Melitta Easy Therm manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melitta Easy Therm. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melitta Easy Therm ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melitta Easy Therm décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melitta Easy Therm devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melitta Easy Therm
- nom du fabricant et année de fabrication Melitta Easy Therm
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melitta Easy Therm
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melitta Easy Therm ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melitta Easy Therm et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melitta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melitta Easy Therm, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melitta Easy Therm, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melitta Easy Therm. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1100106-00 Easy Ther m & Easy T op Therm DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Руково дство по экспл уа тации  D E  G B  F R  N L  I T  D K  S E  N O  F I  R[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 Liebe K undin, lieber K unde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterka ee maschine Easy Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. W enn Sie weiter e Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ® oder besuchen Sie uns im Internet unter www .melitta.de Zu Ihrer Sicherheit  Das Gerät en[...]

  • Page 4

    4 • ÖnenSiedenSchw enklter  zur link en Seite . • FaltenSieeineMelitta ® Filtertüte 1 x4 ® an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter .  Drücken Sie die Filt er tüte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten. • GebenSiedengemahlenenKaee[...]

  • Page 5

    5 Dear customer , Thank you f or choosing our Easy Therm filter coee machine. W e hope you will be very happy with it. If you need further information or if y ou have an y questions please contact Melitta ® or visit us on the Internet at www .international.melitta.de F or your safety  The appliance complies with all valid European guideline[...]

  • Page 6

    6 use of electricity and sa ves energy . Y ou can of course turn the machine o man ually at any time. • Thedripstop  pr events y our coee from dripping, when you r emove the jug fr om the appliance . 4. Cleaning and maintenance External cleaning • Theappliancehousingandtheexternalpartsofthe the[...]

  • Page 7

    7 L'appar eil et le cordon d'alimentation doivent êtret enusàdist ancedesenfantsdemoinsde 8ans. •L'appar eilpeutêtreutilisépardespersonnes a yant des capa cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou a yant un manque d'expérience et / ou de connaissance, si [...]

  • Page 8

    8 2. La vage • Aprèsl'étape 1 ,l'appar eildoitêtrela véav ecdel'eau fraîche. Pour cela, apr ès un bref refr oidissement de l'appar eil (envir on deux minutes), remplissez l'appar eil a vec la quantité d'eau maximale. • Allumezl'appar eiletlaissezl'eau[...]

  • Page 9

    9 ov er voldoende ervaring en/of kennis beschikk en, op voorwaarde dat er iemand t oezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruik en en welk e gevar en daarmee gepaard gaan en zij dit begrepen hebben. •Kinderenmogennietmetheta pparaatspelen. •Hetvervangenvanhetnetsnoerenalleander[...]

  • Page 10

    10 Afdanking • Apparatendiehetsymbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn inzak e afgedankte elektrische enelektronischea pparatuur(AEEArichtlijn). • Elektrischeapparatenhor ennietthuisinhet restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt inzamelpunt conform de milieuv oorschrif ten.[...]

  • Page 11

    11 •Questoappar ecchiopuòessereutilizzato da persone con capa cità fisiche , sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ conoscenza, a patto che, per la loro sicur ezza, vengano sorvegliate da una persona pr epost a oppure abbiano rice vuto da quest’ultima istruzioni sull’uso dell’apparecchio e sui pericoli[...]

  • Page 12

    12 • Accenderel'a pparecchioelasciar ericiclarecom - pletamente l'acqua. P oi spegnere immediatamente l'appar ecchio. • Ripeter eilprogrammadila vaggioancoraunavolta. Istruzioni sullo smaltimento • Gli appar ecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea[...]

  • Page 13

    13 T ermokande •Foratundgåska derpåglaskolbenmåderikk e anv endes hårde eller skarpkant ede genst ande (f.eks. bestik, skyllebørster eller lignende) til at rør e om eller til at rense den, og fyld ingen isterninger eller kulsyr eholdige væsker ind i den. •Kandenmåikk eanv endesimikrobølge[...]

  • Page 14

    14 Kära kund! T ack för att du har valt vår kaebryggare Easy Therm. Vi hoppas att du blir nöjd med den. Om du vill ha mer information, eller har fråg or , kan du kontakta Melitta ® eller besöka vår hemsida på www .melitta.se För din säk erhet  Maskinen motsvarar gällande europeiska riktlinjer . Maskinen har kontr ollerats och cer [...]

  • Page 15

    15 4. Rengöring och skötsel Utvändig rengöring • Maskinhusetochtermokannansyttr edelarkan rengöras med en mjuk, fuktig trasa. • Densvängbaralterhållar enärlöstagbar  och t ål maskindisk. • T ermokannanskasköljasa vmedvarmtvattenefter varje användningstillfäll[...]

  • Page 16

    16 •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttinga vstrømkabelogalleandre reparasjoner får kun utf øres a v Melitta ® kundeservice eller et godkjent verksted. T ermoskanne •Foråunngåska derpåglasskolben,måduikk e bruk e harde eller skarpkant ete gjenst ander (f. eks. bestik[...]

  • Page 17

    17 Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Easy Therm -suodatinkahvink eittimen. Paljon iloa sen kanssa. Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysytt ä vää, ota yhteyttä Melitt aan tai vieraile osoitteessa www .melitta.fi. Sinun turvallisuutesi  Laite on voimassa ole vien eurooppalaisten direktiivien m ukainen. Riippumattomat testausl[...]

  • Page 18

    18 4. Puhdistus ja hoito Ulkoinen puhdistus • Puhdistalaitteenkotelojalämpökann unulkoosat pehmeällä, kost ealla liinalla. • Kääntyvänsuodattimenvoiottaapois(8),jasenvoi pestä astianpesukoneessa. • Lämpökannutuleehuuhdellakuumallavedellä jokaisen kä ytön jäl[...]

  • Page 19

    19 уход ом,заиск лючениемслучаев,ког да имисполнилось8илибо лееле тиког да они находятся под присмо тром. Аппарат и кабель сетевог о пит ания необходимо убиратьо тдет ?[...]

  • Page 20

    20 элементахнакипьзадерживае топтим альную передачутепл овойэнергии.Дляпредотвращения поврежденийаппаратнеобходиморегу лярно очищатьо тн акипи. Процесс у дален?[...]

  • Page 21

    21 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia DK  24 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL  91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Page 22

    22 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]

  • Page 23

    23 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melit ta Ou t re le s dr oi ts d e g [...]

  • Page 24

    24 IT Garanzia  Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e , per questo appar ecchio, se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di garanz[...]

  • Page 25

    25 SE Gar antivillkor I de f al l d å ga r an ti n sk a ll gö r as a ns pr å k på , sk al l ma n t a kon t ak t me d bu ti ken f ör h an te r ing av ä re nd et . D e h ar kom pe te n sen a t t lö sa e ven tu el la p ro bl em m ed M e li t t a ® produkter . Melitt a ® beviljar anspråk en med f öljande villk or: 1. Ga r an ti ti de n bö r[...]

  • Page 26

    26 FI RU Г арантийные  об язат ель ства К омп анияМелитт аРусКомпредоставляетследующие гарантии н а данную кофеварку: 1 .Г арантийныйсрок составляет24 месяца с датыпокупки.?[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    28 1100106-00[...]