Konig HC-SH20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig HC-SH20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig HC-SH20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig HC-SH20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig HC-SH20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig HC-SH20
- nom du fabricant et année de fabrication Konig HC-SH20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig HC-SH20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig HC-SH20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig HC-SH20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig HC-SH20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig HC-SH20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig HC-SH20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 HC-SH20 MANUAL (p. 2) Multi colour LED shower MODE D’EMPLOI (p. 4) Douche LED à plusieurs couleurs MANUALE (p. 6) Doccia con LED luminoso multicolore BRUKSANVISNING (s. 10) Flerfärgad LED-dusch MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Cap de duş cu LED multicolor HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) Többszínű LED-es zuhany KÄYTTÖOHJE (s. 9) Monivärine[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Please handle the product with care, to prevent damage to the showerhead. Y ou are strongly recommended to read and follow the manual carefully before use. Please do not use the product in a corrosive environment; otherwise the product will not work properly for a long time. Features of LED shower • Material: ABS, Electroplating • Amb[...]

  • Page 3

    3 DEUTSCH Bitte behandeln Sie das Produkt sorgfältig, um Schäden am Duschkopf zu vermeiden. Sie sollten das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig lesen und befolgen. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in einer korrodierenden Umgebung, da das Produkt sonst nicht lange richtig funktioniert. Funktionen der LED-Dusche • Material: ABS, Galvanisie[...]

  • Page 4

    4 FRANÇAIS Manipulez le produit avec précaution pour éviter d’endommager la pomme de douche. Il est fortement conseillé de lire et de suivre attentivement le manuel avant d’utiliser le produit. N’utilisez pas le produit dans un environnement corrosif, sinon il ne fonctionnera pas correctement pendant longtemps. Caractéristiques de la dou[...]

  • Page 5

    5 NEDERLANDS Ga voorzichtig om met het product om schade aan de douchekop te voorkomen. Wij raden u sterk aan voor gebruik de handleiding door te lezen en deze te volgen. Gebruik het product niet in een omgeving met bijtende stoffen; anders werkt het product langere tijd niet meer correct. Functies van LED-douche • Materiaal: ABS, gegalvaniseerd [...]

  • Page 6

    6 IT ALIANO Si prega di maneggiare il prodotto con cautela, onde evitare di danneggiare il sofone. Si raccomanda vivamente di leggere e attenersi al presente manuale prima dell’uso. Non utilizzare il prodotto in un ambiente corrosivo, altrimenti il prodotto non funzionerà correttamente per molto tempo. Caratteristiche della doccia con LED lum[...]

  • Page 7

    7 ESP AÑOL Por favor manipule el producto con cuidado para evitar daños en la ducha. Se recomienda encarecidamente leer el manual antes de utilizar el producto. Por favor no utilice el producto en un lugar corrosivo; de lo contrario el producto no funcionará apropiadamente durante un periodo largo. Características de la ducha con LED • Materi[...]

  • Page 8

    8 MAGY AR Kérjük, óvatosan kezelje a terméket, hogy elkerülje a zuhanyrózsa megrongálódását. Arra kérjük, használat előtt olvassa el, és tartsa be a használati utasítást. Kérjük, a terméket ne használja korróziót okozó környezetben; ellenkező esetben a termék élettartama megrövidül. A LED-es zuhany jellemzői • Anya[...]

  • Page 9

    9 SUOMI Käsittele tuotetta varoen suihkupään vahingoittumisen välttämiseksi. On erittäin suositeltavaa, että luet ennen käyttöä käyttöohjeet huolellisesti ja noudatat niitä. Älä käytä tuotetta syövyttävissä olosuhteissa; muuten tuote ei pitkään toimi asiaan kuuluvalla tavalla. LED-suihkun ominaisuudet • Materiaali: ABS, galv[...]

  • Page 10

    10 SVENSKA V ar rädd om denna produkt för att förhindra skador på duschhuvudet. Vi rekommenderar starkt att läsa och följa bruksanvisningen noggrant innan användning. Använd inte produkten i en frätande miljö; då kommer produkten inte att fungera ordentligt under lång tid. LED-duschens egenskaper • Material: ABS, galvanoplätering •[...]

  • Page 11

    11 ČESKY Prosím, zacházejte s výrobkem opatrně, abyste předešli poškození sprchové růžice. Důrazně Vám doporučujeme, abyste si před použitím přečetli příručku a řídili se pokyny . Výrobek prosím nepoužívejte v korozivním prostředí; mohlo by to zkrátit délku doby správného fungování výrobku. Vlastnosti sprchy [...]

  • Page 12

    12 ROMÂNĂ Vă rugăm manevraţi cu grijă produsul pentru a preveni defectarea capul duşului. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie şi să urmaţi indicaţiile din manual înainte de a utiliza produsul. Vă rugăm să nu utilizaţi produsul într-un mediu coroziv; altfel va scădea durata de viaţă a produsul. Caracteristicile duşului LED ?[...]

  • Page 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA Παρακαλούμε χειριστείτε το προϊόν με προσο χή, για να μην προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο του ντ ους. Σας συνιστούμε θερμά να διαβάσετε και να ακο λουθήσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρ[...]

  • Page 14

    14 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλ ωση συμφωνίας / O[...]