Novy 1791 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Novy 1791. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Novy 1791 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Novy 1791 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Novy 1791 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Novy 1791
- nom du fabricant et année de fabrication Novy 1791
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Novy 1791
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Novy 1791 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Novy 1791 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Novy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Novy 1791, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Novy 1791, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Novy 1791. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing en installatievoo r schriften Ind uct ie koo kp la ten Free Zone Ins tal lat io n Table à indu ction Free Zone Montage anleitu ng Ind ukt io ns Ko ch feld er Fre e Zone Instr uc ti ons ins tal l atio n Free Zone Indu ctio n hob 1790 / 179 1[...]

  • Page 2

    2 INHO UD BESCHRIJV ING ................................................................ .......................................................... 3 T OESTELLEN EN AFMETINGE N VA N DE INSTALL AT IE ................................................................ ......... 3 INS T AL L AT IE AAN W IJ Z IN GEN .......................................[...]

  • Page 3

    3 BESCHRIJ VING Toe st el l e n en a fm e ti ng e n v an de i n stall atie INSTA LL A TIEAAN WIJZIN GEN Inst allat ie  Ver wijder al l e v erpa kkin gen.  De in stalla tie en de e l ektri sche aansluiti ng van het apparaat dienen aan een erkende vakm a n t oevertr ouwd te worden. De fabrika nt kan niet ver antw oor deli jke gesteld worden voo[...]

  • Page 4

    4 Verlu c hting van de induct iemod ule Invoerend: het afkoelingssyst eem v erei st e en zek ere ru i m te van ventileren. Om v o ldoende verlu chting voor het elektro nische gedeelte van d e kookz one onder de open in g te bekom en, is er een zek ere af stan d nodig . Aa n w i j z i n g e n v o o r h e t p l a a t sen Het p laatse n en de aan slui[...]

  • Page 5

    5 AASLUITING V AN DE V ERS CHIL LENDE E LEM ENTE N De i nstallatie en aan sluiting van dit toest el di en t t e g ebe u r en d o or e en p r o fe s sio n al di e p e r fe ct op de ho ogte is va n de geldend e regels . Verb ind ing va n de kook zones De ver bindi ng van el ke kookzone is aangeduid met een sti cker m e t ee n ge ta l v an 5 tot 8, ov[...]

  • Page 6

    6 a d c b CONFIGUR ATIEPROCE DUR E VOOR DE INWERK INGSTE LLING  De pl aat moet worden geco nfiguree rd volge ns onder s ta a n d e pr o c ed u re : I) Opgele t : u m ag niet m eteen recipië nten pl aatsen op de inducti eplaat. II) Koppe l de pl a at l os va n het s tr oom n et : verwijder de stop of schake l de schakelaar uit. III) Ve rb i nd d[...]

  • Page 7

    7 ELEKTRISCHE AA NSLUIT ING  De i nstallatie en de aanslui ting op h et el ektri sche net m ag enkel toevert rouwd worde n aan een v akm an (el ektric ien) di e op hoogte i s van de voorgesc hreven normen.  Na he t m ont eren m oet en de stukken die ond er spann i ng staan bescherm d bli j ven.  De no di ge a anslui tgegeven s staa n op he[...]

  • Page 8

    8 SOMMAIRE DESCRIPT ION ................................................................ ............................................................ 9 A PPA REI LS ET D I MEN SIO N D ' IN S TA L L A TIO N .................................................................................... 9 INS T RU CT IO N S D ’IN ST A LLATIO N ...........[...]

  • Page 9

    9 DESCRIPT ION Ap p a r e i l s e t d i m en s i o n d ' i n s t a l l a t i o n INSTRU CTION S D’INSTA LL A TION Inst allat ion  Reti rez to utes les p arties de l’emballage.  L’installa tion et l e branch ement él ectrique de l’appare il sont à confier à des sp éc ialistes agrées. Le fabricant ne pe ut être tenu respon sa[...]

  • Page 10

    10 Vent ilat ion des mod ules d ’ind uc tio n Im por tant : le syst èm e de refroidissem ent néces site un ce rtain esp ace d’aé ration. Pour o b te nir une aé rat io n suf fi sant e de l 'élec tro niq ue da ns l e champ d e cuis son, so us la ca vi t é, une c e rt a in e d i s t a nc e e s t né c ess a i re p o ur l ’ aé r at io[...]

  • Page 11

    11 RACCORDEMENT DES DIF FÉREN TES PA RTIES L'insta llation et l e racco rdem ent de cet appareil ne peuvent être entrepr i s que par un spéc iali ste autorisé. L'insta ll ateur doit ve iller à ce que l es normes en vigueur dans son pays so i ent obse r- vées. Raccord e ment de s zo nes de c ui sson Chaqu e connect eur des zones de c[...]

  • Page 12

    12 a d c b PROCEDUR E DE CONFIGU RATION La table d oit être con figurée suivant l a procédure ci- dessous : I) At t e n t i o n : au départ ne pas mettre de récipients s ur la tab l e à induc tion. II ) Débr anch er la tab le du rés ea u é lec tr iqu e : enlever le f usib le ou coupe r le disj oncteur. III) Rebrancher la tab le au r és ea[...]

