Kompernass KH 5525 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass KH 5525. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass KH 5525 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass KH 5525 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass KH 5525 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass KH 5525
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass KH 5525
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass KH 5525
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass KH 5525 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass KH 5525 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass KH 5525, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass KH 5525, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass KH 5525. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH5525-07/07-V3 KH 5525 HAIR STRAIGHTENER Instruction Manual HIUSTENSUORISTIN K äyttöohje PL A TTÅNG Bruksan visning GL A TTEJERN Betjeningsvejledning RETTET ANG Bruksan visning ΨΑΛΙ∆Ι ΙΣΙΩΜΑ Τ ΟΣ Οδηγία χρήσης HAARGL Ä TTER Bedienun[...]

  • Page 2

    KH 5525 qe w t y u i o a r CV_KH5525_Haarglaetter_LB3 29.08.2007 8:50 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    - 1 - Inde x Page Safet y ins tructions 2 Intended Use 3 Items supplied 3 Appliance description 3 Placing/Fixing the combination mounting 3 Setup 3 W all mounting 3 Before straightening 4 Changing the ceramic plates 4 Selecting the correct ceramic plates 4 Remo ving the ceramic plates 4 Fitting the ceramic plates 4 Heating-up times 4 Operation 5 Pr[...]

  • Page 4

    - 2 - Hair Straightener KH5525 Safet y instructions Risk of electrocution! • Connect the appliance only to wall sock ets supply- ing t he c u r r ent strength detailed on the model plate. Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allow ed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidit y and do n[...]

  • Page 5

    - 3 - Intended Use The Hair Straightener is intended for the smoothing and shaping of human hair , under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of syn- thetic material. The Hair Straightener is intended for domestic use only . Pay heed to the information in this operating manual, especially the safety instructions. Items su[...]

  • Page 6

    - 4 - Before s tr aightening • The hair should be clean, dry and free of styling products. • Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it. • T o achieve an especially good str aightening result, spread special pr oducts for hair straightening through the hair . • Divide the hair into manageable por tions an[...]

  • Page 7

    - 5 - Operation Preparation Note: The ceramic plates t / y must be free of conta- mination. If necessary, clean them before taking them into use (see chapter „Cleaning“). 1. Insert the power plug e into a wall sock et. 2. Press the On/Off switch w until the control lamp q glows. 3. Set the desired temperatur e with the rotar y con- troller r : [...]

  • Page 8

    - 6 - If the wide ceramic plates y are assembled: • Slide the narrow ceramic plates t in the guide rails on the retainer for cer amic plates o as shown in the illustr ation. • Pr ess the hair straightener together , and place it in the hair straightener retainer i . Cleaning • Always allo w the appliance to cool down co m pletely before clean[...]

  • Page 9

    - 7 - W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of ques- tions pertaining to the warranty. Y our goods can be transmitted fr[...]

  • Page 10

    - 8 - IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 8[...]

  • Page 11

    - 9 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 10 Määräystenmuk ainen käyttö 10 T oimituslaajuus 11 Laitteen kuv aus 11 Yhdistelmätelineen py st yt ys/asennus 11 Pystyt ys 11 Seinäasennus 11 Ennen suoristamista 11 K eraamis ten levyjen v aihtaminen 12 Oikeiden k eraamisten levyjen v alinta 12 K eraamisten levyjen irrottaminen 12 K eraamisten le [...]

  • Page 12

    - 10 - Hiustensuoristin KH5525 Tur vaohjeet Sähköiskujen vaara • Liitä laite ainoastaan pistor asiaan, jonka jännite vastaa tyyppikilvessä annettua jännitettä. Älä missään tapauksessa upota laitetta nestee- seen, äläkä päästä nesteitä laitteen k oteloon. La it et ta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulk ona[...]

  • Page 13

    - 11 - T oimituslaa juus • Hiustensuoristaja KH 5525 • Yhdistelmäteline • 2 k apeaa keraamista le vyä • 2 le veää k eraamista levyä • Ruuvit • T ulpat • T akuukortti • K äyttöohje Laitteen kuvaus q Merkkivalo/tarkastusikk una lämpötilan säätöä varten w Virtakytkin e Virtajohto ja verkkopistok e r Kiertosäädin lämpöt[...]

