Melissa 16130172 Aqua Blue manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 16130172 Aqua Blue. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 16130172 Aqua Blue ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 16130172 Aqua Blue décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 16130172 Aqua Blue devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 16130172 Aqua Blue
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 16130172 Aqua Blue
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 16130172 Aqua Blue
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 16130172 Aqua Blue ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 16130172 Aqua Blue et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 16130172 Aqua Blue, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 16130172 Aqua Blue, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 16130172 Aqua Blue. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Ledningsfri elkedel ............................................ 2 SE Sladdlös vattenk okare ..................................... 5 NO Ledningsfri vannk oker ...................................... 8 FI Johdoton v edenkeitin ....................................... 11 UK Cordless k ettle ................................................... 14 DE [...]

  • Page 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager appara tet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SI[...]

  • Page 3

    3 • Hvisapparatet,ledningenellerstikketer beskadiget, skal appara tet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere appara tet selv .K ontaktkøbsstedet, hvisderertale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten. Hvisderforeta ges u[...]

  • Page 4

    4 AFKALKNING Dadererkalkialmindeligtpostevand, vilder medtidenaflejreskalkiselveapparatet.Denne kalkkanløsnesvedhjælpafeddikesyre(IKKE almindelighusholdningseddike)ellerkalkfjerner ,  der bl.a. fås i supermarkeder. 1.  Bland1dleddikesyremed3?[...]

  • Page 5

    5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din ny a apparat är det lämpligt a tt du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda de[...]

  • Page 6

    6 • Omapparaten,sladdenellerkontakten har skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker inspektera dem och vid behov reparera dem. Försök aldrig reparera apparatensjälv . Kontaktainköpsstället förreparationersomtäcksavgarantin.Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på apparat[...]

  • Page 7

    7 AVKALKNING Kalketivanligtkranvattengöratta vlagringar gradviskanbildasinutiapparaten.Dessa kalkavlagringar kan a vlägsnas med ättiksyra (INTEvanligvinäger)elleravkalkningsmedelsom går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker. 1.  Blanda100mlättiksyramed300ml kallt?[...]

  • Page 8

    8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Generell?[...]

  • Page 9

    9 • Hvisapparatet,ledningenellerstøpseleter skadet, må du få appara tet undersøkt og eventuelt reparert av en autorisert reparatør. Ikkeforsøkåreparereapparatetselv . Kontakt forretningendukjøpteapparatetived garantireparasjoner. Uautorisertereparasjoner eller endringer [...]

  • Page 10

    10 AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan forårsake kalkavleiringer inne i appara tet. Kalkavleiringenekanfjernesmededdiksyre (IKKEvanlighusholdningseddik)elleret avkalkingsmiddel som er å få i dagligvarebutikker og så videre. 1.  Bland100mleddiksyremed300mlkaldt vann[...]

  • Page 11

    11 JOHD ANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödynuudestalaitteestasi. Kiinnitäerityistä huomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, ettäsäilytätnämäohjeet. Näinvoit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. [...]

  • Page 12

    12 • Joslaite, johtotaipistokeonvaurioitunut,  käytälaitehuollossajakorjautase tarvittaessaammattilaisella. Äläyritäkoskaan itsekorjatalaitetta. Jostarvitsettakuuhuoltoa,  otayhteyttäliikkeeseen, jostaostitlaitteen.  T akuueiolevoimassa, ?[...]

  • Page 13

    13 5.  Huuhtelekalkinjaetikkahaponjäämät laitteestakylmällävedelläjakeitävielätäysi keittimellinenvettä.  T eenäinkolmekertaa. Laite on nyt käyttövalmis. TIETOJA TUO TTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuoteonmerkittyseuraavalla symbolilla: [...]

  • Page 14

    14 UK INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide carefully before using the applianceforthefirsttime. T akeparticularnote of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the fun[...]

  • Page 15

    15 • If the appliance, cord or plug ha ve been damaged, ha ve the appliance inspected and if necessary repaired by an authorised repairer. Never try to repair the appliance yourself. Pleasecontactthestorewhereyoubought the appliance for repairs under the guarantee. Unauthorisedrepairsormodificationstothe [...]

  • Page 16

    16 4 . Leavethesolutionintheapplianceforapprox. 10minutesbeforeemptying. 5 . T oremovethelastresiduesoflimescale andaceticacid, filltheappliancewithfresh coldwaterandboil. Dothisthreetimes. The applianceisnowread yforuse. ?[...]

  • Page 17

    17 FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of theapplianceandcannotfindtheanswerinthis userguide, pleasetryourwebsiteat www .adexi.eu. Gotothe“ConsumerServices” menuandclick on“Frequently AskedQuestions”toviewthe most[...]

  • Page 18

    18 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen, solltenSiediese Anleitungsorgfältig durchlesen. BeachtenSieinsbesonderedie Sicherheitshinweise.  WirempfehlenIhnen außerdem, dieBedienungsanleitungaufzuheben.  SokönnenSiedieFunktionendes?[...]

  • Page 19

    19 • Dieser WasserkocheristnurzumK ochenvon Wassergeeignet. JedeandereV erwendung,  wiezumBeispieldasErwärmenvonMilch oderflüssigenLebensmitteln, kannein Brandrisiko bedeuten. • EntkalkenSieden Wasserkocher regelmäßig. EinezudickeKalkablage[...]

  • Page 20

    20 • T auchenSieGeräteunterteil, Kabeloder SteckerniemalsinWassereinund verhindern Sie das Eindringen von Wasser insGeräteunterteil. • WischenSieGerätundGeräteunterteil miteinemfeuchten T uchab. W ennes starkverschmutztsind, kanneinwenig Reinigun[...]

  • Page 21

    21 HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN FallsSieF ragenzumGebrauchdiesesGerätes habenunddie Antwortennichtindieser Gebrauchsanweisungfindenkönnen, besuchen Siebitteunsere Website(www .adexi.eu). GehenSiezumMenü„ConsumerServices“, und klickenSieauf„Frequent[...]

  • Page 22

    22 PL WSTĘP Ab y możliwie najlepiej wykorzystać zalety now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługti war to również zacho wać na przyszłość, w razie potr zeb y przypomnienia sobie funkcji urządzenia w przy[...]

  • Page 23

    23 Przewód zasilający i wtyczka • Uważać, ab y pr ze wód nie zwisał poza krawędź powierzchni r oboczej. • Urządzenia i przew odu nie należy narażać na działanie źródeł ciepła, gorący ch przedmiotów lub ognia. • W yjąć wtyczkę z gniazdka podczas czyszcz enia lub jeżeli urządzenie nie jest używane. P r zy wy ciąganiu w[...]

  • Page 24

    24 CZY SZCZENIE P odczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: • Przed czyszcz eniem wyjąć wty czkę z gniazdka zasilania i pozosta wić ur ządzenie do całko witego ostygnięcia. • Nigdy nie wolno zanurzać podstawy urządzenia, przewodu ani wt yczki w wodzie i należy uważać, aby do podstawy urządzenia ni[...]

  • Page 25

    25 W ARUNKI GW AR ANCJI Gwarancja nie obo wiązuje w następujący ch przypadkach: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji • jeżeli urządzenie naprawiano lub modyk ow ano samodzielnie • jeżeli urządzenie b yło użytko wane w sposób niewłaściw y , nieostr ożny lub zostało uszkodz one w inny sposób • jeżeli usterki po[...]