Kompernass KH 5525 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 5525. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 5525 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 5525 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 5525, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 5525 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 5525
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 5525
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 5525
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 5525 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 5525 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 5525, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 5525, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 5525. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH5525-07/07-V3 KH 5525 HAIR STRAIGHTENER Instruction Manual HIUSTENSUORISTIN K äyttöohje PL A TTÅNG Bruksan visning GL A TTEJERN Betjeningsvejledning RETTET ANG Bruksan visning ΨΑΛΙ∆Ι ΙΣΙΩΜΑ Τ ΟΣ Οδηγία χρήσης HAARGL Ä TTER Bedienun[...]

  • Страница 2

    KH 5525 qe w t y u i o a r CV_KH5525_Haarglaetter_LB3 29.08.2007 8:50 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 3

    - 1 - Inde x Page Safet y ins tructions 2 Intended Use 3 Items supplied 3 Appliance description 3 Placing/Fixing the combination mounting 3 Setup 3 W all mounting 3 Before straightening 4 Changing the ceramic plates 4 Selecting the correct ceramic plates 4 Remo ving the ceramic plates 4 Fitting the ceramic plates 4 Heating-up times 4 Operation 5 Pr[...]

  • Страница 4

    - 2 - Hair Straightener KH5525 Safet y instructions Risk of electrocution! • Connect the appliance only to wall sock ets supply- ing t he c u r r ent strength detailed on the model plate. Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allow ed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidit y and do n[...]

  • Страница 5

    - 3 - Intended Use The Hair Straightener is intended for the smoothing and shaping of human hair , under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of syn- thetic material. The Hair Straightener is intended for domestic use only . Pay heed to the information in this operating manual, especially the safety instructions. Items su[...]

  • Страница 6

    - 4 - Before s tr aightening • The hair should be clean, dry and free of styling products. • Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it. • T o achieve an especially good str aightening result, spread special pr oducts for hair straightening through the hair . • Divide the hair into manageable por tions an[...]

  • Страница 7

    - 5 - Operation Preparation Note: The ceramic plates t / y must be free of conta- mination. If necessary, clean them before taking them into use (see chapter „Cleaning“). 1. Insert the power plug e into a wall sock et. 2. Press the On/Off switch w until the control lamp q glows. 3. Set the desired temperatur e with the rotar y con- troller r : [...]

  • Страница 8

    - 6 - If the wide ceramic plates y are assembled: • Slide the narrow ceramic plates t in the guide rails on the retainer for cer amic plates o as shown in the illustr ation. • Pr ess the hair straightener together , and place it in the hair straightener retainer i . Cleaning • Always allo w the appliance to cool down co m pletely before clean[...]

  • Страница 9

    - 7 - W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of ques- tions pertaining to the warranty. Y our goods can be transmitted fr[...]

  • Страница 10

    - 8 - IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 8[...]

  • Страница 11

    - 9 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 10 Määräystenmuk ainen käyttö 10 T oimituslaajuus 11 Laitteen kuv aus 11 Yhdistelmätelineen py st yt ys/asennus 11 Pystyt ys 11 Seinäasennus 11 Ennen suoristamista 11 K eraamis ten levyjen v aihtaminen 12 Oikeiden k eraamisten levyjen v alinta 12 K eraamisten levyjen irrottaminen 12 K eraamisten le [...]

  • Страница 12

    - 10 - Hiustensuoristin KH5525 Tur vaohjeet Sähköiskujen vaara • Liitä laite ainoastaan pistor asiaan, jonka jännite vastaa tyyppikilvessä annettua jännitettä. Älä missään tapauksessa upota laitetta nestee- seen, äläkä päästä nesteitä laitteen k oteloon. La it et ta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulk ona[...]

  • Страница 13

    - 11 - T oimituslaa juus • Hiustensuoristaja KH 5525 • Yhdistelmäteline • 2 k apeaa keraamista le vyä • 2 le veää k eraamista levyä • Ruuvit • T ulpat • T akuukortti • K äyttöohje Laitteen kuvaus q Merkkivalo/tarkastusikk una lämpötilan säätöä varten w Virtakytkin e Virtajohto ja verkkopistok e r Kiertosäädin lämpöt[...]

