Omnimount G303FP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnimount G303FP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnimount G303FP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnimount G303FP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnimount G303FP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnimount G303FP
- nom du fabricant et année de fabrication Omnimount G303FP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnimount G303FP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnimount G303FP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnimount G303FP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnimount en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnimount G303FP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnimount G303FP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnimount G303FP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Instruction Man ual 2 Manua l de in strucciones 3 Manue l d’in structions 4 Benutzerhand buch 5 Instructieha ndleid ing 6 Manua le di istruz ioni 7 Р у ководс т во по э ксп л уата ц и и 8 Návod k obsluz e 9 In str u kcja obsł ugi 0 Kezelési k ézik önyv - Ε γχει ρίδι ο Οδηγι ών 2 G303FP Medium Flat [...]

  • Page 2

    2 1 W ARNING ! Se v ere pe rs o nal in jury , pro perty dama g e and de ath c an res ul t fro m impr ope r ins tall at i o n or ass em b l y . Re ad t he f oll o wi n g warnin gs be fo re be ginnin g . If y o u do no t und er s tan d the i ns tr uc tio ns or h av e an y c o nc ern s or q ue st i on s, p le as e co nt ac t a q uali  ed i ns talle[...]

  • Page 3

    3 te l n ’ es t pa s le ca s, l e m ur do i t être re nf or cé e n con séq ue nce . L ’ ins tall ate ur d oi t s ’ as s ure r q ue l a s truc ture / su rfa ce du m ur d ’ ins talla tio n e t l es c he vil l es d ’ anc ra g e uti lis ées p e u v en t s up po rter s ans dan ge r le p o i ds de to us l es éq ui pem e n ts . Ce pro du i [...]

  • Page 4

    4 ad al tre su per ci , c on tat tare un i ns talla tor e qua li cat o. P er un ’ ins tall azio ne s ic ura, la p are te us ata d e v e es se re in gr ado di s ost e ne re 4 v o lte il pe so de l cari co tota le . In ca so co ntrari o, l a pare te do vrà es se re rinf orz at a no a tale li v e ll o. L ’ inst all at or e d ev e v eri ?[...]

  • Page 5

    5 c zę śc i zap aso w e, nal eży s k o n takto w ać si ę z dzi ałe m obs ł u gi kl ie nta rm y OmniM o un t p od n ume rem te le f on u 800-66 8-6 84 8 lu b adr es e m e-m ail inf o@ omnim o un t. co m. Kli en ci w ró żn y ch kra ja c h po winni s ko ntakt o w ać s ię z l ok aln ym d ys tryb uto rem w c e l u u zy ska nia po moc y . U[...]

  • Page 6

    6 1 Do not exceed maximum weight capacity of 5 0 lbs (22. 7kg ) per shelf and 80 lbs (3 6. 3k g) for monitor for this prod uct ! 2 ¡ No exceda la c apacidad máxi ma de carga de ¡ 2 2, 7 k g p or est ante y pantalla de 36,3 k g para e ste producto ! 3 Ne dépassez jamais la capacité de c harge maxim ale de ce produ it, établie à Ce produit su [...]

  • Page 7

    7 Contents ID Description Qty i Ba c k po s t 1 ii Ba s e sh el f br ac ke t 1 iii Mid dl e sh el f br ac ke t 1 iv T o p sh el f br a cke t 1 v Mo nit or m ou nti ng p lat e 1 vi Ti lt m ec h ani sm 1 1 Le veli ng l eg s / ti lt m ec h ani sm m oun ti ng sc r ew s 6 2 Shel f c lam p sc r ew s 3 3 She lf  ang e pa ds 3 4 She lf c o r ne r pa ds [...]

  • Page 8

    8 1 Install shelf cla mp screws (2) into fla nge on shelves. Screw in un til flush on t op. 2 C oloque los tornil los de sujeción de estantes (2) en el reborde de los estantes. Apriete los torni llos hasta que q ueden al ras d e dicho reborde. 3 Installez les vis de serrage (2) dans les trous des tablet tes. Vis sez jusqu’ à ce qu’ elles so[...]

  • Page 9

    9 2 1 Install shelf flange pads (3) over shelf c lam p screw 2 C oloque las pastillas para rebordes de est antería (3) sobre los tornil los de sujeción de est antes. 3 Installez les cous sinets de tablet te (3 ) sur les vis de serrage 4 Montieren Sie die Fla nsch- Regala uflagen (3 ) über den Regal halteru ngss chra uben 5 Plaats de kussentjes[...]

  • Page 10

    10 1 Install bot tom shelf plugs (5). Stick floor protectors ( 6 ) to bot tom shelf plugs (5). 2 C oloque los tapone s para el est ante in ferior (5) . Pegue protectores de piso ( 6) en la par te inferior d e los t apones (5) . 3 Installez les b ouchons infé rieurs (5) . Collez des patins protecteu rs ( 6 ) sur les bouchons inf érieurs (5). 4 Mo[...]

  • Page 11

    11 4 1 Install cable managem ent guard s ( 1 1 ) in back post 2 C oloque en el poste trasero los dispositivos de protección para la organización de cables (1 1). 3 Installez les protections de gestion de c âble ( 1 1) da ns le montant arrièr e 4 Befestigen Sie die Kabelführungsschiene n ( 1 1 ) an der h inter en Stüt ze 5 Installeer de afsche[...]

