Melissa 643068 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 643068. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 643068 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 643068 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 643068 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 643068
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 643068
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 643068
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 643068 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 643068 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 643068, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 643068, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 643068. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Popcornmaskin ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 2 DK Popcornmaskine ................................................... 4 NO Popkornmaskin ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6 FI Popcorn-kone ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...[...]

  • Page 2

    2 2 SE INTR ODU KTIO N För att du skal l få ut så myck et s om möjl igt av d in nya pop cornma skin är det läm plig t a tt d u l äser igen om denn a br uksa nvi snin g in nan du anvä nder appa rat en f örst a gå nge n. V i re komm ende rar äve n att du spar ar b ruks anv isni ngen för fr amti da bruk . SÄKE RHE TSÅT GÄRD ER Norm al a[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 • Plac era måt tbäg ar en i tr atte n dä r de n f unge rar som ett loc k. • Plac era en skål und er öppn inge n so m d e fär diga p opco rnen k an raml a ne r i. • Sätt i slad den i vä ggu ttag et o ch s ätt på appa rat en p å st römb ryt ar en ( läge I). Ef ter någr a m inut er p oppa s d e fö rsta maj sko rnen. • St[...]

  • Page 4

    4 4 INTR ODU KTIO N For at du k an f å me st m ulig gl æde af d in n ye popc ornma skin e, b ede r vi dig gen nem læse den ne brug san visn ing, før du tag er p opco rnmas kine n i br ug. V i an befa ler dig des uden at gem me brug san visn inge n, h vis du sene re sku lle få b rug for at geno pfr iske din vid en om popc ornma skin ens fun kti[...]

  • Page 5

    4 5 4 5 • Sæt ove rd elen (3) på und er dele n (6 ), s å åbni nge n (5 ) ve nder mo dsat den sid e, hvor tænd /sl uk-k napp en ( 7) sidd er . • Fyld må lebæ ger et (1) med maj skorn (ca . 40 g). • Hæld ma jsko rnene gen nem påfy ldn ings trag ten (2) , så de fald er ned i popp er en (4). • Sæt mål ebæg er et i påf yld ning str[...]

  • Page 6

    6 6 NO INNL EDN ING INNL EDN ING For å f å me st m ulig gl ede av d in n ye popk ornma skin ber vi deg les e de nne bruk san visn inge n nø ye før bruk . V i anbe fale r og så at d u t ar v ar e på bru ksa nvis ning en, sli k at du kan slå opp i d en v ed s ene re anl edni nger . SIKK ERH ETSR EGLE R Norm al bruk av popk ornma skin en • Fe[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 • Sett i støp sele t og sl å på app arat et ved hjel p av p å/a v-kn appe n (p osi sjon I). Ett er noen få minu tte r vi l de før ste pop kornen e b egyn ne å popp e. • Slå av appa rate t ve d h jelp av på/a v-k napp en (pos isj on 0 ) nå r al l p oppi ngen har st anse t. • Strø sa lt o ver popk ornet i b olle n o g se rver[...]

  • Page 8

    8 8 FI JOHD ANT O Lue täm ä kä yttö ohje hu olel lise sti enn en lait tee n en simm äist ä k äytt öker taa, ni in s aat parh aan hyö dyn uude sta pop corn-k one esta si. Suos itt elem me m yös, et tä s äily tät näm ä ohje et. Näi n vo it p er eht yä p opco rn-ko neen eri toim int oihi n my öhem min kin. TURV ALLISU USTO IMET Popc [...]

  • Page 9

    8 9 8 9 • Kaad a j yvät täy ttös upp ilon (2) läp i s iten , et tä ne p uto avat paa htop ann ulle (4) . • Aset a m itta -ast ia s upp iloo n, j ossa se toi mii kant ena . • Aset a a ukon all e ku lho val mist a po pco rnia vart en. • Kytk e j ohto sei nään ja käy nnis tä l ait e virt apa inik kees ta ( ase nto I). Muut ama n minu [...]

  • Page 10

    10 10 INTR ODU CTIO N T o get the best ou t of you r ne w p opco rn mak er , plea se re ad t his user gu ide befo re usi ng it f or t he fi rst tim e. W e als o r ecomme nd t hat you kee p th e inst ruc tion s fo r fu tur e re fer ence, s o t hat you can re mind yo urse lf o f th e f unct ions of you r po pcorn make r . SAFE TY MEAS URES Norm al u[...]

  • Page 11

    10 11 10 11 • Plac e t he m easu ring cu p in the fun nel , wh er e it a cts as a li d. • Plac e a bow l un der the ope ning for th e popp ed corn t o fa ll into . • Plug th e ap plia nce in and swit ch i t o n us ing the on/ of f bu tton (po sit ion I). Afte r a few minu tes the fi rs t ke rnels will be gin to p op. • Swit ch of f us ing [...]

  • Page 12

    12 12 DE EINL EIT UNG Bevo r S ie I hr e ne ue P opc ornmas chin e e rstm als in G ebr auch neh men , so llt en S ie d iese An leit ung sor gfält ig d ur chle sen. Wi r em pfeh len Ihn en a ußer - dem, di e Be dien ungs anl eitu ng a ufzu heb en. So könn en Sie die Funk tio nen der Popc ornma schi ne jede rze it n achl esen . SICH ERH EITS HINW [...]

  • Page 13

    12 13 12 13 ANWE NDU NG Die Pop cornma schi ne verw ande lt M ais mit hilf e heiß er Luft in Popc orn. Sie soll ten dah er n iema ls Mikr owell en-P opco rn un d vo r gemi scht e P ack- unge n m it P opco rn un d Öl /Fet t in di esem Ger ät verw end en. Gebe n Si e n iema ls Ö l/Fe tt, Sal z od er ande re Zu tate n mi t de m M ais in d ie M asc[...]

  • Page 14

    14 14 PL WPRO WAD ZENI E Aby móc opt ymal nie wyk orzy staç fun kcj e urzà dze nia do p ra˝e nia kuk uryd zy, nal e˝y prze d u˝yc iem zap ozna ç si ´ z pon i˝sz ymi inf orma cjam i. Zach owa j in stru kcj´ , a by w raz ie p otr zeby mie ç dost ´p do i nfor macj i o fun kcja ch u rzà dzen ia. WSKA ZÓW KI DOTYCZ ÑCE BEZPI ECZ E¡ST WA [...]

  • Page 15

    14 15 14 15 PRZE D P IERW SZYM U˚Y CIE M Prze d p ierw szym u˝y cie m ur zàdz enia do pra ˝eni a kuku ryd zy, zdjà ç ca ∏e opak owan ie i wy czyÊ ciç urzà dze nie tak, jak op isan o to w r ozd zial e „Czy szc zeni e”. U˚YT KOW ANIE Urzà dze nie pra˝ y ku kur ydz´ za pomo cà gorà cego powi etr za. Dlat ego te˝ w t ym u rzàd ze[...]

  • Page 16

    16 16 Z uw agi na ciàg ∏e d osk onal enie nas zyc h prod ukt ów p od w zgl´ dem ich fun kcjo nal noÊc i i st yli styk i za strz ega my s obie pra wo do wpro wad zani a zm ian w p rodu kcie bez uprz edz enia . IMPO RTE R Adex i G roup Firm a n ie p onos i od pow iedz ialn oÊci za b∏´ dy w druk u.[...]

  • Page 17

    16 17 16 17 RU[...]

  • Page 18

    18 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.[...]

  • Page 19

    18 19 18 19[...]