Numark Industries CM 200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Numark Industries CM 200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Numark Industries CM 200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Numark Industries CM 200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Numark Industries CM 200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Numark Industries CM 200
- nom du fabricant et année de fabrication Numark Industries CM 200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Numark Industries CM 200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Numark Industries CM 200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Numark Industries CM 200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Numark Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Numark Industries CM 200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Numark Industries CM 200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Numark Industries CM 200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PROFESSIONAL 19” MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • MIXER • CAVO DI AL IMENTAZI ONE CONTENU DE LA BOÎT E • MIXER • CÂBLE D’[...]

  • Page 2

    2 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE DVD PLAYER CD PLAYER DVD PLAYER TO LINE TO LINE TO LINE CD PLAYER CD PLAYER DJ MIC TO PHONO 2 TO PHONO 1 TO PHONO 3 TO LINE TO LINE TO MIC HOUSE AMP DJ HEADPHONE TO AMP TO AMP TO MIC TO MIC CD BURNER TAPE DECK or or FROM RECORD OR MP3 PLAY E R DUAL CD PLAYER TO LINE TO L[...]

  • Page 3

    3 MIXER QUICK SETUP 1. Make sure all items list ed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRU CTION BOO K LET BE FORE U S ING TH E PRODUCT. 3. Study this se tup diagram. 4. Place mixer in an appropriate position for operation. 5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero” [...]

  • Page 4

    4 FRONT PANEL FEATURES 1. Power LED: Illuminates w hen the mixer is on. 2. Mic ON/OFF: Toggles activation of the DJ Mic. 3. Mic Gain: This knob adjusts the volume of the microphone inp ut. 4. Mic Bass: This knob adjusts the low-tone of the microphone. 5. Mic Treble: This knob adjusts the high- tone of the microph one. 6. XLR/¼” Combo Microphon e[...]

  • Page 5

    5 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE REPRODUCTOR DE DVD REPRODUCTOR DE DVD REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD MICRO DE DJ HACIA PHONO HACIA PHONO HACIA PHONO AMP LOCAL AURICULARES DE DJ A AMPERIOS A AMPERIOS HACIA MICRO HACIA MICRO GRABADORA DE CD CINTA DE CASSETTE O O DESDE LA GRABAD ORA[...]

  • Page 6

    6 MIXER QUICK SETUP ( ESPAÑOL) 1. Asegúrese d e que todos los artículos incluidos al inic io de este manual es tán incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación. 4. Coloque el m ezclador en un a posición adecuada para su funcionam iento. 5. Asegú[...]

  • Page 7

    7 LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRO NTAL 1. Power LED: Se ilumina cuando el mezclador está prendido. 2. Mic ON/OFF: Produce l a activaci ón del mi crófono DJ. 3. Mic Gain (G anancia d e Micrófo no): Este botón ajusta el volumen de la entrada del micrófono. 4. Agudos de mic ro: Este botón ajusta el tono alto del mi crófono. 5. Graves de m i[...]

  • Page 8

    8 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE DVD SPIELER DVD SPIELER CD SPIELER CD SPIELER CD SPIELER DJ MIC ZU PHONO ZU PHONO ZU PHONO HAUPTVERST ÄRKER DJ KOPFH ÖRER 'ZUM VERST ÄRKER 'ZUM VERST ÄRKER ZUM MIC ZUM MIC 'CD BRENNER KASSETTENDECK ODER ODER VON AUFNAHM E ODER MP3 PLAY E R 'DUALER[...]

  • Page 9

    9 MISCHPULT SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung a ufgeführte n Teile in d er Schachtel enthalte n sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 3. Sehen Sie sich das Aufbau diagramm sorgfältig an. 4. Stellen Sie das Misc hpult an eine für de n Betrieb geeig nete Stel [...]

  • Page 10

    10 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. LED Stromanzeige: Leuchtet auf, wenn das Mischpult eingeschalt et ist. 2. Mic EIN/AUS: Ein- und Ausblenden de s DJ- Mikrofons. 3. Mic Regler: Dieser Dr ehregl er stell t die Laut stärke der Mikrof oneing abe ein. 4. Mic Höhen: Dieser D rehregl er stell t die ho hen Tonlagen des Mi krof ons ein. 5. Mic Tiefen: [...]

  • Page 11

    11 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE LECTEUR DVD LECTEUR DVD LECTEUR CD LECTEUR CD LECTEUR CD MIC DJ VERS PHONO VERS PHONO VERS PHONO AMP LOCAUX ÉCOUTE URS DJ VERS AMP ÈRES VERS AMP ÈRES VERS MIC VERS MIC GRAVEUR DE CD CONSOLE D'ENREGISTREMENT OU OU DE L'ENREGISTREUR OU LECTEUR MP3 LECTEUR CD [...]

  • Page 12

    12 MONTAGE RAPIDE DU MIXER (FRA NÇAIS) 1. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inc lus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISE R LE PRODUIT. 3. Étudier le diagramme de montage. 4. Placer le mixer dans un e ndroit appropri é pour l’utilisatio n. 5. Vous assurer que [...]

  • Page 13

    13 CARACTÉRISTIQ UES DU PANNEAU AVA NT 1. Témoin LED: S’il lu mine quan d le mix e r es t allu mé (on) 2. Mic ON/OFF: Active le microphone . 3. Mic Gain: Ce bouton ajuste l e volume d’en trée du microphone. 4. Mic Aigu (treble): Ce bouton ajuste les aigus du microphone. 5. Mic Basse (bas s): Ce bouton ajuste la tonalité basse du mi crophon[...]

  • Page 14

    14 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE LETTORE DVD LETTORE DVD LETTORE CD LETTORE CD LETTORE CD MICROFONO DEL DJ A PHONO A PHONO A PHONO AMP FISSO CUFFIA DEL DJ AD AMPLIFI CATORE AD AMPLIFI CATORE A MIC A MIC MASTERIZZAT ORE PIASTRA DI REG ISTRAZION E O O DA REGISTRAZIONE O LETTORE MP3 DOPPIO LETTORE CD A IN[...]

  • Page 15

    15 MONTAGGIO RAPIDO DE L MIXER (ITALIANO) 1. Verifi cate che tutt i gli elem enti elenca ti sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUR E ZZA 3. Esaminate attentamente lo schema di montaggio. 4. Posizionate il mixer in modo adeguato all’operazi[...]

  • Page 16

    16 CONFIGURAZ IO NE PA NNELLO ANTERIOR E 1. LED di Alimentazione: Si illumina quando il mixer è acceso. 2. Mic ON/OFF: Attiva/Disa ttiva il Microfono DJ. 3. Guadagno m ic: Questa manopola regola il volume di ingresso del microfono. 4. Mic Acuti ( Treble): Questa manopola regola i toni acuti d el microfon o. 5. Mic Bassi (Bass ): Quest a mano pola [...]

  • Page 17

    17 SPECIFICATIONS Inputs Line: 10Kohm input impedance 77mV rm s sensit ivity for 1.22V output Mic: 600 ohm input impedance unbalanced 1mv rm s sensit ivity for 1.22V output 70mV rms max input Phono: 47Kohm input impedance 1.2mV rms sensiti vity @1KHz for 1.22V output Outputs Line: 9V rms max Headphone: 0.5W into 47 ohm Distortion: less than 0.01% S[...]