 SIMPL Y AMAZING ® G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANTE• ¡GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Lista de piezas Instrucciones de operación Mantenimiento Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORAS COMP ACT AS ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS [...]

  • Page 18

    ESP AÑOL 17 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet aspirateur ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando est[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL A viso de la clavija polarizada Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de cor riente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija completa[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL Appelez le service téléphonique gratuit d’assistance à la clientèle US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figur ent sur sa plaque signalétique. 1. Cor r ea ajustable para colgar del hombro. 2. Manguera fle[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL Cor r ea para hombr o Insertar el extremo de la correa en la ranura que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar . Tirar de la correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una pulgada de correa debe atravesar totalmente la presilla. Insertar el otro extremo de la corre[...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 21 Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la máquina. La instalación de los accesorios es igual que la descrita para la boca de aspiración. Descargador del cordón Girar el descargador para soltar fácilmente el cordón. Enchufar el cordón en el tomacorriente. Inter r uptor eléctrico Empujarlo a la pos[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 22 Mantenimiento A CAMBIO DE LA BOLSA DE FIL TRO A. Usar solamente bolsas de filtro ORECK XL genuinas. Apoye la aspiradora sobre la parte trasera. Sujete el tirante lejos de la puerta, gir e la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar y levantar la placa delantera. B. C. Retirar la bolsa vieja e insertar una nueva. [...]

  • Page 24

    ©2005 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and r egister ed trademarks ar e owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. ESP AÑOL Guía par a identificación de problemas Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: US: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 P ROBLEMA P OSIBLE [...]