Nostalgia Electrics CFF-552 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nostalgia Electrics CFF-552. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nostalgia Electrics CFF-552 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nostalgia Electrics CFF-552 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nostalgia Electrics CFF-552, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nostalgia Electrics CFF-552 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nostalgia Electrics CFF-552
- название производителя и год производства оборудования Nostalgia Electrics CFF-552
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nostalgia Electrics CFF-552
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nostalgia Electrics CFF-552 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nostalgia Electrics CFF-552 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nostalgia Electrics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nostalgia Electrics CFF-552, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nostalgia Electrics CFF-552, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nostalgia Electrics CFF-552. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Commercial Fondue Fountain CFF-552  For Commercial and Household Use Read These Instructions Before Using This Unit! Save These Instructions!  Pour Une Utilisation Domestique et Commerciale Uniquement Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions!  Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea Estas Instruccio[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 1 IMPORTANT PRECAUTIONS: Appliance Specificati ons: 200 Watts 120 Volts 60 Hz Important Precautions t o Remember: A. NEVER immerse motor base in water. B. NEVER use near water. C. NEVER use an abrasive sponge or cloth on unit. D. NEVER use a scouring pad on the unit. E. NEVER leave unit unattended while in use. F. NEVER place anything other[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 10. UNIT MUST BE LEVEL TO OPERATE PROPERLY. 11. The marked electrical rating of an extens ion cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. El ectrical extension cords can be used if care is exercised in their use 12. Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating. Che[...]

  • Страница 4

    ENGLISH 3 INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove and wash base bowl with warm soapy water, rinse and dry. Wash Auger and Tower in warm soapy water, rinse then dr y, to clean away any packing debris. (See Diagram on Page 6 for breakdown) After cleaning, return base bowl to motor base, and add auger and tower. Make sure base bowl is secured and properl[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 4 INSTRUCTIONS (Continued) Using the correct chocolate (Continue d) Since these chips are low in cocoa butter, they need oil to make it flow correctly. You can use a variety of oils, such as;  Canola oil, Vegetable oil, coconut oil, etc. Now that you have your selected chocolate, follow these instructions to begin: 1. Find a stable, leve[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 5 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE/REMEDY Chocolate is dripping, not fl owing Chocolate is too thick, thin with oil. Unit is not LEVEL. Level unit. Chocolate is flowing unevenly, but not Sheeting Unit is not LEVEL, level unit so that chocolate is evenly distributed around the bowl to ensure proper sheeting. Flow is intermittent, inter[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 6 CLEANING (Continued) 3. To make cleaning of the CHOCOLATE FON DUE FOUNTAIN easier, carefully remove the tower, base bowl and auger (a fter cooli ng), wipe off remaining chocolate from parts with paper towels. Wash in warm, soapy water, rinse and d ry. DO NOT POUR OUT EXCESSS OR LEFTOV ER CHOCOLATE DOWN DR AIN OR IN TOILET. POUR IN PLASTIC[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 7 USING LIQUOR FLAVORED CHOCOLATES Enhance your presentation with “Liquor Flavored Chocolates”- Prior to mixing the liquor with the chocolate, you c an burn off the alcohol of the liquor, if you choose, by cooking it on the stove top, bring to a boil – the alcohol burns off, leaving only the flavor. Mix this with your choice of chocol[...]

  • Страница 9

    FRANÇAIS 8 LA FONTAINE POUR FONDUE DE CHOC OLAT CFF-552 Pour une Utilization Domestique et Commerciale Lisez ces Instructions avant d’utiliser cet appareil! Conservez ces Instructions! PRECAUTIONS IMPORTANTES Caractéristiques de l'appareil: 360 Watts 220~240 Volts 50~60 Hz Précautions Importantes à se souvenir: A. NE JAMAIS immerger le b[...]

  • Страница 10

    FRANÇAIS 9 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite) 3. Le fabricant de l'appareil ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis avec l'appareil Cela pourrait provoquer des blessures 4. Quand l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité des enfants, la surveillance des adultes est fortemen[...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS 10 INSTRUCTIONS (Suite) Vous pouvez utiliser divers aliments, chocolats ou sauces avec votre FONTAINE POUR FONDUE DE CHOCOLAT pour cr éer la saveur que vous désirez. Selon ce que vous choisissez vous pouvez utiliser  Chocolat au lait  Chocolat noir demi amer  Chocolat blanc  Caramel Pour tremper des fraises, guimauves, quart[...]

  • Страница 12

    FRANÇAIS 11 INSTRUCTIONS (Suite) AVANT LA PREMIERE UTILISA TION (SUITE) VOIR LA IMAGEN A LA PAGE 3 A. Au fond du bol de la base (droite), il y a des encoches et une roue de moteur comme pour un mixeur qui doivent êtres tous alignés pour êtres enclenchés sur la base du moteur. B. En haut de la base du moteur, imagé à droite, vous pouvez voir [...]

