Maytag 2206679 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag 2206679. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag 2206679 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag 2206679 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag 2206679 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag 2206679
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag 2206679
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag 2206679
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag 2206679 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag 2206679 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag 2206679, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag 2206679, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag 2206679. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co . T ABLE OF C ONTENTS Important Safety Instructions ............................ 1-2 Operating Instructions ........................................ 3-6 W ater Use ................................................................. 6 Detergent Use .........................................[...]

  • Page 2

    W ELCOME W elcome and congratulations on your p urchase of a Ma ytag ® N eptune ® T op-Load washer! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint y ou w ith pr oper operating and maintenance procedur es. Should you need assistance in the futur e , it is helpful to: 1) Ha[...]

  • Page 3

    2 These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, ker osene , some liquid household cleaners, s ome spot remo vers, turpentine , wax es and wax remo vers. b . D o not a dd gasoline, dr y-cleaning solvents, or other f lammable or explosive substances to the wash water . These substances give off va pors that could ignite or explode. c. Und[...]

  • Page 4

    O PERA TING I NSTRUCTIONS • Put dr y , unfolded clothes loosely in the tub , up to the MAX. LOA D line for a maximum load. Do not pack down the load. • Overloading ma y reduce washing efficiency , cause excess wear and possibl y cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery and other lingerie in the Del[...]

  • Page 5

    Stain Tr eat – Use f or clothing with stains. Heavy – Use for cleaning hea vily soiled loads. Medium – Use f or cleaning moderately soiled loads. This setting will be appr opriate for most loads. Light – Use for cleaning lightly soiled loads. Step 4 S ELECT S OIL L EVEL Press the ar r ow pad to select the Soil Level /washing time. O PERA TI[...]

  • Page 6

    5 O PERA TING I NSTRUCTIONS Step 5 Press the ar r ow pad to select the Spin speed. Max Extract – Use for hea vy loads such as towels and bed ding. Remov es more water fr om loads during spin. High/Flat Dry – Use for underw ear , t-shir ts and sturdy cottons or for items that will be laid flat to dry . Medium – Use for jeans, wrinkle-fr ee or [...]

  • Page 7

    6 O PERA TING I NSTRUCTIONS When setting the cycle and pressing Start/P ause , the displa y will show the estimated minutes r emaining in the cycle. The estimated time remaining ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lock ed – Lights whenev er the lid of the washer is lock ed. The lid can be unlock ed by pr essing the [...]

  • Page 8

    7 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag ® Neptune ® T op-Load washer is designed to use either high-efficiency (HE) detergents or regular detergents n ormally used with top-loading washers. • For best cleaning r esults, use a high-efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High-efficiency detergents contain suds sup[...]

  • Page 9

    8 Removab le Dispenser Cov er * Brand names ar e trademarks of the r espective manufacturers. F EA TURES C HLORINE B LEACH D ISPENSER The chlorine bleach dispenser is located on the left s ide of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the MAX FILL line. The liquid chlorine bleach comp[...]

  • Page 10

    9 T urn of f the water f aucets a fter finishing the day ’s w ashing. This will shut off the water supply to the washer and pre vent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other s pills as they occur . Clean the following as r ecommended: Contr ol Panel – clean with a soft[...]

  • Page 11

    10 S TORING THE W ASHER W ashers can be damaged if water is not r emov ed fr om hoses and internal components befor e storage. P repar e the washer for storage as follows: • Select the Heavy Duty cycle setting and add 1 ⁄ 3 c up of bleach to the bleach dispenser without c lothes in the tumbler . Run the washer through a complete cycle using hot[...]

  • Page 12

    11 Fills with the Wr ong T emperatur e W ater T ub is Completely Full of Suds • Run the washer thr ough another complete cycle using cold water and no detergent. • Reduce detergent amount for that specific load size, soil lev el and water hardness. • Use high-efficiency or low-sudsing detergent specially f ormulated for high-efficiency washer[...]

  • Page 13

    12 Information codes ma y be displa yed to help you better understand what is occur ring with the washer . I NFORMA TION C ODES The washer failed to lock the lid. The washer experienced a pow er failure. The washer experienced difficulty draining. The washer has repeatedl y tried to unlock the lid but has been unsuccessful. Motor not running pr ope[...]

  • Page 14

    13 O PERA TING S OUNDS H igh pitched sound d uring a spin c ycle. The motor increases speed to spin the tub to r emove moistur e from the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. After reaching the maxim um spin speed, the machine ma y reduce spin speed slightly for maxim um performance. The tumble[...]

  • Page 15

    14 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. For most fabrics, select the Heavy Duty cycle with the Stain Tr eat soil lev el. For hea vy-duty fabrics, select the Super W ash cycle. Pretr eat the stains with a laundr y pre-tr eat product. Q. Ho w large of a load can I wash in my Maytag ® Ne ptune[...]