  • Page 14

    - 12 - K eraamis t en levyjen vaihtaminen Oikeiden keraamisten levyjen valinta V alitse itsellesi sopiva ker aaminen levy: • K apeat ker aamiset levyt t : K eskipitkien ja lyhyiden suortuvien ja otsatukan määrittelyyn ja muotoiluun. • Le veät ker aamiset levyt y : Lev eiden hiussuortuvien suoristamiseen. Ohje: Älä koskaan käytä kahta eri[...]

  • Page 15

    - 13 - Hiusten suoristaminen • V almistele hiukset kohdassa "Ennen suoristamista" kuv atulla tavalla. • Aloita takar aivon alimmista hiuksista. T yösk entele sivujen kautta eteen. 1. Erota n. 2 cm le veä hiussuortuva. Huomio! Varmista, ettet koske hiustensuoristajalla päänahkaa. Palovammavaara! 2 . Purista suortuva ker aamisten le[...]

  • Page 16

    - 14 - Puhdistus • Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen jok aista puhdistuskertaa. Huomio! Irrota verkkopoistoke e pistorasiasta. Sähköiskun vaara! • Pyyhi k otelo ja keraamiset levyt t / y pehmeällä, ke vyesti kostutetulla liinalla. • K ov apintaisiin tahroihin v oit lisätä kostutettuun liinaan mietoa puhdistusainetta. Ohje: Älä k[...]

  • Page 17

    - 15 - IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 15[...]

  • Page 18

    - 16 - IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 16[...]

  • Page 19

    - 17 - Innehållsför t ec kning Sidan Säk erhetsanvisningar 18 Föreskriv en anv ändning 19 Le v eransens omfattning 19 Beskrivning 19 Uppställning/Montera kombihållaren 19 Uppställning 19 V äggmontering 19 Innan du plattar håret 20 Byta k eramikplattor 20 V älja rätt ker amikplattor 20 T a av keramikplattor 20 Sätta på ker amikplattor [...]

  • Page 20

    - 18 - Plattång KH5525 Säk erhetsanvisning ar Risk för elstöt! • Appar aten får endast anslutas till eluttag med samma spänning som anges på t ypskylten. Apparaten få absolut inte doppas ner i v atten eller andra v ätskor och det få inte k omma in vätsk a innanför höljet. Apparaten får inte utsättas för fukt och inte anv ändas ut[...]

  • Page 21

    - 19 - Föreskr iven an vändning Den här plattången ska an vändas för att räta ut lock ar och frisera hår på människ or. Den får absolut inte anv ändas på per uker , postischer , toupéer och lik- nande av syntetiskt material. Plattången är endast avsedd för privat bruk i hemmet. F ölj anvisningarna i den här bruksanvisningen, i sy[...]

  • Page 22

    - 20 - Innan du plattar hår et • Hår et ska var a rent, torrt och fritt från st yling- produkter . • Kamma ut håret noga så att det inte finns någr a tov or kvar innan du börjar . • Om du vill ha ett riktigt br a resultat ska du be- handla håret med någon specialpr odukt för rak are hår . • Dela upp hår et i slingor som är lät[...]

  • Page 23

    - 21 - Anv ändning Förberedelser Observera: Keramikplattorna t / y får inte vara smutsiga. Rengör dem innan de används om det behövs (se kapitel "Rengöring"). 1. Sätt kontakten e i ett eluttag. 2. T r yck på på/av-knappen w tills kontrollampan q tänds. 3. Ställ in önskad temper atur med skruvreglaget r : • T emperatur fr å[...]

  • Page 24

    - 22 - Om du satt på de breda k eramikplattorna y : • För in de smala keramikplattorna t i styrskenan på hållaren för k eramikplattor o så som visas på bilden. • Tryck ihop plattången och för in den i plattångs- hållaren i . Rengöring • Låt apparaten bli helt kall innan den rengörs. OBS! Dra ut kontakten e ur uttaget. Risk för [...]