  • Page 13

    13 CONNEXION ÉL ECTRI QUE  L’installa tion de cet appar eil et son branchem ent au réseau électr ique ne doit être conf i é qu’à un é lectr icien parfa item ent au fait des prescript i ons n orm ati ves.  La protect i on con tre les pièces sous tension d oi t être ass urée après le m ont age.  Les données de r accord em ent[...]

  • Page 14

    14 INHA LTSVERZEIC HNIS BESCHREIBUNG ................................................................ ...................................................... 15 G ER ÄTE UND E IN BA U MA SS E ....................................................................................................... 15 EINBAU DER EINZ ELKO C HZ ONEN ....................[...]

  • Page 15

    15 B ESCHREIBUNG Geräte und Einbaumasse EINBA U DER EINZEL KOC HZON EN Ein bau Al le Teil e au sp acken.  Da s Ge rät darf nur von ein em El ektr ofachmann eingebau t und ange schlossen werd en. Der Hersteller kann nicht ver antwortli ch g emacht werd en f ür Schäden, d i e durch Fehler beim einbauen oder a nschließen v erursacht w erden. ?[...]

  • Page 16

    16 Belü ftun g des I nd uktion smodul s Wic ht ig: das Küh l ungssyst em braucht einen g ewissen Belüftungs raum . Um eine ausrei chende Be lüftung der Ele ktronik im Ko chfel d zu e rzielen, i st unter der Muld e ein gewisser A bstand für Lu f trau m n otwendig. Montage hin w e ise Mon t ag e u n d A ns chl us s d ü r fen nur du r ch ei n en[...]

  • Page 17

    17 Bemerk ung : - Jede Ein richtung au ßer d enen , d ie auf d en vorhergeh enden Seiten enth a l ten sind, kan n das I ndu ktionsmodul er nst beschäd i gen . - Es is t strikt verb o te n, de n Kabe l der Ko ch zonen zu verlängern o der zu k ü rzen - Wir lehne n jede Verantwo rtung ab bei Nic htbe achtung d er angegebenen Verka be lung und d er[...]

  • Page 18

    18 a d c b KONFIGUR ATION ANORDN UNG Das Koch feld m us s neu konfi guri ert werden. Bitte folgen Sie nachstehen der Hi n we i s e : I) Wic h ti g : e n t fe r n e n S i e a l le T öp f e v o n Ih r e m K oc h fe l d II) Das K ochfeld m uss zuerst vom Stro m netz getrennt we r d e n : nehm en Sie den An- schl usskabe l weg oder sc halten S i e di [...]

  • Page 19

    19 ELEKTROANSCHLUSS  Zum A nsch luss d es G e rätes a n das E lektr onet z be auft ragen S ie einen E lektr o fachm ann, der die landesüb lichen Vorsc hriften d er örtl ichen Elekt roversorgu ng s unternehm en genau kennt un d sorgfältig beachtet.  Der Be rührun gsschutz isoli erter Teile m uss n ach d er Montage sicherge stellt sein. ?[...]

  • Page 20

    20 SUMMARY DESCRIPT ION OF T HE A PP LIA NCE ................................ ....................................................... 21 A PPLI ANC ES AND I NSTAL LA T IO N D IM E N S IO N S ............................................................................... 21 MUL T IZ ON ES INS T ALL AT IO N ...........................................[...]

  • Page 21

    21 DESCRIPT ION OF THE AP P L I AN CE Ap p l i a n c e s a n d i n s t a l l a t i o n d i m e n s i o n s MULT IZON ES IN STA LLA T ION Inst allat ion  Un pack all th e m ate rial.  The inst a llat i on and connection of the appliance have to be done by approved speci alists. T he m a nufactur er can not be hel d respons ible for dam age cau[...]

  • Page 22

    22 Vent ilat ion Im p ort an t : th e cooling syst em needs som e ai rfl ow . Take int o acc oun t to ke ep th e gap in fr ont of the air inl et of th e coolin g fan Inst allat ion instr u c ti o n s The insta llat ion co m es un der t he e xc l u si v e res p o n s ibi l i t y o f s p e ci a li s t s. The insta lle r i s he ld t o res pect th e le[...]

  • Page 23

    23 CONNEXION OF THE DIF FERENT EL E MENTS The insta llat i o n of th i s appl iance and the con nectio n to the elec trical netw ork should be ma d e b y an electr ician perf ectly aw are, and in resp ect of the no rmative reg ulat ions Conn ecti on o f co o k in g z o n e s Each co nn ect or o f t he co oki ng zo ne s, i s l ocated by a stic ker w[...]

  • Page 24

    24 a d c b CONFIGUR ATION PR OCED U RE The t ab le m ust be conf igured. Please im pl ement the follow i ng st eps: I) Important ! Befo re you start, ma k e s u r e t h e r e i s n o mo r e p o t o n t h e h o b II) Disconnect the app liance from the gri d by rem o vin g the fuse or turni ng the circuit breaker o ff III) Reconne ct the table to th [...]

  • Page 25

    25 ELECTRICA L CONNECTIO N  The insta llat ion of this app lia nce and the conn ecti on to the e lectr i ca l netw ork shou ld be entrusted only to an el e ctr i ci a n p er f ec tl y aw ar e, and in respect of the no rm ati ve regu l ations  Pro tec tio n a gains t part s u nder ten sio n must be en sur ed a fter th e bui lding .  The dat[...]

  • Page 26

    26[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    13940 /1[...]