Konig CMP-PRESENT20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CMP-PRESENT20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CMP-PRESENT20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CMP-PRESENT20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CMP-PRESENT20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CMP-PRESENT20
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CMP-PRESENT20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CMP-PRESENT20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CMP-PRESENT20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CMP-PRESENT20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CMP-PRESENT20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CMP-PRESENT20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CMP-PRESENT20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CMP-PRESENT20 MANUAL (p. 2 ) WIRELESS PRESENTER WITH LASER POINTER ANLEITUNG (S. 4 ) Laserpointer mit drahtloser PC-S teuerung MODE D’EMPLOI (p. 6 ) Pointeur laser sans fil GEBRUIKSAANWIJZI NG (p. 8 ) DRAADLOZE PRESENTER MET LASER P OINTER MANUALE (p. 10 ) PRESENT A TORE SENZA FILI CON PUNT A T ORE LASER MANUAL DE USO (p. 12 ) SEÑALIZADOR INALAM[...]

  • Page 2

    ENGLISH WIRELESS PRESENTER WITH LASER POINTER FEATURES: - Class II laser pointer - Infrared remote control for computer prese ntation - Support Microsoft PowerPoint, works on OS Windows 98 or latest version - Power by: DC 3V , 2x1.5V CONTROLS: (1) Battery compartment cover (2) Laser beam button (3) Page down button (4) Page up button (5) Laser Outp[...]

  • Page 3

    (1) Go to control p anel page, (2) Select keyboard, (3) Change the sensitivity in R epeat delay by control bar , (4) Click OK when finished. In Microsoft Powe rPoint working page, press the pa ge up button (4) & the next page down butt on (3) to scroll the pages. SPECIFICATION: Operating voltage: 3V Battery: N size, DC 1.5V x 2pcs Operation tim[...]

  • Page 4

    DEUTSCH Laserpointer mit drahtloser PC-S teuerung MERKMALE: - Laserpointer Class II - Infrarot-Schnittstelle für d ie Fernbedienung der Präsent ation auf dem PC - Unterstützt Microsof t Power Point, Windows 98 und neuerer V ersionen BEDIENUNGSELEMENTE: (1) Batterieraum (2) T aste für Laserstrahl (3) T aste – Seite zurück (4) T aste – Seite[...]

  • Page 5

    (1) Wählen Sie die Seite mit dem Bedienp anel (2) Rufen Sie die T ast aturwahl auf (3) Ändern Sie die Empfindlichkeit durch de n Regler Repeat delay (4) Bestätigen Sie Ihre W ahl durch die T aste OK. Im Programm Microsof t PowerPoint können Sie mittels T asten (4) – nach vorne blättern und mittels T aste (3 ) können Sie sich in der Seite be[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS Pointeur laser sans fil CHARACTÉRISTIQUES : - Pointeur laser Class II - Interface infrarouge pour command e à distance de la présent ation par ordinat eur - Support de programme s Microsoft Power Point, OS Windows 98 et de versions réce ntes ÉLÉMENTS DE COMMANDE : (1) Compartiment à p iles (2) Bouton du faisceau laser (3) Bouton ?[...]

  • Page 7

    (3) Modifiez la sensibilité à l’aide de la barre de commande dans Repeat delay (4) Confirmez la sélection p ar le bouton OK. Dans le programme Microsof t PowerPoint, vous pouvez lister à l’aide des boutons en avant (4) et en arriè re (3). CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : T ension de service : 3V Piles : N type, DC 1.5V x 2 p. T emps de fonc[...]

  • Page 8

    NEDERLANDS DRAADLOZE PRESENTER MET LASER POINTER KENMERKEN: - Klasse II laser pointer - Infrarood afstan dsbediening voor present aties met de computer - Ondersteunt Microsof t PowerPoint, functioneert op OS Windows 98 of latere versi es BEDIENING: (1) Batterijcompa rtiment (2) T oets voor de laserstraal (3) Pagina terug toets (4) Pagina vooruit to[...]

  • Page 9

    (3) Wijzig de gevoeligheid in “Repeat delay by control bar”. (4) Klik op OK. Druk, bij gebruik van Microsof t PowerPoint, op de pag ina terug toets (4) e n de pagina vooruit toet s (3) om van pagina te veranderen. SPECIFICATIES: V oltage: 3V Batterij: T ype N, DC 1.5Vx2 Werkin gsduur batterijen: 4 uur Bereik: 5 meter Kijkhoek: 30° Golflengte l[...]

  • Page 10

    IT ALIANO PRESENT A TORE SENZA FILI CON PUNT A TORE LASER CARATTERISTICHE: - Puntatore laser di Classe II - T elecoman do a infrarossi per present azione su computer - Supporta Mi crosoft PowerPoint, funziona sui si stemi operativi Win dows 98 o versioni successive COMANDI: (1) Coperchio scomparto batt erie (2) T asto del raggio laser (3) T asto pa[...]