  • Страница 14

    - 12 - K eraamis t en levyjen vaihtaminen Oikeiden keraamisten levyjen valinta V alitse itsellesi sopiva ker aaminen levy: • K apeat ker aamiset levyt t : K eskipitkien ja lyhyiden suortuvien ja otsatukan määrittelyyn ja muotoiluun. • Le veät ker aamiset levyt y : Lev eiden hiussuortuvien suoristamiseen. Ohje: Älä koskaan käytä kahta eri[...]

  • Страница 15

    - 13 - Hiusten suoristaminen • V almistele hiukset kohdassa "Ennen suoristamista" kuv atulla tavalla. • Aloita takar aivon alimmista hiuksista. T yösk entele sivujen kautta eteen. 1. Erota n. 2 cm le veä hiussuortuva. Huomio! Varmista, ettet koske hiustensuoristajalla päänahkaa. Palovammavaara! 2 . Purista suortuva ker aamisten le[...]

  • Страница 16

    - 14 - Puhdistus • Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen jok aista puhdistuskertaa. Huomio! Irrota verkkopoistoke e pistorasiasta. Sähköiskun vaara! • Pyyhi k otelo ja keraamiset levyt t / y pehmeällä, ke vyesti kostutetulla liinalla. • K ov apintaisiin tahroihin v oit lisätä kostutettuun liinaan mietoa puhdistusainetta. Ohje: Älä k[...]

  • Страница 17

    - 15 - IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 15[...]

  • Страница 18

    - 16 - IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 16[...]

  • Страница 19

    - 17 - Innehållsför t ec kning Sidan Säk erhetsanvisningar 18 Föreskriv en anv ändning 19 Le v eransens omfattning 19 Beskrivning 19 Uppställning/Montera kombihållaren 19 Uppställning 19 V äggmontering 19 Innan du plattar håret 20 Byta k eramikplattor 20 V älja rätt ker amikplattor 20 T a av keramikplattor 20 Sätta på ker amikplattor [...]

  • Страница 20

    - 18 - Plattång KH5525 Säk erhetsanvisning ar Risk för elstöt! • Appar aten får endast anslutas till eluttag med samma spänning som anges på t ypskylten. Apparaten få absolut inte doppas ner i v atten eller andra v ätskor och det få inte k omma in vätsk a innanför höljet. Apparaten får inte utsättas för fukt och inte anv ändas ut[...]

  • Страница 21

    - 19 - Föreskr iven an vändning Den här plattången ska an vändas för att räta ut lock ar och frisera hår på människ or. Den får absolut inte anv ändas på per uker , postischer , toupéer och lik- nande av syntetiskt material. Plattången är endast avsedd för privat bruk i hemmet. F ölj anvisningarna i den här bruksanvisningen, i sy[...]

  • Страница 22

    - 20 - Innan du plattar hår et • Hår et ska var a rent, torrt och fritt från st yling- produkter . • Kamma ut håret noga så att det inte finns någr a tov or kvar innan du börjar . • Om du vill ha ett riktigt br a resultat ska du be- handla håret med någon specialpr odukt för rak are hår . • Dela upp hår et i slingor som är lät[...]

  • Страница 23

    - 21 - Anv ändning Förberedelser Observera: Keramikplattorna t / y får inte vara smutsiga. Rengör dem innan de används om det behövs (se kapitel "Rengöring"). 1. Sätt kontakten e i ett eluttag. 2. T r yck på på/av-knappen w tills kontrollampan q tänds. 3. Ställ in önskad temper atur med skruvreglaget r : • T emperatur fr å[...]

  • Страница 24

    - 22 - Om du satt på de breda k eramikplattorna y : • För in de smala keramikplattorna t i styrskenan på hållaren för k eramikplattor o så som visas på bilden. • Tryck ihop plattången och för in den i plattångs- hållaren i . Rengöring • Låt apparaten bli helt kall innan den rengörs. OBS! Dra ut kontakten e ur uttaget. Risk för [...]

