Milwaukee 2601-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 2601-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 2601-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 2601-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 2601-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 2601-20
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 2601-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 2601-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 2601-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 2601-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 2601-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 2601-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 2601-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    18 VOL T 1/2" COMP ACT DRIVER DRILL PERCEUSE-VISSEUSE COMP ACTE D’13 mm (1/2 PO) DE 18 V T ALADRO DESTORNILLADOR COMP ACT O DE 13 mm (½ PULG.) Y 18 V Cat. No. No de Cat. 2601-20 OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. A[...]

  • Page 2

    2 3 1 2 4 5 1. Keyless chuck 2. T orque selector collar 3. Speed selector 4. T rigger 5. Control switch 6. LED 7. Sleeve 3 6 7 • Wear ear protectors when impact drilling. Ex- posure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T O[...]

  • Page 3

    4 5 Using Keyless Chucks This tool is equipped with a spindle lock. The chuck can be tightened with one hand, creating higher grip strengths on the bit. Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. 1. T o open the chuck jaws, turn the sleeve in the counterclockwise direction. When using drill bits, allow the[...]

  • Page 4

    6 7 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing ac- cessories. Only use accessories speci fi cally recommended for thi[...]

  • Page 5

    8 9 • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur . Une exposition au bruit peut provo- quer une perte auditive. • T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risq[...]

  • Page 6

    10 11 No de Cat. V olts CD T r/min. à vide Capacités Acier Mèche plate Mèche hélicoïdale Scie-cloche Vis (diam.) 2601-20 18 Bas 0 - 350 Haut 0 - 1 400 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) 28 mm (1-1/8”) 28 mm (1-1/8”) 25 mm (1”) - - 54 mm (2-1/8”) 54 mm (2-1/8”) 6 mm (1/4”) 6 mm (1/4”) Utilisation de mandrins sans clé V otre outil san[...]

  • Page 7

    12 13 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez tou- jours l’aire de travail pour y déceler les fi ls électriques ou les tuyaux avant d’entreprendre le forage. APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique Lorsque vous percez du bois, des m[...]

  • Page 8

    14 15 • Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras[...]

  • Page 9

    16 17 Cat. No. V olts cd rpm Capacidades Acero Broca Plana Broca de Berbiquí Broca Hueca Cilíndrica de Bordes T ornillos (diam.) 2601-20 18 Baja 0 - 350 Alta 0 - 1 400 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) 28 mm (1-1/8”) 28 mm (1-1/8”) 25 mm (1”) - - 54 mm (2-1/8”) 54 mm (2-1/8”) 6 mm (1/4”) 6 mm (1/4”) la broca lo su fi ciente para que la[...]

  • Page 10

    18 19 APPLICACIONES T aladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales compuestos y plásticos, comience a taladrar a una velocidad lenta y aumente la velocidad gradualmente con- forme taladra. Cuando taladre en madera, use brocas de berbiquí para madera o brocas helicoi- dales. Siempre use brocas a fi l[...]

  • Page 11

    20 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0801d5 10/10 Printed in China 960931591-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction w[...]