  • Page 11

    (2) Selezionare la tastiera, (3) Cambiare la sensibilità nella pausa di ripetizione con la barra di controllo, (4) Cliccare su OK quando si ha finito. Nella pagina di lavoro di M icrosoft PowerPoint, preme re il tasto pagina in su (4) e il t asto pagina in giù (3) pe r cambiare le pagine ava nti e indietro. SPECIFICHE: T ensione operativa: 3V Bat[...]

  • Page 12

    ESP AÑOL SEÑALIZADOR INALAM BRICO CON PUNTERO LASER CARACTERISTICAS: - Puntero láser Clase II - Mando a distanci a de infrarrojos para present ación por ordenad or - Soporta Microsof t PowerPoint, compatible con Sistem a Operativo Windows 98 o última versi ón MANDOS: (1) T apa del comp artimento de baterías (2) Botón del rayo láser (3) Bot[...]

  • Page 13

    (4) Haga clic en 'O.K.' cuando termine. En la página de trabajo de Microsoft PowerP oint pulse el botón de A vanzar página (Page up) (4) y el botón de Retroceder página (Page down) (3) para desplazarse por las páginas. ESPECIFICACION: T ensión de servicio: 3 V Batería: 2 baterías de 1,5 V , c.c. T iempo útil: 4 horas Distan cia [...]

  • Page 14

    MAGY AR Lézermut atós vezeték nélküli prezen tációs segédeszköz Leírás: - Class II léze res mutató - Infravörös interfész a számít ógépes preze ntáció távirányításához - Microsoft Power Point, Wind ows 98 OR és újabb verziók VEZÉRL Ő ELEMEK: (1) Elemtartó (2) Lézersugár gomb (3) Gomb – oldal visszaléptetés (4)[...]

  • Page 15

    (2) Válassza ki billenty ű zetet (3) Az érzékenységet a Repeat delay opc ió szabályozó szervével határozhatja meg (4) Hagyja jóvá az OK-val. A Microsoft PowerPoint programba n a (4) – el ő re és (3) - hátra gombbal léptethet és mozoghat. M Ű SZAKI ADATOK: Üzemi feszültség: 3V Elemek: N típus, DC 1.5V x 2 darab Üzemid ő : 4[...]

  • Page 16

    SUOMI LANGA TON ESITYSLAITE LASEROSOITTIMELLA TEKNISET OMINAISUUDET: - Luokan II laserosoitin - Infrapunakauko-ohj aus tietokone-esitysten kauko-ohjaust a varten. - Microsoft PowerPoint -ohjelman tu ki, toimii Windows 98:ssa ja sitä uudemmissa versioissa. OHJAIMET: (1) Paristokotelo (2) Lasersäteen painike (3) Sivu alas -painike (4) Sivu ylös -p[...]

  • Page 17

    Ohjelmassa Microsof t PowerPoint selaaminen ta pahtuu painamall a sivu ylös -painiketta (4) ja sivu ala s -painikett a (3). TEKNISET TIEDOT: Käyttöjännite: 3V Paristot: N tai LR1, DC 1.5V x 2 kpl Käyttöaika: 4 tuntia Lähetysetäisyys: 5 metriä Kuvakulma: 30° Laserin aallonpituus: 645-655 nM Laserin tuloaukko: luokka II <1mW täyttää C[...]

  • Page 18

    SVENSKA Sladdlös present ations hjälpmedel med laser visare KARAKTERISTIK: - Laser visare klass II - Infraröd avgränsning för fjärrkontroll av dator pre sentation - S töder programmen Powe r Point, OS Windows 98 och nyare versioner STYR DELAR: (1) Batteri utrymme (2) Knapp för laser strålar (3) Knapp - sida åter (4) Knapp - sida framåt ([...]

  • Page 19

    (4) Ditt val bekräf tar du med tangente n OK. I programmet Microsof t PowerPoint kan du lista framå t med hjälp av tangenten (4) och med t angenten (3) kan du röra dig på sidan. TEKNISK DATA: Operativ spänning: 3V Batteri: N typ, DC 1.5V x 2 st. Operations tid: 4 timmar Sändnings vidd: 5 meter Synvinkel: 30° Laserns våg bredd: 645-655nM La[...]

  • Page 20

    Č ESKY Bezdrátová prezent a č ní pom ů cka s l aserovým ukazovátkem CHARAKTERISTIKA: - Laserové ukazovátko Class II - Infra č ervené rozhraní pro dálkové ovládání po č íta č ové prezent ace - Podpora pro gram ů Micros oft Power Point, OS Windows 9 8 a nov ě jšíc h verzí OVLÁDACÍ PRVKY: (1) Bateriový prostor (2) Tla č [...]