  • Page 16

    15 W ARRANTY & S ERVICE W arr anty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by ap[...]

  • Page 17

    L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité impor tantes .......... 17-18 Mode d’emploi .................................................. 19-22 Utilisation d’eau ...................................................... 22 Utilisation de détergent [...]

  • Page 18

    B IENVENUE Bienv enue et félicitations pour votr e achat d ’une la veuse Ma ytag ® N eptune ® T op-Load! Il est très important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. P our l’obtention des meilleurs résultats, nous v ous suggér ons de lire la totalité de ce guide pour v ous f amiliariser a vec les méthodes adéquates d’utilisa[...]

  • Page 19

    18 Ces produits compr ennent l’acétone , l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de netto yage ménagers, les détachants, la térébenthine , les cires et les d écapants de cir e. b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de netto yage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosiv e à l’eau de la vage[...]

  • Page 20

    M ODE D ’ EMPLOI • Mettre les vêtements secs et non pliés dans la cuv e , sans les serr er , jusqu’à la ligne MAX. L O AD . pour la charge la plus grande. Ne pas tasser la charge. • La sur charge peut entraîner une réduction de l’efficacité du la vage , une usure excessiv e et le risque que le linge présente des plis et se fr oisse[...]

  • Page 21

    Stain Tr eat (Détachage) – S’utilise pour les vêtements tachés. Heavy (T rès) – S’utilise pour le lavage du linge très sale. Medium (Normal) – Utiliser pour le la vage de linge modérément sale . Ce réglage convient à la majorité du linge. Light (P eu) – S’utilise pour le linge légèrement sale. 20 Étape 4 Étape 3 Appuyer [...]

  • Page 22

    21 Étape 6 M ODE D ’ EMPLOI Étape 5 S ÉLECTION DES OPTIONS ( CYCLE ) Appuyer sur la touche a vec flèche pour sélectionner la vitesse de Spin (Essorage.) Max Extract (Extraction maximale) – S’utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie . Enlèv e plus d’eau du linge pendant l’essorage. High/Flat Dry (Élevée/S[...]

  • Page 23

    22 Lors de la pr ogrammation d’un cycle et en appuyant sur Start/P a use , l’afficheur montre la durée r estante du cycle . La durée estimée r estante peut varier pour mieux refléter la durée de la vage restant dans le cycle. Lock ed (V err ouillé) – Ce témoin s’allume lorsque le couver cle de la la veuse est ver r ouillé. Le couv e[...]

  • Page 24

    23 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la veuse Ma ytag ® Neptune ® T op-Load est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des d étergents ordinair es, normalement utilisés a vec les la veuses à chargement par l e haut. • P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE, Wisk HE,[...]

  • Page 25

    24 * Noms de marques déposées des f abricants respectifs . D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ Le distributeur d’agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. P our l’utiliser : 1. Ajouter l’agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repèr e de remplissage m[...]

  • Page 26

    25 Fermer les r obinets d ’eau a près avoir terminé la lessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la la veuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r enversement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge souple au fur et à mesur e qu’il se p roduit. Nettoy er les pièces suivantes[...]

  • Page 27

    26 R ANGEMENT DE LA LA VEUSE R ECHERCHE DE P ANNES Les la veuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes a vant le remisage. Prépar er la la veuse a vant de la ranger , comme suit : • Choisir le réglage Heavy Duty (La vage intense) et a jouter 1/3 de tasse d’agent de blanchiment dans le[...]

  • Page 28

    27 R ECHERCHE DE P ANNES Remplissage avec de l’eau à températur e incorr ecte Cuve pleine de mousse • Faire fair e à la lav euse un autre cycle complet à l’eau fr oide et sans détergent. • Réduire la quantité de détergent pour une charge de linge semblable quantité, niveau de saleté et dureté de l’eau. • Utiliser un détergen[...]

  • Page 29

    28 R ECHERCHE DE P ANNES Les codes d’information peuv ent être affichés pour aider à mieux compr endre ce qui se passe dans la la veuse. CODES D ’ INFORMA TIONS P our tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service de Maytag au 1-800-688-2002 Ca nada. La la veuse n’a pas ver rouillé le couv ercle. La la veuse a connu une panne d?[...]

  • Page 30

    29 B RUITS DE FONCTIONNEMENT Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Pour certains cycles, le culbutage s’arrête et la lav euse fait une pause pendant le processus de la vage. Après a voir atteint la vitesse d’essorage maximale, la machine peut légèrement réduir e cette vitesse pour obtenir une[...]

  • Page 31

    30 Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Pour la plupart des tissus, sélectionner le cycle Heavy Duty (Lavage intense) a vec niv eau de saleté Stain Tr eat (Détachage). P our les tissus épais/robustes, sélectionner le cycle Super W ash (Super lavage). Prétraiter les taches a vec un pr od[...]

  • Page 32

    31 G ARANTIE ET SER VICE APRÈS - VENTE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre D urant une période d ’ un (1) an à c ompter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada [...]

