Nostalgia Electrics CFF-552 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CFF-552. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nostalgia Electrics CFF-552 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CFF-552 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nostalgia Electrics CFF-552 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nostalgia Electrics CFF-552
- nom du fabricant et année de fabrication Nostalgia Electrics CFF-552
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nostalgia Electrics CFF-552
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nostalgia Electrics CFF-552 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nostalgia Electrics CFF-552 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nostalgia Electrics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nostalgia Electrics CFF-552, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nostalgia Electrics CFF-552, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nostalgia Electrics CFF-552. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Commercial Fondue Fountain CFF-552  For Commercial and Household Use Read These Instructions Before Using This Unit! Save These Instructions!  Pour Une Utilisation Domestique et Commerciale Uniquement Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions!  Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea Estas Instruccio[...]

  • Page 2

    ENGLISH 1 IMPORTANT PRECAUTIONS: Appliance Specificati ons: 200 Watts 120 Volts 60 Hz Important Precautions t o Remember: A. NEVER immerse motor base in water. B. NEVER use near water. C. NEVER use an abrasive sponge or cloth on unit. D. NEVER use a scouring pad on the unit. E. NEVER leave unit unattended while in use. F. NEVER place anything other[...]

  • Page 3

    ENGLISH 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 10. UNIT MUST BE LEVEL TO OPERATE PROPERLY. 11. The marked electrical rating of an extens ion cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. El ectrical extension cords can be used if care is exercised in their use 12. Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating. Che[...]

  • Page 4

    ENGLISH 3 INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove and wash base bowl with warm soapy water, rinse and dry. Wash Auger and Tower in warm soapy water, rinse then dr y, to clean away any packing debris. (See Diagram on Page 6 for breakdown) After cleaning, return base bowl to motor base, and add auger and tower. Make sure base bowl is secured and properl[...]

  • Page 5

    ENGLISH 4 INSTRUCTIONS (Continued) Using the correct chocolate (Continue d) Since these chips are low in cocoa butter, they need oil to make it flow correctly. You can use a variety of oils, such as;  Canola oil, Vegetable oil, coconut oil, etc. Now that you have your selected chocolate, follow these instructions to begin: 1. Find a stable, leve[...]

  • Page 6

    ENGLISH 5 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE/REMEDY Chocolate is dripping, not fl owing Chocolate is too thick, thin with oil. Unit is not LEVEL. Level unit. Chocolate is flowing unevenly, but not Sheeting Unit is not LEVEL, level unit so that chocolate is evenly distributed around the bowl to ensure proper sheeting. Flow is intermittent, inter[...]

  • Page 7

    ENGLISH 6 CLEANING (Continued) 3. To make cleaning of the CHOCOLATE FON DUE FOUNTAIN easier, carefully remove the tower, base bowl and auger (a fter cooli ng), wipe off remaining chocolate from parts with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and d ry. DO NOT POUR OUT EXCESSS OR LEFTOV ER CHOCOLATE DOWN DR AIN OR IN TOILET. POUR IN PLASTIC[...]

  • Page 8

    ENGLISH 7 USING LIQUOR FLAVORED CHOCOLATES Enhance your presentation with “Liquor Flavored Chocolates”- Prior to mixing the liquor with the chocolate, you c an burn off the alcohol of the liquor, if you choose, by cooking it on the stove top, bring to a boil – the alcohol burns off, leaving only the flavor. Mix this with your choice of chocol[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 8 LA FONTAINE POUR FONDUE DE CHOC OLAT CFF-552 Pour une Utilization Domestique et Commerciale Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions! PRECAUTIONS IMPORTANTES Caractéristiques de l'appareil: 360 Watts 220~240 Volts 50~60 Hz Précautions Importantes à se souvenir: A. NE JAMAIS immerger le b[...]

  • Page 10

    FRANÇAIS 9 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite) 3. Le fabricant de l'appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis avec l'appareil Cela pourrait provoquer des blessures 4. Quand l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité des enfants, la surveillance des adultes est fortemen[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 10 INSTRUCTIONS (Suite) Vous pouvez utiliser divers aliments, chocolats ou sauces avec votre FONTAINE POUR FONDUE DE CHOCOLAT pour cr éer la saveur que vous désirez. Selon ce que vous choisissez vous pouvez utiliser  Chocolat au lait  Chocolat noir demi amer  Chocolat blanc  Caramel Pour tremper des fraises, guimauves, quart[...]

