Miele DA220-4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Miele DA220-4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Miele DA220-4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Miele DA220-4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Miele DA220-4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Miele DA220-4
- nom du fabricant et année de fabrication Miele DA220-4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Miele DA220-4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Miele DA220-4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Miele DA220-4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Miele en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Miele DA220-4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Miele DA220-4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Miele DA220-4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating and Installation Instr uctions V entilation System D A 220-4 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 989 050[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS Functional description Guide to the appliance Operation T urning on the fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selecting the power level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Delayed Shut Down . . . [...]

  • Page 3

    Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requir ements.[...]

  • Page 4

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the T echnical Service Department with specific requir ements. Before servicing or cle[...]

  • Page 5

    , W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A COOKT OP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn the hood on when cooking at a high heat. Clean ventilation fans frequently . Grease should not be allowed to accumulate o[...]

  • Page 6

    Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire only use metal ductwork. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: – 22" (550 mm) above electric cooktops, – 30" (762 mm) above gas cooktops, – 26" (650 mm) abov[...]

  • Page 7

    The ventilation hood works by air extraction . The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur . When the hood is turned on, the air pressure of the exhaust [...]

  • Page 8

    Guide to the appliance 8[...]

  • Page 9

    a Cover plate b Chimney c Canopy d Grease filters e Control panel f Overhead lighting g Light button This button turns the light on and off and also dims the light. The lighting can be used independently of the fan. h On/Off button i Fan po wer level b uttons Four fan speed selection. j Delay ed Shut Down This button activates the Delayed Shut Down[...]

  • Page 10

    T urning on the fan ^ Press the On/Of f button. Selecting the power le vel ^ Use the " – / + " controls to select the desired power level. & = increases the fan speed $ = decreases the fan speed Level "1" to "3" (green indicators) ar e usually sufficient for normal cooking. Intensive setting Level "4" ([...]

  • Page 11

    If the power level indicators flash the automatic switch back is not activated. ^ T o activate the automatic switch press the " + " button. The power level indicators light. ^ T o deactivate the automatic switch press the " – " button. ^ T o save the setting press the Delay Shut down button. If the procedur e is not saved with[...]

  • Page 12

    Delay ed Shut Down If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ Press the Delayed Shut Down button while the fan is still running. Press once = 5 minute delay (left indicator lights) Press twice = 15 minute [...]

  • Page 13

    T urning the lighting on/off The overhead lighting can be turned on and off independently fr om the fan. ^ Press the light button briefl y to turn on the lighting. The light button indicator illuminates. ^ Press the light button briefl y again to turn off the lighting. The light button indicator will go out. Dimming the lighting The brightness of t[...]

  • Page 14

    Filter timers A timer monitors the hours of fan operation. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filters have been cleaned and put in place, the grease filter timer must be reset. ^ T o do this, press the gr ease filter button for about 3 seconds. The in[...]

  • Page 15

    Reprogramming the timer s The grease filter timer is pr eset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40, or 50 hours. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only used occasionally to prevent gr ease which ha[...]

  • Page 16

    Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet or manually "tripping" the circuit breaker . Cleaning the casing , Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool, thinner or caustic (oven) cleaners on the hood. They will damage the surface. ^ All[...]

  • Page 17

    Grease filters The reusable metal gr ease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filters should be cleaned every 3 - 4 weeks or when the grease filter indicator lights. A dirty filter is a fire hazard. ^ T o remove the gr ease filters pull the locking clips, 1 , forward. Lower the filter 45°, 2 ,[...]

  • Page 18

    Cleaning the grease filter ^ By hand: use a scrub brush with a solution of warm water and mild detergent. Do not use pure detergent, aggressive all purpose cleaners, oven sprays, abrasive cleaning agents or limescale removers. They could destroy the filter . ^ In a dishwasher: place the filter vertically in the lower basket, making sure that the sp[...]

  • Page 19

    Changing the light bulb Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands. Do not attempt to change the bulbs until they have had sufficient time to[...]

  • Page 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department. ^ When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are r emoved. MieleCare MieleCare , [...]

  • Page 21

    Installation Instr uctions[...]

  • Page 22

    The ceiling mounting plate will support the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is supported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly . Do not attach the plate directly to the ceiling with anchors, toggle bolts, etc. Structural suppor t 22[...]

  • Page 23

    All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held responsible for unauthorized work. Ensure that power to the appliance is OFF while installation or repai[...]

  • Page 24

    a Mounting bolt holes b Alternative positions to feed through the power cord c Exhaust connection 6" (150 mm) diameter Appliance dimensions 24[...]

  • Page 25

    Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: - 22" (550 mm) above electric cooktops, - 30" (762 mm) above gas cooktops, - 26" (650 mm) above an open electr[...]

  • Page 26

    ^ Cut a 7 ½ " (190 mm) hole in the ceiling centered over the cooktop for the exhaust duct to pass through. The exhaust connection has a 6" (150 mm) diameter . ^ Hold the mounting plate up to the ceiling so that the orange arrow faces the front of the hood and aligns with the line drawn on the ceiling. ^ Mark the position of the four moun[...]

  • Page 27

    If 6" (150 mm) ductwork is not possible then 5" (125 mm) ductwork can be used in conjunction with a reducing collar available from the Miele T echnical Service Department (see "Installation / Air extraction" for further details). ^ Drill four 3 / 16 " (5 mm) holes in the ceiling. The S10 wall anchors included in the packagi[...]

  • Page 28

    ^ Insert the shor t edge of the two spring clips into their slots from below and pivot them 90° so that the tab faces the center of the mounting plate. ^ Pull the power cord thr ough the mounting plate. ^ Insert the four flat head screws M 6 x 20 into the recessed holes fr om above. ^ T ape the screws fr om above to prevent them fr om being pushed[...]

  • Page 29

    ^ Using at least two people, lift the hood and guide the spring clips through their r espective slots in the flange at the top of the chimney . Make sure they click into place and that the hood is hanging securely fr om the spring clips before allowing them to carry the weight. ^ Bolt the flange firmly to the ceiling using the four M 6 locking nuts[...]

  • Page 30

    ^ Finally , being careful not to scratch the chimney , push the cover plate upwards until the spring fixing clips click into place. If installed correctly , the cover should be secure and flush against the ceiling. ^ Before using the appliance take out the grease filter and r emove the protective foil fr om the filter frame. Return filter . Install[...]

  • Page 31

    Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc. Please read and follow the "Important Safety Instructions" to redu[...]

  • Page 32

    If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, vent flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important! If the d[...]

  • Page 33

    Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of their reach. Disposal of an old appliance [...]

  • Page 34

    34[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    M.-Nr . 06 989 050 / 00 en - USA Alteration rights reserved / 0607 For most the updated manual see the Miele website.[...]