Melissa 16130087 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 16130087. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 16130087 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 16130087 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 16130087 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 16130087
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 16130087
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 16130087
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 16130087 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 16130087 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 16130087, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 16130087, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 16130087. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK Ledningsfri elkedel................................................................. 2 SE Sladdlös vattenkokar e............................................................ 5 NO Ledningsfri vannkoker ........................................................ 8 FI Johdoton vedenkeitin......................................................... 11 UK [...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan f å mes t muli g glæ de af dit n ye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i br ug. V ær sær ligt opmærk som p å sikk erhed sforan stalt ningern e. V i anb efaler dig desu den a t gemm e bru gsanvi sning en, h vis du sene re s kulle få b rug fo r at genopf riske din viden om[...]

  • Page 3

    FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anvend er ap parate t før ste g ang (e ller efte r læn gere tids opbe varing uden brug ), bø r du koge det igennem to gange, før det tages i brug. 1. F yld v and i appar atet o p til maks imumm ærket ("MAX ")på vand stand småler en (8) (a ppara tet ka n mak s. rumme 1,7 liter). 2. Tænd[...]

  • Page 4

    OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemæ rk,a tdet teAd exi-pr odu kter forsy netm ed dettesymbol: Det betyd er , at prod uktet ikke må ka sser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elek trisk og el ektr onisk af fald s kal b ortska ffe s særs kilt. Ihe nhold tilW EEE-d irek tivet[...]

  • Page 5

    INTRODUKTION För attd uskal lfå utså mycke tsom möjli gt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruk sanvi sning innan du an vände r app araten förs ta gå ngen. V ar s peciel lt up pmärk sam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar ocks å att du sp arar bruksa nvisn ingen så at t du kan använd[...]

  • Page 6

    BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Kalkfilter(synsejpåbild) 2. Lock 3. Knappsomöppnar/stängerlock 4. På/av-knapp 5. Koppling 6. Bas 7. Sladdhållare 8. V atte nnivåm ätar e INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du använd er va ttenko kar en för förs ta gång en (e ller e fter långva rig f örvar ing), fyll den[...]

  • Page 7

    7 A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar grad vis k an bil das i nuti a ppara ten. Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra (INT Evan ligv inäger )ell erav kalkn ingsme dels om går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker . 1. B landa 100m lätt iksyra med 300m l kall tvat t[...]

  • Page 8

    8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye appa ratet ditt, ber videg lese nøye gjenn om denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spes ielt m erke til si kkerh etsr eglen e. Vi anbef aler også at du tar v are på bruk sanvi sninge n, sl ik at du ka n slå opp i den ved senere anledninger . SIKK[...]

  • Page 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk vannkokeren for første gang (ell er et ter la ng ti ds opp bevar ing), må de n fyl les medvannogkokesopp.Tøm,fyllpånyttvann ogkokoppigjen. 1. Fyll vannkokeren opp til maksimumsmerket ("MA X")p åvann stand småler en (8) ([...]

  • Page 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppme rksom påat dette Adex i-pr odukt et ermerketmedfølgendesymbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes samm en me d vanl ig hu sholdn ingsa vfall , ettersom elektrisk og elektronisk avfall må avhe ndes separa t. Ihe nhold tilW EEE-d irek tivet skal dete nkelt e?[...]

  • Page 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttö opas huolel lises ti en nen lait teen ensimm äistä käytt ökert aa, n iin sa at parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erit yistä huomi otat urvall isuus ohjei siin. Suos ittel emmem yös, ettäs äilyt ätnä mäohj eet. Näin voit per ehtyä laitt eesi erito im[...]

  • Page 12

    12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Täytävedenkeitinvedelläjakeitävesiennen ensi mmäis tä var sinai sta kä yttök ertaa (tai pitkä n säil ytyks enjäl keen) .T yhjenn äkeit in,t äytä uudelleenvedelläjakeitävesi. 1. T äytä vedenk eitin vesim äärän ilma isimen (8)[...]

  • Page 13

    13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adex i-tuot eon merkit tyse uraav alla symbolilla: T uote ttaei siis saa hävitt ääta vallis en koti talou sjätte enmu kana, vaan sähkö -ja elek tron iikka jäte onhäv itett äväer iksee n. Sähk ö-ja elekt r[...]

  • Page 14

    14 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance,  please read this user guide car efully before usingitforthefirsttime.T akeparticularnoteof  the safet y pr ecaut ions. W e al so r ecomm end t hat you keep the in struc tions for f utur e r efer ence, so that you can r emin d your self of t[...]

  • Page 15

    15 PRIOR TO FIRST USE Befo re u sing for t he fir st ti me (or afte r a l ong peri od of stora ge), fill t he ke ttle with w ater and boilthewater .Emptyandrefillandboilagain. 1. F ill t he ket tle u p to t he ma ximum level ("MA X")s howno nthe water leve lgau ge(8) (the kettle can hold a m[...]

  • Page 16

    16 FOR UNITED KINGDOM ONL Y Plug wiring: This pro duct isfi ttedw itha BS13 6313 -amp plug. If you have to replace the fuse, only those thatareAST AorBSIapprovedtoBS1362and witharatedcurrentof13ampsshouldbeused. If there is a fuse cover fitted, this cove r must be r[...]

  • Page 17

    17 EINLEITUNG Bevo r Sie Ihr n eues Gerät erstm als i n Gebr auch nehm en,s ollten Sie diese Anlei tung sor gfält ig dur chles en. B eacht en Sie insb esonde re die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufz uhebe n.So könne nSie dieF unkti onend es Gerätesjederzeit[...]

  • Page 18

    18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTS 1. Kalkfilter (nicht abgebildet) 2. Deckel 3. A uslös erzum Öf fnen/S chlie ßende sDec kels 4. Betriebsschalter(Ein/Aus) 5. Stecker 6. U ntert eil 7. HalterzumKabelaufrollen 8. W asserstandsanzeige VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V ordemerstenGebrauchbzw .[...]

  • Page 19

    19 • So rge nSie dafü r ,dass das Gerät vord em W egstellen sauber und trocken ist. ENTKALKEN Aufg rund desKa lkgeh altsv onno rmale m Leit ungsw asser setzt sich nach länge rem Gebr auch Kalk i m Ger ät ab, der durc h Essi gsäur e(n icht durc hHau shalts essig )oder ein[...]

  • Page 20

    20 WSTĘP Ab y mó c sk orzysta ć z w szystk ich funkc ji no wego urządz eni a, nal eży n ajpier w dok ładni e zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezp iecz eństw a. Radzim y za cho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wr ócić d o za warty ch w niej inf ormacji[...]

  • Page 21

    21 • J eże li urzą dze nie, p rze wód lub w tycz ka zo stały uszk odz one, należ y odda ć je do k ontr oli , a w razie ko nieczn ości – do n apra wy przez autor yzo wa nego tec hnika . Nie wol no w ykon yw ać na praw samo dziel nie. I nfo rmacje n a tem at napr aw g war ancy jny ch można uzysk ać w skle pie, w któr ym za kupion o urz[...]

  • Page 22

    22 • Cz ajnik i pod sta wę c zyści ć wilg otną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardzo zabrud zon e, moż na do dać ni ewi elką i lość detergentu. • Do czys zcze nia u rządze nia n igdy n ie stos ow ać m yjek do sz or ow ania, myj ek metalowy ch ani żadny ch rozpuszczalnik ów czy silni e dzia łając yc h śr odk ów czyszczący [...]

  • Page 23

    23 IMPORTER Adexi Gr oup www .adexi.eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.[...]