  • Page 25

    - 23 - T eknis ka specifikationer Nätspänning: 220 - 240 V ~ 50 Hz Upptagen effekt, max.: 165 W Skyddsklass: II / Garanti oc h ser vice Du erhåller 3 års garanti på appar aten, räknat från köpdatum. Appar aten är omsorgsfullt tillverk ad och har noggrannt k ontrollerats före le veransen. V ar god bev ara k assakvittot som köpbevis. Vid g[...]

  • Page 26

    - 24 - IB_KH5525_Haarglaetter_SV.qxd 04.09.2007 10:24 Uhr Seite 24[...]

  • Page 27

    - 25 - Indholdsfor t egnelse Side Sikk erhedsanvisninger 26 Bestemmelsesmæssig anv endelse 27 Medfølger v ed køb 27 Beskrivelse af hårudglatteren 27 Opstilling/montering af kombiholderen 27 Opstilling 27 V æg montering 27 Før du glatter håret ud 28 Skif t af keramikplader 28 V alg af de rigtige ker amikplader 28 Aftagning af keramikplader 28[...]

  • Page 28

    - 26 - Glattejern KH5525 Sikk erhedsanvisninger Fare for elektrisk stød! • Slut k un hårudglatteren til en stikkontakt med den spænding, som er angivet på typeskiltet. Hårudglatteren må aldrig dyppes ned i væsk e, og der må ikke k omme væske ind i hårudglatter ens hus. Du må ikke udsætte hårudglatter en for fugt og ikke bruge den ude[...]

  • Page 29

    - 27 - Best emmelsesmæssig anv endelse Hårudglatteren er beregnet til udglatning og frisering a f menneskehår , og ikk e til par ykker og hårdele af syn- tetisk materiale. Hårudglatteren må kun an vendes i den private husholdning. Ov erhold alle informationer i denne betjeningsvejledning, især sikk erhedsanvis- ningerne. Medfølger v ed køb[...]

  • Page 30

    - 28 - F ør du g latt er håret ud • Håret sk al være rent, tørt og frit for st ylingprodukter . • R ed håret godt igennem før udglatningen, så der ikke er knuder i hår et. • F or at opnå et særligt godt udglatnings-resultat skal du for dele specielle produkter til hårudglatning i håret. • Inddel håret i håndterlige dele, og f[...]

  • Page 31

    - 29 - Betjening Forberedelse Bemærk: Keramikpladerne t / y må ikke være snavsede. Rengør dem eventuelt før brug (se kapitlet "Rengøring"). 1. Sæt stikket e ind i en stikk ontakt. 2. T r yk på tænd-/slukknappen w , indtil k ontrollam- pen q blinker . 3. I ndstil den ønskede temper atur på drejeregulator en r : • Temper atur f[...]

  • Page 32

    - 30 - Når du har sat de brede k eramikplader t på: • Skub de smalle keramikplader t ind i fø rings- skinnerne på holderne til ker amikplader o som vist på billedet. • T ryk hår udglatteren sammen, og skub den ind i holderen i . Rengøring • Lad hårudglatter en køle helt af før rengøring. Obs! Træk stikket e ud af stikkontakten. Fa[...]

  • Page 33

    - 31 - Garanti og ser vice På dette appar at får du 3 års garanti fra købsdato. Apparatet er pr oduceret med stor omhu og er k on- troller et omhy ggeligt før levering. Opbev ar kassebonen som be vis for købet. Ring til det pågældende ser vicested i tilfælde af, at garan- tien skal tages i brug. K un på denne måde kan vi si- kre dig en g[...]

  • Page 34

    - 32 - IB_KH5525_Haarglaetter_DK.qxd 04.09.2007 10:25 Uhr Seite 32[...]

  • Page 35

    - 33 - Innholdsfor t egnelse Side Sikk erhetshenvisninger 34 Hensiktsmessig bruk 35 Lev eranseomfang 35 Apparatbeskrivelse 35 Plassere/montere k ombiholderen 35 Oppstilling 35 V eggmontering 35 Før bruk 36 Skif te keramikkplatene 36 V alg av de riktige ker amikkplatene 36 T a av keramikkplatene 36 Sette på ker amikkplatene 36 Oppv armingstider 36[...]