  • Page 21

    (3) Zadejte zm ě nu c itlivosti regula č ním ovlada č em ve volb ě Repeat delay (4) V aši volbu potvr ď te tla č ítkem OK. V programu Microsoft PowerP oint m ů žete listovat pomoc í tla č ítek (4) - dop ř edu a pomocí tla č ítka(3) se pohybovat po stránce. TECHNICKÉ ÚDAJE: Provozní nap ě tí: 3V Baterie: N typ, DC 1.5V x 2 ku[...]

  • Page 22

    ROMÂN Ă INDICA TOR WIRELESS CU VÂRF LASER CARACTERISTICI: - Vârf laser de clasa II - T elecomand ă cu ra ze inf raro ş ii pentru pre zent ă ri computerizate - Suport ă Microsof t PowerPoint, func ţ ioneaz ă pe OS Windows 98 sau ultima ve rsiune - Alimentat cu: CC 3V , 2x 1,5V BUTOANE: (1) Capacul com partimentului de baterii (2) Buton pen[...]

  • Page 23

    (2) Selecta ţ i Key board (T astatur ă ), (3) Modifica ţ i sensibilitatea în Repeat delay by control bar (Repetare tempo rizare prin bara de control), (4) Click pe OK atunci când termina ţ i. În cadrul paginii de lucru M icrosoft PowerPoint, ap ă sa ţ i pe butonul derulare pagin ă în sus (4) ş i urm ă torul buton derulare pagi n ă în[...]

  • Page 24

    ΕΛΛΗΝΙΚ A ΑΣΥΡΜΑ Τ ΟΣ ΠΑΡΟΥ ΣΙΑΣΤΗΣ ΜΕ ∆ΕΙΚΤΗ LASER ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ : - ∆είκτη laser κατηγο ρίας ΙΙ - Υπέρυθρο τη λεχειρ ιστήριο για παρ ου σι α σ τ ή υπο λογιστή - Υπ οστήριξη Microsof t PowerPoint, λειτουργε ί σ[...]

  • Page 25

    Ρυθμίσεις μπορεί να γίνουν στον ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟ Υ του υπολογιστή σας . (1) Μεταβείτε στ ην σελίδα πίνα κα ελέγχου , (2) Επιλέξτε το πληκτ ρολόγιο , (3) Αλλάξτε την ευαισθησία στην καθυστ έρηση Επανάλη[...]

  • Page 26

    DANSK TRÅDLØS PRÆSENT A TION MED LASER POINTER FEATURES: - Klasse II laser pointer - Infrarød fjernbetjening for computerpræsent ation - Understøtter Microsof t PowerPoint, styresystem Windows 9 8 eller nyere - S trømkrav: DC 3V , 2 x 1.5V KONTROLLER: (1) Batteridæksel (2) Knappen Laser (3) Knappen Side ned (4) Knappen Side op (5) Udgangså[...]

  • Page 27

    (1) Åben kontrolpanelet, (2) Vælg egenskaber for tast atur , (3) Indstil følsomheden på skydebjælken G entagehastighed, (4) Klik på OK, når du er færdig. I Microsoft PowerP oint kan du skifte side ved at trykke på kn appen Side op (4) & Side ned (3). SPECIFIKATIONER: S trømkrav: 3V Batteri: S tørrelse N, 2 x 1.5V Batteritid: 4 timer [...]

  • Page 28

    NORSK TRÅDLØS PRESENT A T0 R MED LASERPEKER EGENSKAPER: -Laserpeker av klasse II -Infrarød fjernkontroll for present asjon med dat amaskin -S tøtter Microsof t PowerPoint, virker på OSWindows 98 eller siste versjon -Drives med: DC 3V , 2x1.5V KONTROLLER: (1) Deksel til batteriluke (2) Knapp for laserstråle (3) Knapp for en side ned (4) Knapp [...]

  • Page 29

    (1) Gå til kontrollpanelet, (2) V elg tast atur , (3) Endre følsomheten i kontrollen for re petisjonsforsinkelse, (4) Klikk OK når du er ferdig. I Microsoft PowerP oints arbeidsområde klikker d u på knappen for en side opp (4 ) og knappen for en side ne d (3) for å bla i sidene. SPESIFIKASJONER: Drift sstrøm: 3V Batteri: N-størrelse, DC 1.5[...]

  • Page 30

    Declaration of conformity / Konformitätserkläru ng / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di conformità / Declar ación de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkoza t / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmels eförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφων?[...]

  • Page 31

    EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Di rective(s) EU / EU richtlijn(en) / Di rettiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv (ene): EMC 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 16-02-2 01 1 Mrs. / Mme. / Mevr . [...]