  • Page 33

    L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones sobre seguridad ....................... 33-34 Instrucciones de funcionamiento ....................35-38 Uso del agua ............................................................ 38 Uso del detergente ..................[...]

  • Page 34

    B IENVENID A ¡ Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una la vadora Maytag ® Neptune ® T op-Load! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de f uncionamiento y mantenimiento . Si necesita a[...]

  • Page 35

    Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado , gasolina, ker osén, algunos líquidos de limpieza de uso doméstico , algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras. b . N o a gr egue gasolina, solv entes de lavado en seco ni otras sustancias inflamables o explosivas al agua del la vado. Estas sustancias emiten vapores que pueden [...]

  • Page 36

    I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Coloque la r opa seca sin doblar de manera holgada en la tina h asta la línea de ‘ MAX. L O AD’ ( Ilenado máximo) para una carga máxima. No comprima la carga de r opa. • Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del la vado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la r opa. • La ve l[...]

  • Page 37

    36 ‘Sta in T r eat ’ (T ratamiento de mancha) – Se usa para r opas con manchas. ‘Heavy ’ (Fuer te) – Usar para la var r opa muy sucia. ‘Medium’ (Mediano) – Usar para lavar r opa moderadamente sucia. Este ajuste es a pr opiado para la ma y oría de la ropa. ‘Light ’ (Sua v e) – Usar para la r opa le v emente sucia. Oprima la [...]

  • Page 38

    37 I NSTRUCCIONES DE F UNCIONAMIENTO S ELECCIÓN DE OPCIONES DEL CICLO Oprima la tecla flechada para seleccionar la velocidad ‘Spin’ (Centrifugado). ‘Max Extract’ (Extracción máxima) – Se usa para vaqueros, toallas y r opa de cama. Extrae más agua de la r opa durante el centrifugado. ‘High/Flat Dry ’ (Centrifugado alto/Secado plano[...]

  • Page 39

    38 Cuando pr ograme el ciclo y oprima ‘Sta rt/P a use’ , el indicador visual mostrará los minutos estimados r estantes en el ciclo . El tiempo r estante estimado puede fluctuar a fin de indicar mejor el tiempo de la vado que queda en el ciclo . ‘Lock ed ’ (Bloqueada) – Esta luz se ilumina cuando la tapa de la la vadora está bloqueada. L[...]

  • Page 40

    39 U SO DEL DETERGENTE Su la vadora Maytag ® Neptune ® T op- Load ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con c arga superior de la r opa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como ‘Tide HE’, ‘Whisk HE’. ‘Cheer[...]

  • Page 41

    40 Cubierta remo vible del distribuidor * Los nombres de los pr oductos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR DE CLORO El distribuidor del blanqueador de clor o se encuentra e n el lado izquierdo de la tina de la la vadora. Para usar el distribuidor : 1. Agregue blanqueador líquido a base de clor o en [...]

  • Page 42

    41 Cierr e las llaves del agua cua ndo termine el lavado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua ve para limpiar todo el detergente, blanqueador u otr os derrames que puedan ocurrir . Limpie lo siguiente como se recomienda: P anel de Cont[...]

  • Page 43

    42 A LMACENAMIENTO DE LA LA V ADORA L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS L as la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepar e la la vadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste ‘ Heavy Duty ’ ( La vado fuer te) y agregue 1/3 de t[...]

  • Page 44

    43 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Se llena con la temperatur a equivocada del agua Deja la tina llena de espuma • Haga funcionar la la vadora a través de otr o ciclo completo con agua fría y sin detergente . • Reduzca la cantidad de detergente para ese tamaño específico de carga, para ese nivel de suciedad y para esa dureza del agu[...]

  • Page 45

    44 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Puede que se desplieguen códigos de información para a yudarle a comprender mejor lo que está ocurriendo en la la vadora. C ÓDIGOS DE INFORMACIÓN P ara cualquier código que no apa r ezca en la tabla anter ior , llame a ‘Mayta g Customer Assistance ’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9[...]

  • Page 46

    45 Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la r opa. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la la vadora hace una pausa durante el proceso de limpieza. Después de alcanzar la velocidad máxima de centrifugado , la la vadora puede reducir le vemente la velocida[...]

  • Page 47

    46 P REGUNT AS Y RESPUEST AS P . ¿Cuál es el mejor cicl o si tengo manchas en mi r opa de lavar? R. Para la ma yoría de las telas, seleccione el ciclo ‘Heavy Duty’ (La vado fuer te) con el nivel de suciedad ‘Stain T r eat ’ (T ratamiento de mancha). Para telas fuertes, seleccione el ciclo ‘Super W ash’ (Lavado intenso). T rate primer[...]

  • Page 48

    U SE & C ARE GUIDE Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. G ARANTÍA Y SERVIVIO Lo que no cubr en estas gar antías 1 . Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguientes s ituaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste [...]