Makita HM1810 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita HM1810. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita HM1810 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita HM1810 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita HM1810 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita HM1810
- nom du fabricant et année de fabrication Makita HM1810
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita HM1810
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita HM1810 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita HM1810 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita HM1810, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita HM1810, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita HM1810. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES GEA001-2 W ARNING: Read all instructions. F ailure to f o llow all instructions listed below ma y result in [...]

  • Page 3

    3 P ower tool use and care 16. Do not for ce the power tool. Use the correct power tool for y our application. The correct pow er tool will do the job better and safer at the r ate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any po wer tool that cannot be controlled with the swit ch is dangero[...]

  • Page 4

    4 SYMBOLS USD293-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts A ........................... amperes Hz .......................... her tz ................. alter nating or direct current ....................... Class II Constr uction .../min .................... revolutions or reciprocation per minute .....[...]

  • Page 5

    5 (2) For bits without a collar Pivot the tool retainer front and slightly do wnward. With the notched port ion of the bit fa cing the tool retainer shaft, inser t the bit into the tool holder as far as it will go . Then pivot the tool retainer fur ther downward to ward the barrel to securely retain the bit. CA UTION: • Alwa ys assure that the bi[...]

  • Page 6

    6 cause faulty hammering action or tool f ailure. Fill only with the specified amount of grease. Reinstall the cap and secure with the wrench. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized or F actor y Service Centers, alwa ys using Makita replacement parts. A [...]

  • Page 7

    7 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA001-2 A VERTISSEMENT : V euillez lire l’ensemb le des présentes instructions. Il y a risque de choc é lectrique, d ’ in[...]

  • Page 8

    8 grande la porte aux accidents si vous transportez les outils é lectriques en gardant le doigt sur la g â chette ou si vous les br anchez alors que l ’ inter- rupteur se trouve en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou autre clé av ant de mettre l’outil sous tension. T oute cl é laiss é e en place sur une pi è ce rotat[...]

  • Page 9

    9 5. Assurez-vous que le f oret est bien serré avant d’utiliser l’outil. 6. Même dans des conditions d’utilisation ordinai- res, l’outil produit des vibrations. Les vis peu- vent ainsi se relâcher facilement et risquent d’entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident. A vant l’utilisation, vérifiez a vec pré- caution qu[...]

  • Page 10

    10 Le vo ya nt vert de mise sous tension s ’ allume lorsque vous br anchez l ’ outil sur une prise de courant. Si l ’ outil ne d é marre pas lorsque vous appuy ez sur la g â chette alors que le vo yant est allum é , il se peut que les char- bons soient us é s, ou alors cela signifie que le circuit é lectrique ou le moteur est d é fectue[...]

  • Page 11

    11 Lorsque le bout isolateur en r é sine qui se trouve à l ’ int é - rieur du charbon entre en contact av ec le commutateur , il coupe automatiquement l ’ alimentation du moteur . Lors- que cela se produit, les deux charbons doivent ê tre chan- g é s. Maintenez les charbons propres et en é tat de glisser ais é ment dans les por te-charbo[...]

  • Page 12

    12 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial. [...]

  • Page 13

    13 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS GENERALES DE SEGU- RIDAD GEA001-2 A VISO: Lea todas las instrucciones. Si no cumple co[...]

  • Page 14

    14 mienta cuando est á encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire todas las llaves y tuer cas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Si deja alguna de é stas adherida a una par te giratoria de la herramienta el é ctrica puede sufrir da ñ os en su per- sona. 13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. Mantenga la postura[...]

  • Page 15

    15 causar una falla o accidente. Ve rifique cuidado- samente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta. 7. Cuando hace frío o cuando la herramienta no se ha utilizado por un tiempo prolongado, deje que la herramienta entre unos segundos en calor operándola sin carga. Esta acción facilitará la lubricación[...]

  • Page 16

    16 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalación o extracción de la br oca Esta herramienta admite brocas con o sin collar í n en su v á stago . P ara instalar la broca siga uno de los procedimientos (1) o (2) abajo descripto[...]

  • Page 17

    17 Utilice una llav e he xagonal para retirar la carcasa. Utilice un destornillador para quitar los tapones por taes- cobillas.Extraiga las escobillas gastadas , inser te las nue- vas y vuelv a a colocar los tapones portaescobillas. Lubricación Esta herramienta no necesita lubricaci ó n por hora ni dia- ria dado que posee un sistema incor porado [...]

  • Page 18

    18 Esta garant í a no ser á aplicab le cuando: • se hay an hecho o intentado hacer reparaciones por otros: • se requieran reparaciones debido al desgaste normal: • la herramienta ha ya sido ab usada, mal usada o mantenido indebidamente: • se hay an hecho alteraciones a la herramienta. EN NING Ú N CASO MAKIT A SE HAR Á RESPONSABLE DE NIN[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductive harm. Some e xamples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]