Miele KMGP 340 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele KMGP 340. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele KMGP 340 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele KMGP 340 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele KMGP 340 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele KMGP 340
- nom du fabricant et année de fabrication Miele KMGP 340
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele KMGP 340
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele KMGP 340 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele KMGP 340 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele KMGP 340, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele KMGP 340, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele KMGP 340. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Instr uctions d’utilisation Instr ucciones de Operación Gr iddle Gr il Plancha KMGP 340 UVls M.-Nr . 05 996 691[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS Before using the grid dle Using the griddle Griddle care CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A vant d’utiliser le gril Utilisation du gril Entretien du gril INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Antes de utilizar la plancha Uso de la plancha Cuidado de la plancha Contents / T ab le de matières / Indice 2[...]

  • Page 3

    Correct usage Use this griddle only on Miele KM 342 and KM 344 gas cooktops. Read these instructions before you use this griddle for the first time. Also, follow the instructions provided with your cooktop. Failure to do so could result in serious injury . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible [...]

  • Page 4

    Before using for the first time clean the griddle by hand with a solution of hot water and liquid dish soap. Dry thoroughly . Y ou can cook on both sides of the griddle. Griddle, ribbed side Griddle, smooth side Bef ore using the griddle 4[...]

  • Page 5

    How to pr occed: ^ Place the griddle over two burners spanning them front to r ear . The wording must be at the fr ont. ^ T urn on the two bur ners. ^ Pre-heat for 5 minutes at the highest burner setting. ^ After preheating the griddle, turn down the burner to medium to cook meat, and low to grill vegetables. ^ T urn the food frequently to prevent [...]

  • Page 6

    T urn off the gas burners after use and allow the griddle to cool before cleaning. Never put a hot griddle in cool water . The griddle must not be washed in a dishwasher! Clean the griddle by hand after each use with a solution of liquid dish soap and warm water . Rinse and dr y thoroughly . Soak to loosen any burnt-on food. Use a brush to remove s[...]

  • Page 7

    Utilisation appropriée Utilisez ce gril uniquement avec les plaques de cuisson au gaz Miele KM 342 et KM 344. V euillez lire les présentes instructions avant d’utiliser le gril pour la premièr e fois. Suivez également les instructions fournies avec votre plaque de cuisson. Sinon, vous pourriez vous blesser gravement. Cet appareil est destiné[...]

  • Page 8

    Avant d’utiliser le gril pour la pr emière fois, lavez-le avec de l’eau chaude savonneuse et séchez-le complètement. Les deux côtés du gril peuvent servir à la cuisson. Gril, côté cannelé Gril, côté lisse A v ant d’utiliser le gril 8[...]

  • Page 9

    Marc he à suivre ^ Placez le gril sur deux brûleurs, un avant et un arrière. L ’écriture doit êtr e devant. ^ Allumez les deux brûleurs. ^ Préchauffez le gril pendant cinq minutes au réglage le plus élevé. ^ Réduisez ensuite le réglage des brûleurs à feu moyen pour cuire la viande et à feu doux pour griller les légumes. ^ T ournez[...]

  • Page 10

    Éteignez les brûleurs une fois la cuisson terminée et laissez refroidir le gril avant de le nettoyer . Ne déposez jamais un gril chaud dans de l’eau fraîche. Le gril ne va pas au lave-vaisselle! Après chaque utilisation, nettoyez le gril à la main avec de l’eau tiède savonneuse. Rincez-le et séchez complètement. Faites tremper le gril[...]

  • Page 11

    Uso correcto Utilice esta plancha solamente en las parrillas de gas Miele KM 342 y KM 344. Antes de utilizar la parrilla por primera vez, lea cuidadosamente estas instrucciones. T ambién, siga las instrucciones propor cionadas junto con la parrilla. Si no se siguen las instrucciones puede causar serios daños físicos. Utilice la plancha únicamen[...]

  • Page 12

    Limpie la plancha a mano con una solución de agua caliente y jabón líquido para trastes antes de utilizar la plancha por primera vez. Secar completamente. Usted podrá cocinar en ambos lados de la plancha. Lado acanalado de la Plancha Lado liso de la Plancha Antes de utilizar la plancha 12[...]

  • Page 13

    Procedimiento ^ Coloque la plancha sobre dos quemadores abar cando el delantero y trasero de la parrilla. Las palabras deberán estar hacia el frente. ^ Encienda los dos quemadores. ^ Pre-caliente por 5 minutos a la temperatura mas alta del quemador . ^ Después de precalentar la plancha, baje a una temperatura media para cocinar carne, y a tempera[...]

  • Page 14

    Apague los quemadores de gas después de utilizar la plancha y deje que se enfríe antes de proceder a limpiarla. Nunca meta una plancha caliente en agua fría. La plancha no deberá lavarse en una lavavajillas! Después de cada uso limpie la plancha a mano con una solución de agua caliente y jabón líquido para trastes. Enjuague y seque completa[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    16[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    M.-Nr . 05 996 691 / 00 Alteration rights reserved / 1005 Droits de modification réservés T odos los derechos reservados[...]