  • Page 36

    - 34 - Rettetang KH5525 Sikk erhetshenvisninger fare for elektriske støt! • Appar atet må kun kobles til stikk ontakter med samme spenning som er angitt på t ypeskiltet. Apparatet må ikk e dyppes i væsker og det må ikke k omme væske på innsiden av appar atet. Ap- paratet må ikk e utsettes for fuktig vær og det må ikke bruk es utendørs[...]

  • Page 37

    - 35 - Hensiktsmessig bruk Rettetangen må k un brukes til ekte hår . T angen må aldri brukes på parykker og tupeer av syntetisk ma- teriale. Rettetangen er kun ber egnet på privat bruk. Følg an visningene i denne bruksanvisningen og legg særlig merke til sikk er hetsanvisningene. Le veranseomfang • R ettetang KH 5525 • K ombiholder • 2[...]

  • Page 38

    - 36 - F ør bruk • Håret sk al være rent, tørt og fritt for st ylingprodukter . • Gre hår et grundig, slik at det ikke er floker i hår et. • Hvis du ønsker et spesielt godt r esultat, kan du bruke et st ylingprodukt med glattende effekt i tillegg. • Del inn hår et i passende par tier og fest de øver- ste delene med hårspenner slik[...]

  • Page 39

    - 37 - Rette ut håret • F orbered håret som beskre vet under "Før bruk". • Begynn med de nedre hårpar tiene på baksiden av hodet. Forsett langs sidene til pannen. 1. Skill ut et ca. 2 cm bredt hårparti. Obs ! Pass på at du ikke berører hodebunnen med rettetangen. Fare for forbrenninger. 2. Klem hårpartiet sammen mellom kerami[...]

  • Page 40

    - 38 - Rengjøring • Appar atet må være kaldt når du r engjør det. Obs ! Dra støpselet e ut av veggkontakten. Fare for elektriske støt! • R engjør dekselet og keramikkplatene t / y med en myk, fuktig klut. • V ed gjenstridig skitt kan du bruk e et mildt rengjø- ringsmiddel. Henvisning: Bruk ingen aggressive eller skurende rengjø- rin[...]

  • Page 41

    - 39 - IB_KH5525_Haarglaetter_NO.qxd 04.09.2007 10:26 Uhr Seite 39[...]

  • Page 42

    - 40 - IB_KH5525_Haarglaetter_NO.qxd 04.09.2007 10:26 Uhr Seite 40[...]

  • Page 43

    - 41 - Περιε χ όµενα Σελίδα Υ ποδείξ εις ασφαλείας 42 Χρήση σύµφωνη µε τους κ ανο νισµούς 43 Σύνο λο αποστο λής 43 Περιγ ραφή συσκευής 43 Τ οποθέτηση/ Μοντάρισµα της συν δυαζόµενης βάσης 43 Τ οποθέτηση [...]

  • Page 44

    - 42 - Ψ Ψ Α Α Λ Λ Ι Ι ∆ ∆ Ι Ι Ι Ι Σ Σ Ι Ι Ω Ω Μ Μ Α Α Τ Τ Ο Ο Σ Σ K K H H 5 5 5 5 2 2 5 5 Υ ποδείξεις ασφαλεία ς Κ Κ ί ί ν ν δ δ υ υ ν ν ο ο ς ς η η λ λ ε ε κ κ τ τ ρ ρ ο ο π π λ λ η η ξ ξ ί ί α α ς ς ! ! • Συνδέετε τη συσκε υή µό?[...]

  • Page 45

    - 43 - • Η συσκευή θερµαίνεται κατά τη λειτουργία. Όταν καίει η συσκ ευή να την πιάνετε µόνο από την λαβή. Χρήση σύµφωνη µε τους καν ονισµούς Τ ο σίδερο για µαλλιά εξυπηρετεί για το ίσιωµα και το χ[...]