  • Страница 25

    - 23 - T eknis ka specifikationer Nätspänning: 220 - 240 V ~ 50 Hz Upptagen effekt, max.: 165 W Skyddsklass: II / Garanti oc h ser vice Du erhåller 3 års garanti på appar aten, räknat från köpdatum. Appar aten är omsorgsfullt tillverk ad och har noggrannt k ontrollerats före le veransen. V ar god bev ara k assakvittot som köpbevis. Vid g[...]

  • Страница 26

    - 24 - IB_KH5525_Haarglaetter_SV.qxd 04.09.2007 10:24 Uhr Seite 24[...]

  • Страница 27

    - 25 - Indholdsfor t egnelse Side Sikk erhedsanvisninger 26 Bestemmelsesmæssig anv endelse 27 Medfølger v ed køb 27 Beskrivelse af hårudglatteren 27 Opstilling/montering af kombiholderen 27 Opstilling 27 V æg montering 27 Før du glatter håret ud 28 Skif t af keramikplader 28 V alg af de rigtige ker amikplader 28 Aftagning af keramikplader 28[...]

  • Страница 28

    - 26 - Glattejern KH5525 Sikk erhedsanvisninger Fare for elektrisk stød! • Slut k un hårudglatteren til en stikkontakt med den spænding, som er angivet på typeskiltet. Hårudglatteren må aldrig dyppes ned i væsk e, og der må ikke k omme væske ind i hårudglatter ens hus. Du må ikke udsætte hårudglatter en for fugt og ikke bruge den ude[...]

  • Страница 29

    - 27 - Best emmelsesmæssig anv endelse Hårudglatteren er beregnet til udglatning og frisering a f menneskehår , og ikk e til par ykker og hårdele af syn- tetisk materiale. Hårudglatteren må kun an vendes i den private husholdning. Ov erhold alle informationer i denne betjeningsvejledning, især sikk erhedsanvis- ningerne. Medfølger v ed køb[...]

  • Страница 30

    - 28 - F ør du g latt er håret ud • Håret sk al være rent, tørt og frit for st ylingprodukter . • R ed håret godt igennem før udglatningen, så der ikke er knuder i hår et. • F or at opnå et særligt godt udglatnings-resultat skal du for dele specielle produkter til hårudglatning i håret. • Inddel håret i håndterlige dele, og f[...]

  • Страница 31

    - 29 - Betjening Forberedelse Bemærk: Keramikpladerne t / y må ikke være snavsede. Rengør dem eventuelt før brug (se kapitlet "Rengøring"). 1. Sæt stikket e ind i en stikk ontakt. 2. T r yk på tænd-/slukknappen w , indtil k ontrollam- pen q blinker . 3. I ndstil den ønskede temper atur på drejeregulator en r : • Temper atur f[...]

  • Страница 32

    - 30 - Når du har sat de brede k eramikplader t på: • Skub de smalle keramikplader t ind i fø rings- skinnerne på holderne til ker amikplader o som vist på billedet. • T ryk hår udglatteren sammen, og skub den ind i holderen i . Rengøring • Lad hårudglatter en køle helt af før rengøring. Obs! Træk stikket e ud af stikkontakten. Fa[...]

  • Страница 33

    - 31 - Garanti og ser vice På dette appar at får du 3 års garanti fra købsdato. Apparatet er pr oduceret med stor omhu og er k on- troller et omhy ggeligt før levering. Opbev ar kassebonen som be vis for købet. Ring til det pågældende ser vicested i tilfælde af, at garan- tien skal tages i brug. K un på denne måde kan vi si- kre dig en g[...]

  • Страница 34

    - 32 - IB_KH5525_Haarglaetter_DK.qxd 04.09.2007 10:25 Uhr Seite 32[...]

  • Страница 35

    - 33 - Innholdsfor t egnelse Side Sikk erhetshenvisninger 34 Hensiktsmessig bruk 35 Lev eranseomfang 35 Apparatbeskrivelse 35 Plassere/montere k ombiholderen 35 Oppstilling 35 V eggmontering 35 Før bruk 36 Skif te keramikkplatene 36 V alg av de riktige ker amikkplatene 36 T a av keramikkplatene 36 Sette på ker amikkplatene 36 Oppv armingstider 36[...]

