Napoleon Grills PTSS450RSB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Napoleon Grills PTSS450RSB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Napoleon Grills PTSS450RSB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Napoleon Grills PTSS450RSB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Napoleon Grills PTSS450RSB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Napoleon Grills PTSS450RSB
- nom du fabricant et année de fabrication Napoleon Grills PTSS450RSB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Napoleon Grills PTSS450RSB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Napoleon Grills PTSS450RSB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Napoleon Grills PTSS450RSB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Napoleon Grills en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Napoleon Grills PTSS450RSB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Napoleon Grills PTSS450RSB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Napoleon Grills PTSS450RSB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PTSS450RSB N415-0098 / DEC 16/03 MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 (705)726-4278, F AX (705)725- 2564 EMAIL: ask@nac.on.ca WEBB SITE: www .napoleongrills.com GOURMET GRILLS (PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET (PG 1 1-19) SERIAL / SÉRIE #______________________ RET AIN THIS[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS General Instructions Page # W arranty 3 General Information 4 Important Do's and Don'ts 4 Gas Hook-up Instructions 5 Leak T esting Instructions 5 Operating Instructions Lighting Instructions 6 Cooking Instructions 7 Cleaning Instructions 7 Maintenance Instructions 8 T roubleshooting 9 Ordering Replacement Parts 10 Ass[...]

  • Page 3

    3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great[...]

  • Page 4

    4 THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NA TIONAL ST ANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVEL Y FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INST ALLED to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z[...]

  • Page 5

    5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check. 1. T urn all burner controls to off. Turn supply valve on. 2. Brush a hal[...]

  • Page 6

    6 LEFT BURNER CENTRE BURNER IGNITOR REAR BURNER RIGHT BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. Do not use back burner while operating left, centre or right burner . The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turned off prior to tur[...]

  • Page 7

    7 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour . MAIN BURNER USE: When searin[...]

  • Page 8

    8 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any stainless steel parts. Exterior grill surfaces should be cleaned while warm to the touch, with warm soapy water . T o clean stainless surfaces, use a stainless steel cleaner or a non-abrasive cleaner . Always wipe in the direction of the grain. Do not use steel wool[...]

  • Page 9

    9 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane an[...]

  • Page 10

    10 Problem Possible Causes Solution Burner will not light with the igniter , but will light with a match. Loose electrode or switch terminal wires. Check that electrode wires are firmly pushed onto the terminal on ignition module. Check that the lead wires from the module to the ignition switch are firmly pushed onto their respective terminals. Imp[...]

  • Page 11

    11 Instructions d'assemblages Page # 1. Montage du Chariot 20 2. Montage des Roues 20 3. Montage du Châssis 21 4. Montage du Récipient à Graisse et Égouttoir 21 5. Installation des Plaques de Cuisson, Grils et Étagère 22 6. Placement de l'Étagères Inférieur 22 7. Installation du Panneau du Chariot - Arrière et Latéral 23 8. Ass[...]

  • Page 12

    12 LE GRILS DU GOURMET R Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.[...]

  • Page 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6- M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez sel[...]

  • Page 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez p[...]

  • Page 15

    15 INSTRUCTION D’ALLUMAGE BRLEUR DE DROITE BRLEUR D'ARRIERE BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal. T ournez le bouton du brûleur gauche sur “high”. Poussez et tenir la b[...]

  • Page 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETTOY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement votre gril sur “high[...]

  • Page 17

    17 NETTOY AGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT : Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus tombent dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s[...]

  • Page 18

    18 BOY AU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. BRLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un[...]

  • Page 19

    19 Mauvais contact des fils de l'électrode et des terminaux. Vérifiez que les fils de l'électrode sont solidement enfoncés sur le terminal à la boîte de jonction. Vérifiez que les fils de raccordement de la boîte de jonction à l'allumeur sont solidement enfoncés sur chacun de leur terminal respectif. Mauvais écart du bout [...]

  • Page 20

    20 4 X N570-0018 (1/4-20 X 1-3/4") 2. 1. 4 X N570-0041 (10-24 x 1 ½") ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIR[...]

  • Page 21

    21 3. 8 x N570-0018 (1/4-20 X 1-3/4") 4. ST ART ALL SCREWS BEFORE TIGHTENING ENGLIGNEZ TOUTS LES VIS DE LES RESSERRES[...]

  • Page 22

    22 5. 3 X N305-0027 1 X N520-0001 6. 3 X N305-0026 4 X N570-0057 (1/4-20 X 1/2") 4 x N450-0008 (1/4-20) 4 x N735-0003 (1/4) PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT[...]

  • Page 23

    23 7. 12 X N570-0017 (1/4-20 X 1/2") ST ART ALL SCREWS. DO NOT TIGHTEN. COMMENCEZ LES VIS. NE SERREZ P AS. 2 x N570-0026 (#14 X 1/2") 38[...]

  • Page 24

    24 9. 2 X N570-0022 (#8-32 X 3/8") 2 x N570-0042 (#10-24 X 3/8") 2 x N450-0009 (#10-24) N080-0070 8. 4 x W570-0042 (#10-24 X 3/8")[...]

  • Page 25

    25 10. 2 X N570-0022 (#8-32 X 3/8")[...]

  • Page 26

    26 12. 11. TO GAS SUPPL Y À L'ARRIVÉE DE GAZ[...]

  • Page 27

    27 13. 14.[...]

  • Page 28

    28 15. I t em P art # Des c ript i on Nº d e P i èc e 1 n370-0263 c as ter as s em bly - eac h / ens em bl e de r oul ettes (uni té) x 2 n745 - 00 03 w hee l- eac h / r oue ( unité) x 3 n450 - 00 23 ax l e nut- eac h / é c r ou d e l’ es s ieu ( c haque) x 5 n015 - 00 04 ax l e / es s ieu x 6 n570 - 00 18 1/4 - 20 x 1 3/ 4 s c r ew / v is 1 [...]

  • Page 29

    29 NOTES I t em P art # Des c ript i on n455- 0007 #59 m ain bur ner or if ic e / be c d’orif ic e #5 9 br ûleur p r inc ipal * P n455- 0008 #53 m ain bur ner or if ic e / be c d’orif ic e #5 3 br ûleur p r inc ipal *N 53a n 725- 0007 r ear burner v al v e / s oupape br ûleur a r r ière * P 53b n 725- 0008 r ear burner v al v e / s oupape b[...]

  • Page 30

    30 16.[...]

  • Page 31

    31 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION ACCESSORIES / P AR TS ORDER FORM F AX TO: 1-705-727-4282 CUSTOMER N AME: ADDRESS: TELEPHONE: DA TE: MODEL #: SERIAL #: VISA OR MASTERCARD #: EXPIR Y DA TE: QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION T AXES  SHIPPING CHARGES MA Y APPL Y PLEASE PRINT CLEARL Y[...]