Napoleon Grills PTSS450RSB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Napoleon Grills PTSS450RSB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNapoleon Grills PTSS450RSB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Napoleon Grills PTSS450RSB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Napoleon Grills PTSS450RSB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Napoleon Grills PTSS450RSB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Napoleon Grills PTSS450RSB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Napoleon Grills PTSS450RSB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Napoleon Grills PTSS450RSB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Napoleon Grills PTSS450RSB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Napoleon Grills PTSS450RSB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Napoleon Grills na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Napoleon Grills PTSS450RSB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Napoleon Grills PTSS450RSB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Napoleon Grills PTSS450RSB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PTSS450RSB N415-0098 / DEC 16/03 MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 (705)726-4278, F AX (705)725- 2564 EMAIL: ask@nac.on.ca WEBB SITE: www .napoleongrills.com GOURMET GRILLS (PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET (PG 1 1-19) SERIAL / SÉRIE #______________________ RET AIN THIS[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS General Instructions Page # W arranty 3 General Information 4 Important Do's and Don'ts 4 Gas Hook-up Instructions 5 Leak T esting Instructions 5 Operating Instructions Lighting Instructions 6 Cooking Instructions 7 Cleaning Instructions 7 Maintenance Instructions 8 T roubleshooting 9 Ordering Replacement Parts 10 Ass[...]

  • Página 3

    3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great[...]

  • Página 4

    4 THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NA TIONAL ST ANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVEL Y FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INST ALLED to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z[...]

  • Página 5

    5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check. 1. T urn all burner controls to off. Turn supply valve on. 2. Brush a hal[...]

  • Página 6

    6 LEFT BURNER CENTRE BURNER IGNITOR REAR BURNER RIGHT BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. Do not use back burner while operating left, centre or right burner . The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turned off prior to tur[...]

  • Página 7

    7 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour . MAIN BURNER USE: When searin[...]

  • Página 8

    8 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any stainless steel parts. Exterior grill surfaces should be cleaned while warm to the touch, with warm soapy water . T o clean stainless surfaces, use a stainless steel cleaner or a non-abrasive cleaner . Always wipe in the direction of the grain. Do not use steel wool[...]

  • Página 9

    9 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane an[...]

  • Página 10

    10 Problem Possible Causes Solution Burner will not light with the igniter , but will light with a match. Loose electrode or switch terminal wires. Check that electrode wires are firmly pushed onto the terminal on ignition module. Check that the lead wires from the module to the ignition switch are firmly pushed onto their respective terminals. Imp[...]

  • Página 11

    11 Instructions d'assemblages Page # 1. Montage du Chariot 20 2. Montage des Roues 20 3. Montage du Châssis 21 4. Montage du Récipient à Graisse et Égouttoir 21 5. Installation des Plaques de Cuisson, Grils et Étagère 22 6. Placement de l'Étagères Inférieur 22 7. Installation du Panneau du Chariot - Arrière et Latéral 23 8. Ass[...]

  • Página 12

    12 LE GRILS DU GOURMET R Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.[...]

  • Página 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6- M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez sel[...]

  • Página 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez p[...]

  • Página 15

    15 INSTRUCTION D’ALLUMAGE BRLEUR DE DROITE BRLEUR D'ARRIERE BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal. T ournez le bouton du brûleur gauche sur “high”. Poussez et tenir la b[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETTOY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement votre gril sur “high[...]

  • Página 17

    17 NETTOY AGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT : Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus tombent dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s[...]

  • Página 18

    18 BOY AU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. BRLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un[...]

  • Página 19

    19 Mauvais contact des fils de l'électrode et des terminaux. Vérifiez que les fils de l'électrode sont solidement enfoncés sur le terminal à la boîte de jonction. Vérifiez que les fils de raccordement de la boîte de jonction à l'allumeur sont solidement enfoncés sur chacun de leur terminal respectif. Mauvais écart du bout [...]

  • Página 20

    20 4 X N570-0018 (1/4-20 X 1-3/4") 2. 1. 4 X N570-0041 (10-24 x 1 ½") ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIR[...]

  • Página 21

    21 3. 8 x N570-0018 (1/4-20 X 1-3/4") 4. ST ART ALL SCREWS BEFORE TIGHTENING ENGLIGNEZ TOUTS LES VIS DE LES RESSERRES[...]

  • Página 22

    22 5. 3 X N305-0027 1 X N520-0001 6. 3 X N305-0026 4 X N570-0057 (1/4-20 X 1/2") 4 x N450-0008 (1/4-20) 4 x N735-0003 (1/4) PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT[...]

  • Página 23

    23 7. 12 X N570-0017 (1/4-20 X 1/2") ST ART ALL SCREWS. DO NOT TIGHTEN. COMMENCEZ LES VIS. NE SERREZ P AS. 2 x N570-0026 (#14 X 1/2") 38[...]

  • Página 24

    24 9. 2 X N570-0022 (#8-32 X 3/8") 2 x N570-0042 (#10-24 X 3/8") 2 x N450-0009 (#10-24) N080-0070 8. 4 x W570-0042 (#10-24 X 3/8")[...]

  • Página 25

    25 10. 2 X N570-0022 (#8-32 X 3/8")[...]

  • Página 26

    26 12. 11. TO GAS SUPPL Y À L'ARRIVÉE DE GAZ[...]

  • Página 27

    27 13. 14.[...]

  • Página 28

    28 15. I t em P art # Des c ript i on Nº d e P i èc e 1 n370-0263 c as ter as s em bly - eac h / ens em bl e de r oul ettes (uni té) x 2 n745 - 00 03 w hee l- eac h / r oue ( unité) x 3 n450 - 00 23 ax l e nut- eac h / é c r ou d e l’ es s ieu ( c haque) x 5 n015 - 00 04 ax l e / es s ieu x 6 n570 - 00 18 1/4 - 20 x 1 3/ 4 s c r ew / v is 1 [...]

  • Página 29

    29 NOTES I t em P art # Des c ript i on n455- 0007 #59 m ain bur ner or if ic e / be c d’orif ic e #5 9 br ûleur p r inc ipal * P n455- 0008 #53 m ain bur ner or if ic e / be c d’orif ic e #5 3 br ûleur p r inc ipal *N 53a n 725- 0007 r ear burner v al v e / s oupape br ûleur a r r ière * P 53b n 725- 0008 r ear burner v al v e / s oupape b[...]

  • Página 30

    30 16.[...]

  • Página 31

    31 NAPOLEON APPLIANCE CORPORA TION ACCESSORIES / P AR TS ORDER FORM F AX TO: 1-705-727-4282 CUSTOMER N AME: ADDRESS: TELEPHONE: DA TE: MODEL #: SERIAL #: VISA OR MASTERCARD #: EXPIR Y DA TE: QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION T AXES  SHIPPING CHARGES MA Y APPL Y PLEASE PRINT CLEARL Y[...]