Kolcraft S45J-R7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kolcraft S45J-R7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kolcraft S45J-R7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kolcraft S45J-R7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kolcraft S45J-R7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kolcraft S45J-R7
- nom du fabricant et année de fabrication Kolcraft S45J-R7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kolcraft S45J-R7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kolcraft S45J-R7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kolcraft S45J-R7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kolcraft en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kolcraft S45J-R7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kolcraft S45J-R7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kolcraft S45J-R7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2006 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S45J-R7 2/06 by Jeep ® Liberty ® 3-Wheel Stroller Series Instructions Hoja de instrucciones de la carriola de 3 ruedas serie Jeep ® Liberty ® S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:46 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper str oller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N F F O O R [...]

  • Page 3

    W W h h a a t t t t o o A A v v o o i i d d W W h h i i l l e e U U s s i i n n g g t t h h i i s s S S t t r r o o l l l l e e r r • A A l l w w a a y y s s b b a a l l a a n n c c e e t t h h e e w w e e i i g g h h t t o o f f t t h h e e s s t t r r o o l l l l e e r r e e v v e e n n l l y y . . T o pr event the stroller fr om becoming unsta[...]

  • Page 4

    4 ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉST AS INSTRUCCIONES.[...]

  • Page 5

    5 Q Q u u é é e e v v i i t t a a r r m m i i e e n n t t r r a a s s u u t t i i l l i i z z a a é é s s t t a a c c a a r r r r i i o o l l a a • S S i i e e m m p p r r e e m m a a n n t t e e n n g g a a e e l l p p e e s s o o d d e e l l a a c c a a r r r r i i o o l l a a r r e e p p a a r r t t i i d d o o p p o o r r i i g g u u a a [...]

  • Page 6

    6 Parts List Lista de partes S S t t r r o o l l l l e e r r F F r r a a m m e e Estructura de la carriola F F r r o o n n t t W W h h e e e e l l ( ( 1 1 ) ) Rueda delantera (1) R R e e a a r r W W h h e e e e l l s s ( ( 2 2 ) ) Ruedas traseras (2) M M u u s s i i c c O O n n T T h h e e M M o o v v e e ® ® P P a a r r e e n n t t T T r r a a y[...]

  • Page 7

    7 How to Assemble Y our Str oller / Cómo ensamblar su carriola T o Open Str oller Para abrir la carriola Remove any cardboar d inserts or plastic ties used to protect the pr oduct during shipment. Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el pr oducto durante el envío. Release the locking latch. Suelte el seguro. Un[...]

  • Page 8

    8 Lay stroller on its side. Slide wheel onto axle. Ponga la carriola de lado. Deslize la rueda sobre el eje. Push down on wheel until you hear a click. Pull up on wheel to make sure it is pr operly secured. If wheel pulls of f, push wheel onto axle again but push metal clip in at the same time. Make sure wheel is secur e. Haga presión sobr e la ru[...]

  • Page 9

    9 T o Attach Footr est Instalación del apoyapiés Fold stroller (Str oller needs to be in fold position to properly install footr est. See page 19 for instructions on how to fold). Pliegue la carriola (la carriola tiene que estar plegada para poder instalar adecuadamente el apoyapiés. V ea la página 19 para las instrucciones sobre cómo plegarla[...]

  • Page 10

    10 T o Attach Car go Bags (select models) Instalación de las alforjas (modelos selectos) T o attach cargo bags, feed and secure one end of V elcro strap thr ough footrest. Para instalar las alforjas, pase las cintas de V elcro a través del apoyapiés y asegúr elas. Feed and secure other end of V elcro strap through metal clip on oval tubing. Pas[...]

  • Page 11

    11 T o Attach Non Electr onic T oys (select models) Instalación de juguetes no electrónicos (modelos selectos) 1 2 Position toy steering wheel on front tray as shown. Coloque el volante de juguete en la charola delantera para comidas come se muestra. Align rear toy tabs with r ear tray slots. Hook into place. Alinee las lengüetas traseras del ju[...]

  • Page 12

    12 T o insert batteries, use a Phillips head screwdriver to unfasten battery cover . Insert batteries as shown. Requires 2 “AA” batteries (Not Included). Secure battery cover . Para insertar las pilas, use un destornillador con punta de cruz para quitar la tapa del compartimiento de pilas. Insertar las pilas como se ve en el dibujo. Requiere 2 [...]

  • Page 13

    13 Continued on next page Continuación en la página siguiente T o Install Batteries into Music On The Move ® Parent T ray (select models) Para instalar las pilas en la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) Requires 4 “AA” Batteries (Not Included). Requiere 4 Pilas “AA” (No Incluídas). Lift up the foam padding in t[...]

  • Page 14

    14 Continued on next page Continuación en la página siguiente T o Attach Par ent T ray (select models) Para instalar la charola para adultos (modelos selectos) Align tray holes with posts near handle and snap on. Alinée los hoyos de la charola con los postes del mango y asegúrela. T T O O R R E E M M O O V V E E , pull each side up and out. For[...]

  • Page 15

    15 T o fasten restraint system buckles - push together . Be sure both buckles ar e fastened to secure child safely . Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ensártela en el otr o extremo del cinturón. Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño. T o unsnap restraint system buckles - press tabs to release. Para [...]

  • Page 16

    16 T o Operate Brakes Para usar los frenos 1 T T O O L L O O C C K K B B R R A A K K E E : : Push 1-T ouch brake bar down to lock wheels. P P A A R R A A P P O O N N E E R R E E L L F F R R E E N N O O : : Presione la barra del freno una vez hacia abajo para fr enar las ruedas. T T O O U U N N L L O O C C K K B B R R A A K K E E : : Lift up on brak[...]

  • Page 17

    17 A A i i r r T T u u b b e e T ubo de aire Air Pump Use and Storage (select models) Uso y almacenamiento de la bomba de aire (modelos selectos) 1 Keep air pump stored in basket when not in use. Mantenga la bomba de aire guar dada en la cesta cuando no la esté utilizando. C C A A U U T T I I O O N N : : Keep wheels at a recommended tire pr essure[...]

  • Page 18

    18 T o Operate Music On The Move ® Parent T ray (select models) Para operar la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) 1 Connect the Music On The Move plug to the headphone jack of your personal sound system (iPod ®** , radio, cassette, CD, MP3 or mini disk player). Conecte el conector de Music On The Move al conector de su s[...]

  • Page 19

    19 T o Fold Str oller Para doblar a carriola 1 Lock brakes. Asegure los fr enos. Recline seat. Recline el asiento completamente. Close canopy . Cierre el toldo. ( ( A A ) ) Push and hold red button to left with thumb to unlock position ( ( B B ) ) then squeeze large r ed lever on handle to fold stroller . ( ( A A ) ) Mantenga oprimido el botón roj[...]

  • Page 20

    20 • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas. • Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas. • Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua. • Seque la carriola[...]

  • Page 21

    Jeep ® is a register ed trademark of DaimlerChrysler Corporation, and is used under license by Kolcraft ® . © DaimlerChrysler Corporation 2006. Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of pur chase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the[...]

  • Page 22

    22 Personal Record Car d / T arjeta de r egistro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our pr oducts to the store. Once a product is r eturned, it cannot be resold. T[...]

  • Page 23

    23 Circle the Part Y ou Need Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un cír culo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo. A A i i r r - - F F i i l l l l e e d d F F r r o o n n t t W W h h e e e e l l Rueda delantera con aire (Select Models) (Modelos se[...]

  • Page 24

    24 Model Number - No. de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU **NC Residents Only 7% **Residentes de North Carolina nomas [...]