  • Page 46

    - 44 - Πριν από το ίσιωµα • Τα µαλλιά πρέπει να είν αι καθαρά, στεγνά και ελεύθερα από προϊόντα στάϊλινγκ. • Χτενίστε τα µαλλιά πριν από τ ο ίσιωµα καλά ώστε να µην υπάρχ ουν κόµπ οι στα µαλλιά. • ?[...]

  • Page 47

    - 45 - Χειρισµός Π Π ρ ρ ο ο ε ε τ τ ο ο ι ι µ µ α α σ σ ί ί α α Σ Σ η η µ µ ε ε ί ί ω ω σ σ η η : : Οι κεραµικές πλάκες t / y πρέπει να είναι ελεύθερες από ακαθαρσίες. Καθαρίζετέ τις πριν από τη χρήση εάν απαιτε?[...]

  • Page 48

    - 46 - Όταν έχ ετε εισάγει τις πλατιές κεραµικές πλάκε ς y : • Ωθήστε τις στενές κεραµικές πλάκες t στις γραµµές οδήγησης στις βάσεις για κεραµικές πλάκε ς o όπως φαίνεται στην εικόν α. • Πιέστε το[...]

  • Page 49

    - 47 - Τε χνικέ ς πληροφορίες Τ ά ση δικτύου: 220 - 2 40 V ~ 50 Hz Ονοµαστική ισχύς, µέγ.: 1 65 W Κατηγορία προστασίας : II/ Εγγύηση και σέρβις Για τη συσκευή αυτή έχε τε 3 χρόνια εγγύηση απ ό την ηµεροµηνία αγορ?[...]

  • Page 50

    - 48 - IB_KH5525_Haarglaetter_GR.qxd 04.09.2007 10:27 Uhr Seite 48[...]

  • Page 51

    - 49 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 51 Lieferumfang 51 Gerätebeschreibung 51 Aufstellen/Montieren der Kombihalterung 51 Aufstellen 51 W andmontage 51 V or dem Glätten 52 W echseln der Keramikplatten 52 W ahl der richtigen Ker amikplatten 52 Abnehmen der Ker amikplatten 52 Aufsetzen der K eramikpla[...]

  • Page 52

    - 50 - Haarglätter KH5525 Sic herheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem T ypenschild angegebenen Span- nung an. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssig- keit tauchen und k eine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät k einer Feuc[...]

  • Page 53

    - 51 - • Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. Bestimmungsg emäßer Gebrauc h Der Haarglätter dient zum Glätten und F risieren von menschlichen Haaren, k einesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Mater ial. Sie dürfen den Haarglätter ausschließlich im priv aten Haushalt verwend[...]

  • Page 54

    - 52 - V or dem Glätt en • Das Haar sollte sauber, tr ocken und frei v on St ylingprodukten sein. • Kämmen Sie das Haar vor dem Glätten gründ- lich, damit sich keine Knoten im Haar befinden. • Um ein besonders gutes Glätt-Ergebnis zu erzie- len, verteilen Sie spezielle Produkte zum Haar- glätten im Haar . • Teilen Sie das Haar in hand[...]

  • Page 55

    - 53 - 3. Stellen Sie die gewünschte T emperatur am Drehregler r ein: • Temperatur ab Stufe 1: feines Haar • Temperatur ab Stufe 10: mittelkräftiges Haar • Temperatur ab Stufe 20: kräftiges oder schwer zu glättendes Haar Haare glätten • Bereiten Sie das Haar , wie unter „V or dem Glätten“ beschrieben, vor . • Fangen Sie mit den [...]

  • Page 56

    - 54 - W enn Sie die breiten K eramikplatten y aufgesteckt haben: • Schieben Sie die schmalen Keramikplatten t in die Führungsschienen an den Halterungen für Ke- ramikplatten o wie auf dem dem Bild gezeigt. • Drücken Sie den Haarglätter zusammen und schieben Sie ihn in die Haarglätter-Halterung i . Reinigen • Lassen Sie das Gerät vor je[...]

  • Page 57

    - 55 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wur de sorgfältig pr oduziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahr en Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih- rer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann[...]

  • Page 58

    - 56 - IB_KH5525_Haarglaetter_DE3 04.09.2007 10:28 Uhr Seite 56[...]