Maytag 2206679 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag 2206679 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag 2206679, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag 2206679 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag 2206679. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag 2206679 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag 2206679
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag 2206679
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag 2206679
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag 2206679 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag 2206679 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag 2206679 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag 2206679, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag 2206679 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co . T ABLE OF C ONTENTS Important Safety Instructions ............................ 1-2 Operating Instructions ........................................ 3-6 W ater Use ................................................................. 6 Detergent Use .........................................[...]

  • Seite 2

    W ELCOME W elcome and congratulations on your p urchase of a Ma ytag ® N eptune ® T op-Load washer! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint y ou w ith pr oper operating and maintenance procedur es. Should you need assistance in the futur e , it is helpful to: 1) Ha[...]

  • Seite 3

    2 These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, ker osene , some liquid household cleaners, s ome spot remo vers, turpentine , wax es and wax remo vers. b . D o not a dd gasoline, dr y-cleaning solvents, or other f lammable or explosive substances to the wash water . These substances give off va pors that could ignite or explode. c. Und[...]

  • Seite 4

    O PERA TING I NSTRUCTIONS • Put dr y , unfolded clothes loosely in the tub , up to the MAX. LOA D line for a maximum load. Do not pack down the load. • Overloading ma y reduce washing efficiency , cause excess wear and possibl y cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery and other lingerie in the Del[...]

  • Seite 5

    Stain Tr eat – Use f or clothing with stains. Heavy – Use for cleaning hea vily soiled loads. Medium – Use f or cleaning moderately soiled loads. This setting will be appr opriate for most loads. Light – Use for cleaning lightly soiled loads. Step 4 S ELECT S OIL L EVEL Press the ar r ow pad to select the Soil Level /washing time. O PERA TI[...]

  • Seite 6

    5 O PERA TING I NSTRUCTIONS Step 5 Press the ar r ow pad to select the Spin speed. Max Extract – Use for hea vy loads such as towels and bed ding. Remov es more water fr om loads during spin. High/Flat Dry – Use for underw ear , t-shir ts and sturdy cottons or for items that will be laid flat to dry . Medium – Use for jeans, wrinkle-fr ee or [...]

  • Seite 7

    6 O PERA TING I NSTRUCTIONS When setting the cycle and pressing Start/P ause , the displa y will show the estimated minutes r emaining in the cycle. The estimated time remaining ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lock ed – Lights whenev er the lid of the washer is lock ed. The lid can be unlock ed by pr essing the [...]

  • Seite 8

    7 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag ® Neptune ® T op-Load washer is designed to use either high-efficiency (HE) detergents or regular detergents n ormally used with top-loading washers. • For best cleaning r esults, use a high-efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High-efficiency detergents contain suds sup[...]

  • Seite 9

    8 Removab le Dispenser Cov er * Brand names ar e trademarks of the r espective manufacturers. F EA TURES C HLORINE B LEACH D ISPENSER The chlorine bleach dispenser is located on the left s ide of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the MAX FILL line. The liquid chlorine bleach comp[...]

  • Seite 10

    9 T urn of f the water f aucets a fter finishing the day ’s w ashing. This will shut off the water supply to the washer and pre vent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other s pills as they occur . Clean the following as r ecommended: Contr ol Panel – clean with a soft[...]

  • Seite 11

    10 S TORING THE W ASHER W ashers can be damaged if water is not r emov ed fr om hoses and internal components befor e storage. P repar e the washer for storage as follows: • Select the Heavy Duty cycle setting and add 1 ⁄ 3 c up of bleach to the bleach dispenser without c lothes in the tumbler . Run the washer through a complete cycle using hot[...]

  • Seite 12

    11 Fills with the Wr ong T emperatur e W ater T ub is Completely Full of Suds • Run the washer thr ough another complete cycle using cold water and no detergent. • Reduce detergent amount for that specific load size, soil lev el and water hardness. • Use high-efficiency or low-sudsing detergent specially f ormulated for high-efficiency washer[...]

  • Seite 13

    12 Information codes ma y be displa yed to help you better understand what is occur ring with the washer . I NFORMA TION C ODES The washer failed to lock the lid. The washer experienced a pow er failure. The washer experienced difficulty draining. The washer has repeatedl y tried to unlock the lid but has been unsuccessful. Motor not running pr ope[...]

  • Seite 14

    13 O PERA TING S OUNDS H igh pitched sound d uring a spin c ycle. The motor increases speed to spin the tub to r emove moistur e from the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. After reaching the maxim um spin speed, the machine ma y reduce spin speed slightly for maxim um performance. The tumble[...]

  • Seite 15

    14 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. For most fabrics, select the Heavy Duty cycle with the Stain Tr eat soil lev el. For hea vy-duty fabrics, select the Super W ash cycle. Pretr eat the stains with a laundr y pre-tr eat product. Q. Ho w large of a load can I wash in my Maytag ® Ne ptune[...]

