Melissa 751-082 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 751-082. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 751-082 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 751-082 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 751-082 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 751-082
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 751-082
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 751-082
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 751-082 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 751-082 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 751-082, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 751-082, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 751-082. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® DK Maxi ovn i børstet stål ....................................................2 SE Maxi-ugn i borstat stål ....................................................4 UK Maxi oven in brushed steel ............................................6 DE Maxiofen in gebürstetem Stahl ......................................8 FI Maksiuuni harjattua terästä[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres Ide-Line maxiovn, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager maxiovnen i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske maxiovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs h[...]

  • Page 3

    BRUG Når den ønskede temperatur og varmefordeling er valgt, sættes timeren på den ønskede position. Når den valgte temperatur er opnået slår termostaten fra. T ermostaten vil tænde og slukke vilkårligt under tilberedningen for at opr etholde den valgte temperatur . - Vælg den ønskede varmefordeling - Drej temperatur vælger en med uret [...]

  • Page 4

    VIKTIGA ANVISNINGAR - SP ARA FÖR FRAMTIDA BRUK För att Ni skall få mest glädje av Er nya Ide-Line maxi ugn, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning innan Ni tager apparaten i bruk. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senar e tillfälle behöver friska upp minnet på apparatens funktioner . SÄKERHETSFÖRESKRIF[...]

  • Page 5

    ANVÄNDNING När den önskade temperaturen och värmeför delningen är vald, ställ in timern på önskad tid. När den valda temperaturen är uppnådd slår termostaten ifrån och konvektionsfläkten stängs av . T ermostaten slår av och på under användning för att hålla inställd temperatur . 1. Välj den önskade värmefördelningen. 2. V [...]

  • Page 6

    INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarize yourself with your new grill oven, before using the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAVEGUARDS When using your oven, basic safety precautions should always be followed: - Read all instructions. - Use only oven for its intended use. - [...]

  • Page 7

    USE When the desired temperatur e and heating element is chosen, set the timer at the desired position. When the set temperatur e is r eached the thermostat will cut of f. The thermostat will tur n on and off during operation to maintain the set temperatur e. - T urn the selector dial to the desired position. - T urn the thermostat dial clockwise f[...]

  • Page 8

    EINFÜHRUNG Damit Sie möglichst viel Freude an Ihr em Ide-Line Grillofen haben werden, machen Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE -[...]

  • Page 9

    ANWENDUNG Nach Auswahl der gewünschten T emperatur und Wärmeverteilung den Timer in die gewünschte Position stellen. W enn sich die gewählte T emperatur eingestellt hat, schaltet der Thermostat ab. Der Thermostat schaltensich während der Zubereitung nach Bedarf ein und aus, um die gewählte T emperatur aufrechtzuerhalten. - W ahlschalter zur W[...]

  • Page 10

    JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen uuniisi, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV AOHJEET Noudata uunia käyttäessäsi seuraavia turvaohjeita: - Lue kaikki ohjeet huolellisesti. - Käytä uunia vain määrättyyn käyttötarkoitukseen. - [...]

  • Page 11

    KÄYTTÖ Kun olet valinnut haluamasi lämpötilan ja lämmitysvastuksen, aseta ajastin haluamaasi asentoon. Kun asetettu lämpötila saavutetaan, termostaatti kytkeytyy pois päältä. T ermostaatti kytkeytyy päälle ja pois käytön aikana, jotta asetettu lämpötila säilyy . - Käännä valitsin haluamaasi asentoon. - Aseta haluamasi lämpötil[...]

  • Page 12

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem kuchenki nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i zapoznaç si´ zasadami jej u˝ytkowania. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA W trakcie korzystania z kuchenki nale˝y przestrzegaç p[...]

  • Page 13

    KORZYSTANIE Z KUCHENKI Wybraç odpowiednià temperatur´ i element grzejny, a nast´pnie ustawiç minutnik w odpowiedniej pozycji. Kiedy temperatura osiàgnie wybrany poziom, termostat wy∏àczy si´. Podczas pracy termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, aby utrzymaç wybranà temperatur´. - Ustawiç pokr´t∏o wyboru funkcji w odpowiedniej pozyc[...]

  • Page 14

    14 751082_IM6 18/07/05 12:06 Side 14[...]