  • Страница 36

    - 34 - Rettetang KH5525 Sikk erhetshenvisninger fare for elektriske støt! • Appar atet må kun kobles til stikk ontakter med samme spenning som er angitt på t ypeskiltet. Apparatet må ikk e dyppes i væsker og det må ikke k omme væske på innsiden av appar atet. Ap- paratet må ikk e utsettes for fuktig vær og det må ikke bruk es utendørs[...]

  • Страница 37

    - 35 - Hensiktsmessig bruk Rettetangen må k un brukes til ekte hår . T angen må aldri brukes på parykker og tupeer av syntetisk ma- teriale. Rettetangen er kun ber egnet på privat bruk. Følg an visningene i denne bruksanvisningen og legg særlig merke til sikk er hetsanvisningene. Le veranseomfang • R ettetang KH 5525 • K ombiholder • 2[...]

  • Страница 38

    - 36 - F ør bruk • Håret sk al være rent, tørt og fritt for st ylingprodukter . • Gre hår et grundig, slik at det ikke er floker i hår et. • Hvis du ønsker et spesielt godt r esultat, kan du bruke et st ylingprodukt med glattende effekt i tillegg. • Del inn hår et i passende par tier og fest de øver- ste delene med hårspenner slik[...]

  • Страница 39

    - 37 - Rette ut håret • F orbered håret som beskre vet under "Før bruk". • Begynn med de nedre hårpar tiene på baksiden av hodet. Forsett langs sidene til pannen. 1. Skill ut et ca. 2 cm bredt hårparti. Obs ! Pass på at du ikke berører hodebunnen med rettetangen. Fare for forbrenninger. 2. Klem hårpartiet sammen mellom kerami[...]

  • Страница 40

    - 38 - Rengjøring • Appar atet må være kaldt når du r engjør det. Obs ! Dra støpselet e ut av veggkontakten. Fare for elektriske støt! • R engjør dekselet og keramikkplatene t / y med en myk, fuktig klut. • V ed gjenstridig skitt kan du bruk e et mildt rengjø- ringsmiddel. Henvisning: Bruk ingen aggressive eller skurende rengjø- rin[...]

  • Страница 41

    - 39 - IB_KH5525_Haarglaetter_NO.qxd 04.09.2007 10:26 Uhr Seite 39[...]

  • Страница 42

    - 40 - IB_KH5525_Haarglaetter_NO.qxd 04.09.2007 10:26 Uhr Seite 40[...]

  • Страница 43

    - 41 - Περιε χ όµενα Σελίδα Υ ποδείξ εις ασφαλείας 42 Χρήση σύµφωνη µε τους κ ανο νισµούς 43 Σύνο λο αποστο λής 43 Περιγ ραφή συσκευής 43 Τ οποθέτηση/ Μοντάρισµα της συν δυαζόµενης βάσης 43 Τ οποθέτηση [...]

  • Страница 44

    - 42 - Ψ Ψ Α Α Λ Λ Ι Ι ∆ ∆ Ι Ι Ι Ι Σ Σ Ι Ι Ω Ω Μ Μ Α Α Τ Τ Ο Ο Σ Σ K K H H 5 5 5 5 2 2 5 5 Υ ποδείξεις ασφαλεία ς Κ Κ ί ί ν ν δ δ υ υ ν ν ο ο ς ς η η λ λ ε ε κ κ τ τ ρ ρ ο ο π π λ λ η η ξ ξ ί ί α α ς ς ! ! • Συνδέετε τη συσκε υή µό?[...]

  • Страница 45

    - 43 - • Η συσκευή θερµαίνεται κατά τη λειτουργία. Όταν καίει η συσκ ευή να την πιάνετε µόνο από την λαβή. Χρήση σύµφωνη µε τους καν ονισµούς Τ ο σίδερο για µαλλιά εξυπηρετεί για το ίσιωµα και το χ[...]