  • Page 12

    12 1 Install leveli ng legs (1 ). Adher e floor protector s ( 6). 2 Instale los pie s de nivelac ión ( 1 ) . Adh iera los protectores de piso (6 ). 3 Installez les p at tes de mise à niveau ( 1 ). C ollez les patins de protection (6 ). 4 Montieren Sie die justierbare n Beine ( 1 ) . Befestigen Sie die F us sbodenschoner (6 ). 5 Installeer de niv[...]

  • Page 13

    13 6 1 Mount shelvin g bracke ts (ii, iii ,iv) t o back post (i) star ting with base shelf. Set upright a nd adj ust leveli ng legs (1 ). 2 Fije los sopor tes para est antería (ii , iii , iv) en el poste trasero (i). C omience por el es tante inf erior . Enderece los pies de nivelac ión ( 1 ) y ajústelos. 3 Installez les suppor ts de tablette s [...]

  • Page 14

    14 7 1 Install shelf corner pads (4)1 2 C oloque las pastillas para los vértic es de los e st antes (4)1 3 Installez les cous sinets de coin des tablet tes (4) . 4 Befestigen Sie die Haftkis sen (4) an den Eck en 1 5 Installeer de hoekkussentjes voor de schappen (4)1 6 Installare i c uscinetti d’a ngolo dei ripia ni (4)1 7 У ст а но вит[...]

  • Page 15

    15 1 In st a l l t i l t m ec h a n i s i m ( v i ) t o ba c k p o st ( i) u s i n g t i l t m e c h a n i s m m o u n t i n g sc r ew s ( 1 ). M a k e s u r e s l o ts o n ti l t m ec h a n i s m f a c e u p . 2 F i je e l m e c a n i s m o d e i n c l i n a c i ó n ( v i ) a l p o st e t r a s e r o ( i ) c o n l os t or n i l l os d e mo n t a [...]

  • Page 16

    16 1 Install monitor mou nting plate (v ) to back of monit or usin g suppl ied mounti ng screws (A-J) and phil lips head screwdriver 2 Fije la placa de sopo r te de la pantalla (v ) a l a par te trasera de ést a con los tornillos de montaje provistos (A-J) y el destornillad or Phil li ps. 3 Installez la plaque d e montage du monit eur (v ) sur l?[...]

  • Page 17

    17 1 Slide monitor mou nting plat e (v ) onto tilt mecha nism ( vi) maki ng sur e cli p hooks into slot 2 De slice la placa de sopor te (v ) sobre el mecanismo de incl inac ión (vi) y asegúrese de que e l cli p se enganche en la ran ura. 3 Glissez la plaque de montage du mon iteur ( v) su r le mécanisme d’ incl inai son (vi) en vous assura nt [...]

  • Page 18

    18 1 Tighten nuts on monitor mounti ng plate ( v) to secure tilt mechan ism ( vi) 2 Apriete las tuercas en la placa de sopor te (v ) para asegurar el mecanismo d e incl inac ión (vi). 3 S errez les écrous sur la plaque d e montage du moniteu r (v) d e façon à fixer le mécanisme d’ incl inai son (vi) 4 Ziehen Sie die M ut tern an der Montage[...]

  • Page 19

    19 13 12 1 A d jus t til t and t i gh ten t e ns io ning kno b 2 P ara a ju star l a in c linac ió n, ap r i et e la p eril la de te ns ió n. 3 R é gl ez l ’ in c linai so n et s erre z l e bo uto n de te ns io n 4 S te lle n S i e den N e i gun gs wink e l e in und zi ehe n S ie d en S pa nnkno p f f es t 5 S te l de kan te lin g i n en dr aa[...]

  • Page 20

    20 1 Gently tighten shelf c lamp screw (2) to secure glass shelf 2 Apriete levement e los tornil los de sujeción (2) para fijar los est antes de vidrio . 3 S errez déli catement les vis de serrage (2) pour fixer les tablet tes en verre 4 Ziehen Sie vorsichtig d ie Regalsc hrau be (2) fes t, um das Glasr egal zu sich ern 5 Zet de schapk lemschro[...]

  • Page 21

    21 15 1 Run cables throu gh cable manage ment holes 2 Pase los c ables por lo s agujeros de organ ización de cables. 3 Fa ites p asser le s câbles dans les ori fices de ge stion des câbles 4 Fü hren Si e die Kabel du rch die Kabelführu ngsöf fnungen 5 Steek de kabels door de gaten van de ka belgoot 6 Fa r pas sare i cavi negli appositi fori [...]

  • Page 22

    22 22 1 This warrant y applies to US Resident s who purchase fro m an authorized OmniMount De aler . O mniMount product s are covered against defe cts in materials and wor kmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defecti ve component or p roduct, at it s so le discretion. T o obt ain warrant y ser vi ce, cont act OmniMount custome[...]

  • Page 23

    23 1 Notice to customers outside the Un ited St ates Omni Mount product warra nty applies only to products purc hased in the Un ited St ates. For pur chases outside of the Unit ed St ates, ple ase contact your countries distributor f or country spe cific warranty informa tion. 2 Aviso para cl ientes que se encu entren fuera de los EE. UU. La g ara[...]

  • Page 24

    OmniMount Systems, Inc. 8201 South 4 8t h Street Phoenix, A Z 850 4 4 -5355 ww w. omnimount .com PN:1003579-manual-010907vB 1 Than k you for purc hasin g an Omni Mount product 2 Gracias por adq uiri r un producto de Om niMoun t 3 Merci d’ avoir ac heté un produit Omn iMoun t 4 Wie dank en Ihnen, d ass Sie ein Omn iMoun t-produ kt er worben haben[...]