  • Seite 16

    15 W ARRANTY & S ERVICE W arr anty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by ap[...]

  • Seite 17

    L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité impor tantes .......... 17-18 Mode d’emploi .................................................. 19-22 Utilisation d’eau ...................................................... 22 Utilisation de détergent [...]

  • Seite 18

    B IENVENUE Bienv enue et félicitations pour votr e achat d ’une la veuse Ma ytag ® N eptune ® T op-Load! Il est très important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. P our l’obtention des meilleurs résultats, nous v ous suggér ons de lire la totalité de ce guide pour v ous f amiliariser a vec les méthodes adéquates d’utilisa[...]

  • Seite 19

    18 Ces produits compr ennent l’acétone , l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de netto yage ménagers, les détachants, la térébenthine , les cires et les d écapants de cir e. b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de netto yage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosiv e à l’eau de la vage[...]

  • Seite 20

    M ODE D ’ EMPLOI • Mettre les vêtements secs et non pliés dans la cuv e , sans les serr er , jusqu’à la ligne MAX. L O AD . pour la charge la plus grande. Ne pas tasser la charge. • La sur charge peut entraîner une réduction de l’efficacité du la vage , une usure excessiv e et le risque que le linge présente des plis et se fr oisse[...]

  • Seite 21

    Stain Tr eat (Détachage) – S’utilise pour les vêtements tachés. Heavy (T rès) – S’utilise pour le lavage du linge très sale. Medium (Normal) – Utiliser pour le la vage de linge modérément sale . Ce réglage convient à la majorité du linge. Light (P eu) – S’utilise pour le linge légèrement sale. 20 Étape 4 Étape 3 Appuyer [...]

  • Seite 22

    21 Étape 6 M ODE D ’ EMPLOI Étape 5 S ÉLECTION DES OPTIONS ( CYCLE ) Appuyer sur la touche a vec flèche pour sélectionner la vitesse de Spin (Essorage.) Max Extract (Extraction maximale) – S’utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie . Enlèv e plus d’eau du linge pendant l’essorage. High/Flat Dry (Élevée/S[...]

  • Seite 23

    22 Lors de la pr ogrammation d’un cycle et en appuyant sur Start/P a use , l’afficheur montre la durée r estante du cycle . La durée estimée r estante peut varier pour mieux refléter la durée de la vage restant dans le cycle. Lock ed (V err ouillé) – Ce témoin s’allume lorsque le couver cle de la la veuse est ver r ouillé. Le couv e[...]

  • Seite 24

    23 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la veuse Ma ytag ® Neptune ® T op-Load est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des d étergents ordinair es, normalement utilisés a vec les la veuses à chargement par l e haut. • P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE, Wisk HE,[...]

  • Seite 25

    24 * Noms de marques déposées des f abricants respectifs . D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ Le distributeur d’agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. P our l’utiliser : 1. Ajouter l’agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repèr e de remplissage m[...]

  • Seite 26

    25 Fermer les r obinets d ’eau a près avoir terminé la lessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la la veuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r enversement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge souple au fur et à mesur e qu’il se p roduit. Nettoy er les pièces suivantes[...]

  • Seite 27

    26 R ANGEMENT DE LA LA VEUSE R ECHERCHE DE P ANNES Les la veuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes a vant le remisage. Prépar er la la veuse a vant de la ranger , comme suit : • Choisir le réglage Heavy Duty (La vage intense) et a jouter 1/3 de tasse d’agent de blanchiment dans le[...]

  • Seite 28

    27 R ECHERCHE DE P ANNES Remplissage avec de l’eau à températur e incorr ecte Cuve pleine de mousse • Faire fair e à la lav euse un autre cycle complet à l’eau fr oide et sans détergent. • Réduire la quantité de détergent pour une charge de linge semblable quantité, niveau de saleté et dureté de l’eau. • Utiliser un détergen[...]

  • Seite 29

    28 R ECHERCHE DE P ANNES Les codes d’information peuv ent être affichés pour aider à mieux compr endre ce qui se passe dans la la veuse. CODES D ’ INFORMA TIONS P our tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service de Maytag au 1-800-688-2002 Ca nada. La la veuse n’a pas ver rouillé le couv ercle. La la veuse a connu une panne d?[...]

  • Seite 30

    29 B RUITS DE FONCTIONNEMENT Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Pour certains cycles, le culbutage s’arrête et la lav euse fait une pause pendant le processus de la vage. Après a voir atteint la vitesse d’essorage maximale, la machine peut légèrement réduir e cette vitesse pour obtenir une[...]

  • Seite 31

    30 Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Pour la plupart des tissus, sélectionner le cycle Heavy Duty (Lavage intense) a vec niv eau de saleté Stain Tr eat (Détachage). P our les tissus épais/robustes, sélectionner le cycle Super W ash (Super lavage). Prétraiter les taches a vec un pr od[...]

  • Seite 32

    31 G ARANTIE ET SER VICE APRÈS - VENTE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre D urant une période d ’ un (1) an à c ompter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada [...]

