Kompernass KH 4102 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass KH 4102. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass KH 4102 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass KH 4102 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass KH 4102 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass KH 4102
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass KH 4102
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass KH 4102
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass KH 4102 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass KH 4102 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass KH 4102, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass KH 4102, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass KH 4102. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4102-03/08-V1 KH 4102 L ÁMP ARA SOL AR L AMP AD A A ENER GIA SOL ARE 5 L ÁMP ARA SOL AR Instr ucciones de uso L AMP AD A A ENERGIA SOLARE Istr uzioni per l'uso SOL AR L AMP Operating instructions SOL ARLEUCHTE Bedienungsanleitung CV_KH4102_BK3470_LB5 02.04.[...]

  • Page 2

    KH 4102 q e w t r CV_KH4102_BK3470_LB5 02.04.2008 15:16 Uhr Seite 4[...]

  • Page 3

    - 1 - L ÁMP ARA SOL AR 2 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas poste rior es – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a tercer as personas! L AMP AD A ADENERGIA SOL ARE 5 Conser var e le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! SOL A[...]

  • Page 4

    L ÁMP ARA SOL AR KH 4102 Uso confor me al pre visto La lámpara solar está pre vista para su colocación al exterior . Está destinada ex clusivamente al uso privado y no comercial. Datos técnicos Acumulador: 1,2V / 900 mAh Acumula- dor Ni-MH Tipo AAA Duración de iluminación: hasta 8 horas con una carga óptima • LED de ahorro energético (L[...]

  • Page 5

    - 3 - Lugar de monta je P ara obtener el mejor resultado coloque su lámpara solar en un lugar en el cual incida luz solar directa sobre el panel de colector 2 . El lugar de colo- cación no debe tener sombra y no puede estar cubier to. Asegurese de que el panel de colector no sea influenciado 2 por otras fuentes de luz que no sea solar . De lo con[...]

  • Page 6

    Ser vicio K ompernass Ser vice España C/Inv ención 7 P olígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid T el.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: suppor t.es@k ompernass.com - 4 - IB_KH4102_BK3470_LB5 07.04.2008 8:40 Uhr Seite 4[...]

  • Page 7

    L AMP AD A AD ENERGIA SOLARE KH 4102 Uso confor me La lampada ad energia solare è pr edisposta per l'installazione all'aper to. Essa è pre vista esclusivamente per l'uso priv ato e non per scopi commerciali. Dati tecnici Batteria: 1,2V / 900 mAh batteria Ni-MH tipo AAA Durata d'illuminazione: f ino a 8 ore in condizioni di car[...]

  • Page 8

    Luogo d'installazione P er ottenere il migliore risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui la luce del sole cade direttamente sul pannello collettore 2 . Il luogo d'installazione deve essere privo di ombra e completamente scoperto. A ss ic ur atevi che il panello collettore 2 non ve nga influenzato da a[...]

  • Page 9

    Impor tatore K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com Assistenza K ompernass Ser vice Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 P orcia (PN) T el.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 e-mail: suppor t.it@k ompernass.com - 7 - IB_KH4102_BK3470_LB5 07.04.2008 8:40 Uhr Seite 7[...]

  • Page 10

    SOL AR L AMP KH 4102 Intended use The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.). It is intended e xclusively for private, non-commercial, applications. T echnical Dat a Batter y: 1,2V / 900 mAh Ni-MH- Batter y T ype AAA Lighting Duration: Up to 8 hours (when properly charged) • Energy saving LED (LED Class1) • 6 x 6 cm [...]

  • Page 11

    Putting into operation ➩ Place the Solar Lamp in a suitable location. ➩ Switch the function switch 1 to the ON position. Note: The charging process will only start if the function switch 1 is in the ON position. ➩ Y ou charge the Solar Lamp b y subjecting it to intensive sunlight for a period of appro x. 16 hours. ➩ When the batter y is cha[...]

  • Page 12

    Ser vice DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com - 10 - IB_KH4102_BK3470_LB5 07.04.2008 8:40 Uhr Seite 10[...]

  • Page 13

    SOL ARLEUC HTE KH 4102 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vor gesehen. Sie ist ausschließlich für den pr iva- ten Gebrauch bestimmt, nicht für gew erbliche Zweck e. T echnisc he Daten Akku: 1,2V / 900 mAh Ni-MH- Akku T yp AAA Leuchtdauer: bis zu 8 Stunden bei optimaler Aufladung • Energiesparende LED (L[...]

  • Page 14

    Inbetr iebnahme ➩ Stellen Sie die Solarleuchte an einem geeig- neten Or t auf. ➩ Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf die P osition ON . Hinweis: Der Ladev organg wird nur gestartet, wenn sich der Funktionsschalter 1 in P osition ON befindet. ➩ Laden Sie die Solarleuchte vor Inbetriebnah- me auf, indem Sie sie ca. 16 Stunden intensi- vem S[...]

  • Page 15

    Ser vice Schraven Ser vice- und Dienstleistungs GmbH Gew erber ing 14 47623 K evelaer , Germany T el.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. ab weichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: suppor t.de@k ompernass.com K ompernaß Ser vice Österreich Rittenschober K G Gmundner Strasse 10 A -4816 Gschwan[...]