  • Страница 46

    - 44 - Πριν από το ίσιωµα • Τα µαλλιά πρέπει να είν αι καθαρά, στεγνά και ελεύθερα από προϊόντα στάϊλινγκ. • Χτενίστε τα µαλλιά πριν από τ ο ίσιωµα καλά ώστε να µην υπάρχ ουν κόµπ οι στα µαλλιά. • ?[...]

  • Страница 47

    - 45 - Χειρισµός Π Π ρ ρ ο ο ε ε τ τ ο ο ι ι µ µ α α σ σ ί ί α α Σ Σ η η µ µ ε ε ί ί ω ω σ σ η η : : Οι κεραµικές πλάκες t / y πρέπει να είναι ελεύθερες από ακαθαρσίες. Καθαρίζετέ τις πριν από τη χρήση εάν απαιτε?[...]

  • Страница 48

    - 46 - Όταν έχ ετε εισάγει τις πλατιές κεραµικές πλάκε ς y : • Ωθήστε τις στενές κεραµικές πλάκες t στις γραµµές οδήγησης στις βάσεις για κεραµικές πλάκε ς o όπως φαίνεται στην εικόν α. • Πιέστε το[...]

  • Страница 49

    - 47 - Τε χνικέ ς πληροφορίες Τ ά ση δικτύου: 220 - 2 40 V ~ 50 Hz Ονοµαστική ισχύς, µέγ.: 1 65 W Κατηγορία προστασίας : II/ Εγγύηση και σέρβις Για τη συσκευή αυτή έχε τε 3 χρόνια εγγύηση απ ό την ηµεροµηνία αγορ?[...]

  • Страница 50

    - 48 - IB_KH5525_Haarglaetter_GR.qxd 04.09.2007 10:27 Uhr Seite 48[...]

  • Страница 51

    - 49 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 50 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 51 Lieferumfang 51 Gerätebeschreibung 51 Aufstellen/Montieren der Kombihalterung 51 Aufstellen 51 W andmontage 51 V or dem Glätten 52 W echseln der Keramikplatten 52 W ahl der richtigen Ker amikplatten 52 Abnehmen der Ker amikplatten 52 Aufsetzen der K eramikpla[...]

  • Страница 52

    - 50 - Haarglätter KH5525 Sic herheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem T ypenschild angegebenen Span- nung an. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssig- keit tauchen und k eine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät k einer Feuc[...]

  • Страница 53

    - 51 - • Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. Bestimmungsg emäßer Gebrauc h Der Haarglätter dient zum Glätten und F risieren von menschlichen Haaren, k einesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Mater ial. Sie dürfen den Haarglätter ausschließlich im priv aten Haushalt verwend[...]

  • Страница 54

    - 52 - V or dem Glätt en • Das Haar sollte sauber, tr ocken und frei v on St ylingprodukten sein. • Kämmen Sie das Haar vor dem Glätten gründ- lich, damit sich keine Knoten im Haar befinden. • Um ein besonders gutes Glätt-Ergebnis zu erzie- len, verteilen Sie spezielle Produkte zum Haar- glätten im Haar . • Teilen Sie das Haar in hand[...]

  • Страница 55

    - 53 - 3. Stellen Sie die gewünschte T emperatur am Drehregler r ein: • Temperatur ab Stufe 1: feines Haar • Temperatur ab Stufe 10: mittelkräftiges Haar • Temperatur ab Stufe 20: kräftiges oder schwer zu glättendes Haar Haare glätten • Bereiten Sie das Haar , wie unter „V or dem Glätten“ beschrieben, vor . • Fangen Sie mit den [...]

  • Страница 56

    - 54 - W enn Sie die breiten K eramikplatten y aufgesteckt haben: • Schieben Sie die schmalen Keramikplatten t in die Führungsschienen an den Halterungen für Ke- ramikplatten o wie auf dem dem Bild gezeigt. • Drücken Sie den Haarglätter zusammen und schieben Sie ihn in die Haarglätter-Halterung i . Reinigen • Lassen Sie das Gerät vor je[...]

  • Страница 57

    - 55 - Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wur de sorgfältig pr oduziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahr en Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih- rer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann[...]

  • Страница 58

    - 56 - IB_KH5525_Haarglaetter_DE3 04.09.2007 10:28 Uhr Seite 56[...]