Nescafé Amazone manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nescafé Amazone. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nescafé Amazone ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nescafé Amazone décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nescafé Amazone devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nescafé Amazone
- nom du fabricant et année de fabrication Nescafé Amazone
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nescafé Amazone
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nescafé Amazone ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nescafé Amazone et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nescafé en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nescafé Amazone, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nescafé Amazone, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nescafé Amazone. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bolero 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente   Prostudujte uivatelskou Podręcznik uytkownika Manualul utilizatorulu[...]

  • Page 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Page 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog T urvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuc[...]

  • Page 4

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren Vullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täytt[...]

  • Page 5

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso Xeiòismüj Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347 21 1 101−1 1 1[...]

  • Page 6

    2 6,0 mm 3,5 mm Bolero 1 1 1 Bolero 21 1 Bolero 101[...]

  • Page 7

    3 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Page 8

    4[...]

  • Page 9

    5 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 10

    6 7. 8. 9. 10. 11 . 1.[...]

  • Page 11

    7 Pulizia Kaqaòismüj Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Page 12

    D 8[...]

  • Page 13

    D 9 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 14

    D 10 7. 8. Click 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 15

    D 11 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 16

    D 12 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 17

    D 13 25. 26.[...]

  • Page 18

    W 14[...]

  • Page 19

    W 15 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 20

    W 16[...]

  • Page 21

    W 17 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 22

    W 18 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 23

    W 19 13. 14.[...]

  • Page 24

    W 20[...]

  • Page 25

    W 21 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 26

    W 22 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 27

    23 Messaggio Mhnýmata Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Page 28

    24 1. 2. 3. 4.[...]

  • Page 29

    25 :[...]

  • Page 30

    26 Head office Bravilor Bonamat BV Adress : Pascalstraat 20 P .O.Box : 188 1700 AD Heerhugowaard The Netherlands T el. : + 31 (0)72 57 51 751 Fax : + 31 (0)72 57 51 758 e−mail : sales@bravilor .com Bonamat GmbH Adress : Brookstieg 14 22145 Stapelfeld Deutschland T el. : (040) 60 823−0 Fax : (040) 60 823−100 E−mail : info.de@bonamat.com Brav[...]

  • Page 31

    27[...]

  • Page 32

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza   Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñ òðóêöèÿ ïî ýê ñ ïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale per l’operatore [...]

  • Page 33

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione  Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice  Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso & Obsluha Instruk[...]

  • Page 34

    © 03−2004 700.403.354[...]