  • Seite 33

    L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones sobre seguridad ....................... 33-34 Instrucciones de funcionamiento ....................35-38 Uso del agua ............................................................ 38 Uso del detergente ..................[...]

  • Seite 34

    B IENVENID A ¡ Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una la vadora Maytag ® Neptune ® T op-Load! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de f uncionamiento y mantenimiento . Si necesita a[...]

  • Seite 35

    Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado , gasolina, ker osén, algunos líquidos de limpieza de uso doméstico , algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras. b . N o a gr egue gasolina, solv entes de lavado en seco ni otras sustancias inflamables o explosivas al agua del la vado. Estas sustancias emiten vapores que pueden [...]

  • Seite 36

    I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Coloque la r opa seca sin doblar de manera holgada en la tina h asta la línea de ‘ MAX. L O AD’ ( Ilenado máximo) para una carga máxima. No comprima la carga de r opa. • Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del la vado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la r opa. • La ve l[...]

  • Seite 37

    36 ‘Sta in T r eat ’ (T ratamiento de mancha) – Se usa para r opas con manchas. ‘Heavy ’ (Fuer te) – Usar para la var r opa muy sucia. ‘Medium’ (Mediano) – Usar para lavar r opa moderadamente sucia. Este ajuste es a pr opiado para la ma y oría de la ropa. ‘Light ’ (Sua v e) – Usar para la r opa le v emente sucia. Oprima la [...]

  • Seite 38

    37 I NSTRUCCIONES DE F UNCIONAMIENTO S ELECCIÓN DE OPCIONES DEL CICLO Oprima la tecla flechada para seleccionar la velocidad ‘Spin’ (Centrifugado). ‘Max Extract’ (Extracción máxima) – Se usa para vaqueros, toallas y r opa de cama. Extrae más agua de la r opa durante el centrifugado. ‘High/Flat Dry ’ (Centrifugado alto/Secado plano[...]

  • Seite 39

    38 Cuando pr ograme el ciclo y oprima ‘Sta rt/P a use’ , el indicador visual mostrará los minutos estimados r estantes en el ciclo . El tiempo r estante estimado puede fluctuar a fin de indicar mejor el tiempo de la vado que queda en el ciclo . ‘Lock ed ’ (Bloqueada) – Esta luz se ilumina cuando la tapa de la la vadora está bloqueada. L[...]

  • Seite 40

    39 U SO DEL DETERGENTE Su la vadora Maytag ® Neptune ® T op- Load ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con c arga superior de la r opa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como ‘Tide HE’, ‘Whisk HE’. ‘Cheer[...]

  • Seite 41

    40 Cubierta remo vible del distribuidor * Los nombres de los pr oductos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR DE CLORO El distribuidor del blanqueador de clor o se encuentra e n el lado izquierdo de la tina de la la vadora. Para usar el distribuidor : 1. Agregue blanqueador líquido a base de clor o en [...]

  • Seite 42

    41 Cierr e las llaves del agua cua ndo termine el lavado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua ve para limpiar todo el detergente, blanqueador u otr os derrames que puedan ocurrir . Limpie lo siguiente como se recomienda: P anel de Cont[...]

  • Seite 43

    42 A LMACENAMIENTO DE LA LA V ADORA L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS L as la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepar e la la vadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste ‘ Heavy Duty ’ ( La vado fuer te) y agregue 1/3 de t[...]

  • Seite 44

    43 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Se llena con la temperatur a equivocada del agua Deja la tina llena de espuma • Haga funcionar la la vadora a través de otr o ciclo completo con agua fría y sin detergente . • Reduzca la cantidad de detergente para ese tamaño específico de carga, para ese nivel de suciedad y para esa dureza del agu[...]

  • Seite 45

    44 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Puede que se desplieguen códigos de información para a yudarle a comprender mejor lo que está ocurriendo en la la vadora. C ÓDIGOS DE INFORMACIÓN P ara cualquier código que no apa r ezca en la tabla anter ior , llame a ‘Mayta g Customer Assistance ’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9[...]

  • Seite 46

    45 Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la r opa. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la la vadora hace una pausa durante el proceso de limpieza. Después de alcanzar la velocidad máxima de centrifugado , la la vadora puede reducir le vemente la velocida[...]

  • Seite 47

    46 P REGUNT AS Y RESPUEST AS P . ¿Cuál es el mejor cicl o si tengo manchas en mi r opa de lavar? R. Para la ma yoría de las telas, seleccione el ciclo ‘Heavy Duty’ (La vado fuer te) con el nivel de suciedad ‘Stain T r eat ’ (T ratamiento de mancha). Para telas fuertes, seleccione el ciclo ‘Super W ash’ (Lavado intenso). T rate primer[...]

  • Seite 48

    U SE & C ARE GUIDE Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. G ARANTÍA Y SERVIVIO Lo que no cubr en estas gar antías 1 . Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguientes s ituaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste [...]