Milwaukee 0726-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Milwaukee 0726-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Milwaukee 0726-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Milwaukee 0726-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Milwaukee 0726-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Milwaukee 0726-20
- nom du fabricant et année de fabrication Milwaukee 0726-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Milwaukee 0726-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Milwaukee 0726-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Milwaukee 0726-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Milwaukee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Milwaukee 0726-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Milwaukee 0726-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Milwaukee 0726-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Page 2

    2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Underwriters Laboratories, Inc. United States and Canada 1. T rigger 2. Control switch 3. LED 4. Keyless chuck 5. T orque selector collar 6. Application selector collar 7. Speed selector 8. Side handle 5 4 6 8 7 SPECIFICA TIONS Cat. No. V olts DC No Load RPM No Load Blow[...]

  • Page 3

    4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. ASSEMBL Y Inserting/Removing Battery Pack Insert the battery pack from the front by sliding battery pack into the body of the tool. Insert the battery pack until the battery latches lock. To remove the battery pack, press in both battery latche[...]

  • Page 4

    6 7 W ARNING High rotational force. T o reduce the risk of injury , always hold or brace securely . Always use side handle on tools. Bit Binding A high rotational force occurs when a bit binds. If the bit binds, the tool will be forced in the opposite direction of the bit rotation. Bits may bind if they are misaligned or when they are breaking thro[...]

  • Page 5

    8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérie[...]

  • Page 6

    10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES UTILISA TION ET ENTRETIEN DE LA BA TTERIE ENTRETIEN • Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali fi é qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée. • Porter des protège-oreilles avec un mart[...]

  • Page 7

    12 13 Pour marteler Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur . Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. V oir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions. 1. Pour la vitesse Low [Basse] (jusqu’à 450 tr/mn), tirer le sélecteur de vitesse en [...]

  • Page 8

    14 15 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MIL WAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubri fi cation • [...]

  • Page 9

    16 17 • Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. • Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales. • Agarre la herramienta por los asideros aisla- dos cuando realice una operación[...]

  • Page 10

    18 19 Simbología Revoluciones por minuto sin carga (RPM) V olts corriente directa Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especi fi cado para ella. Para instrucciones especí fi cas sobre cómo cargar , lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería[...]

  • Page 11

    20 21 Colocar tornillos Presionarlo para avanzar Presionarlo para retroceder Colocarlo al centro para ponerle el seguro al gatillo El embrague ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al par de torsión preestablecido para impedir que el tornillo entre demasiado en difer- entes materiales y para impedir dañar el tornillo o la herramienta. [...]

  • Page 12

    22 23 Para una lista completa de accessorios, re fi érase a su catálogo MIL WAUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: www .milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual. ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de [...]

  • Page 13

    24 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-281 1d2 07/1 1 Printed in China 960931452-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction [...]