  • Страница 13

    FRANÇAIS 12 INSTRUCTIONS (Suite) You should now hav e a nice flowing fountain.  NE JAMAIS AJOUTER DE BISC UITS DURS DANS LA FONTAINE SI LE MOTEUR EST EN ROUTE. AJOUTE Z UNIQUEM ENT DU CHOCOLAT FONDU ET LIQUIDE.  NE JAMAIS AJOUTER DE LI QUIDE FR OID DAN S LE CHOCOLAT, CAR CELA POURRAIT ARRËTER LE FLUX. AJOUTEZ SE ULEMENT DES LIQUIDES CHAUDS.[...]

  • Страница 14

    FRANÇAIS 1 3 INSTRUCTIONS (Suite) Panneau de contrôle tactile localisé à l'arrière de l'unité. Cette commande contrôle la chalur, le moteur et indique le témo in lumineux de Power on (Sous-tension). NETTOYAGE 1. Assurez-vous que l'appareil est bien débranc hé avant de le nettoyer. Retirez les tarières, le bol de la base et[...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS 1 4 POUR UNE LIQUEUR AU GOUT DE CHOCOLAT Améliorer votre présentation avec des “Liqueur au goût chocolat”- Avant de mélanger la liqueur avec le chocolat, vous pouvez brûl er l'alcool de la liqueur, si vous choisissez de le faire, en le faisant bouillir sur le gaz – l' alcool brûlera, laissant seulement le goût. Mél[...]

  • Страница 16

    ESPAÑO L 1 5 FUENTE DE LA “FONDUE” DE CHOCOL ATE Para Uso Doméstico y Commercial ¡Lea estas instrucciones ant es de usar esta unidad! Conserve estas Instrucciones! PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones del aparato: 360 vatios 220~240 voltios 50~ 60 Hz Precauciones importantes a tener en cuenta: A. No sumerja NUNCA la base motora en agua.[...]

  • Страница 17

    ESPAÑOL 16 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continuación) 4. El fabricante del aparato no reco mienda el uso de accesorios que no se proporcionen con la unidad. Esto puede provocar heridas. 5. Cuando se use cualquier aparato por o cerca de niños, se recomienda encarecidamente la s upervisión por un adulto. 6. No recomendado para su uso en exter[...]

  • Страница 18

    ESPAÑOL 17 INTRODUCCIÓN (Continuación) Sus amigos y familiares disfrutarán de la diversión de la FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE. Cuide de su máquina sigui endo estas sencillas instrucciones y precauciones. Puede usar diversos alimentos , chocolates o salsas con su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE para crear el sabor que desee. Según lo que selec[...]

  • Страница 19

    ESPAÑOL 18 INSTRUCCIONES (Continuación) Vea llustración en la página 3  En la parte inferior del recipiente (derecha) ha y muescas y una rueda motora de tipo batidora que deben estar correctam ente alineadas para que encaje en sue sitio sobre la base motora . (Ver a continuación)  Encima de la base motora, ilustrada a la derecha, puede v[...]

  • Страница 20

    ESPAÑOL 19 INSTRUCCIONES (Continuación) Ahora que está a punto para empezar, ponga el b otón el calentador en ENCENDIDO para iniciar el calentamiento del recipiente. A. Mientras tanto, llene un recipiente para microondas con 14 tazas de 2.25 dl de virutas de chocolate y 1 ¾ de taza de aceite (A MENOS QUE USE CHOCOLATE BELGA). Colóquelo en el [...]

  • Страница 21

    ESPAÑOL 20 INSTRUCCIONES (Continuación) Siguiendo estas sencillas instrucciones, su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE divertirá a amigos, familiares y niños cr eando un hermoso efecto de apetitoso chocolate para mojar los aperitivos favoritos de todos. NOTA: Para prolongar la vida de su FUENTE DE FONDUE DE CHOCOLATE, aseg úrese de seguir las instr[...]

  • Страница 22

    ESPAÑOL 21 PARA CHOCOLATE CON SABOR A LICOR Mejore su presentación con “Chocolate con sabor a licor”- Antes de mezclar el licor con el chocolate, puede quemar el alcohol del licor, si lo desea, cociéndolo en el fogón y llevándolo a hervir –el alcohol se quema, dejando solamente el sabor. Mézclelo con el chocol ate elegido antes de añad[...]

  • Страница 23

    RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN THE UNIT IMMEDIATELY TO THE PLACE OF PURCHASE. Should your unit not work or is damaged when you first take it out of the box, please return the unit immediately to the place of purchase. Should you have any other questions about the u[...]

  • Страница 24

    The Helman Group, Ltd 1621 Beacon Place Oxnard, CA 93033 (805) 487-7772 phone (805) 487.9975 fax Visit Us Online at www.helmangroup.co m ©2006 The Helman Group, Ltd. Rev 08/31/07[...]