  • Page 12

    FRANÇAIS 11 INSTRUCTIONS (Suite) AVANT LA PREMIERE UTILISA TION (SUITE) VOIR LA IMAGEN A LA PAGE 3 A. Au fond du bol de la base (droite), il y a des encoches et une roue de moteur comme pour un mixeur qui doivent êtres tous alignés pour êtres enclenchés sur la base du moteur. B. En haut de la base du moteur, imagé à droite, vous pouvez voir [...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 12 INSTRUCTIONS (Suite) You should now hav e a nice flowing fountain.  NE JAMAIS AJOUTER DE BISC UITS DURS DANS LA FONTAINE SI LE MOTEUR EST EN ROUTE. AJOUTE Z UNIQUEM ENT DU CHOCOLAT FONDU ET LIQUIDE.  NE JAMAIS AJOUTER DE LI QUIDE FR OID DAN S LE CHOCOLAT, CAR CELA POURRAIT ARRËTER LE FLUX. AJOUTEZ SE ULEMENT DES LIQUIDES CHAUDS.[...]

  • Page 14

    FRANÇAIS 1 3 INSTRUCTIONS (Suite) Panneau de contrôle tactile localisé à l'arrière de l'unité. Cette commande contrôle la chalur, le moteur et indique le témo in lumineux de Power on (Sous-tension). NETTOYAGE 1. Assurez-vous que l'appareil est bien débranc hé avant de le nettoyer. Retirez les tarières, le bol de la base et[...]

  • Page 15

    FRANÇAIS 1 4 POUR UNE LIQUEUR AU GOUT DE CHOCOLAT Améliorer votre présentation avec des “Liqueur au goût chocolat”- Avant de mélanger la liqueur avec le chocolat, vous pouvez brûl er l'alcool de la liqueur, si vous choisissez de le faire, en le faisant bouillir sur le gaz – l' alcool brûlera, laissant seulement le goût. Mél[...]

  • Page 16

    ESPAÑO L 1 5 FUENTE DE LA “FONDUE” DE CHOCOL ATE Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea estas instrucciones ant es de usar esta unidad! Conserve estas Instrucciones! PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones del aparato: 360 vatios 220~240 voltios 50~ 60 Hz Precauciones importantes a tener en cuenta: A. No sumerja NUNCA la base motora en agua.[...]

  • Page 17

    ESPAÑOL 16 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuación) 4. El fabricante del aparato no reco mienda el uso de accesorios que no se proporcionen con la unidad. Esto puede provocar heridas. 5. Cuando se use cualquier aparato por o cerca de niños, se recomienda encarecidamente la s upervisión por un adulto. 6. No recomendado para su uso en exter[...]

  • Page 18

    ESPAÑOL 17 INTRODUCCIÓN (Continuación) Sus amigos y familiares disfrutarán de la diversión de la FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE. Cuide de su máquina sigui endo estas sencillas instrucciones y precauciones. Puede usar diversos alimentos , chocolates o salsas con su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE para crear el sabor que desee. Según lo que selec[...]

  • Page 19

    ESPAÑOL 18 INSTRUCCIONES (Continuación) Vea llustración en la página 3  En la parte inferior del recipiente (derecha) ha y muescas y una rueda motora de tipo batidora que deben estar correctam ente alineadas para que encaje en sue sitio sobre la base motora . (Ver a continuación)  Encima de la base motora, ilustrada a la derecha, puede v[...]

  • Page 20

    ESPAÑOL 19 INSTRUCCIONES (Continuación) Ahora que está a punto para empezar, ponga el b otón el calentador en ENCENDIDO para iniciar el calentamiento del recipiente. A. Mientras tanto, llene un recipiente para microondas con 14 tazas de 2.25 dl de virutas de chocolate y 1 ¾ de taza de aceite (A MENOS QUE USE CHOCOLATE BELGA). Colóquelo en el [...]

  • Page 21

    ESPAÑOL 20 INSTRUCCIONES (Continuación) Siguiendo estas sencillas instrucciones, su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE divertirá a amigos, familiares y niños cr eando un hermoso efecto de apetitoso chocolate para mojar los aperitivos favoritos de todos. NOTA: Para prolongar la vida de su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE, aseg úrese de seguir las instr[...]

  • Page 22

    ESPAÑOL 21 PARA CHOCOLATE CON SABOR A LICOR Mejore su presentación con “Chocolate con sabor a licor”- Antes de mezclar el licor con el chocolate, puede quemar el alcohol del licor, si lo desea, cociéndolo en el fogón y llevándolo a hervir –el alcohol se quema, dejando solamente el sabor. Mézclelo con el chocol ate elegido antes de añad[...]

  • Page 23

    RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN THE UNIT IMMEDIATELY TO THE PLACE OF PURCHASE. Should your unit not work or is damaged when you first take it out of the box, please return the unit immediately to the place of purchase. Should you have any other questions about the u[...]

  • Page 24

    The Helman Group, Ltd 1621 Beacon Place Oxnard, CA 93033 (805) 487-7772 phone (805) 487.9975 fax Visit Us Online at www.helmangroup.co m ©2006 The Helman Group, Ltd. Rev 08/31/07[...]