KitchenAid KHWG260 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KHWG260. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KHWG260 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KHWG260 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KHWG260 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KHWG260
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KHWG260
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KHWG260
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KHWG260 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KHWG260 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KHWG260, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KHWG260, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KHWG260. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTANT-HOT ® WATER DISPENSER INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS INSTANT-HOT ® DISTRIBUTEU R D’EAU CHAUDE—INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION W1012 1528A KHWC260 KHWL260 KHWG260[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS HOT WATER DISPENSER SAFETY ................................. ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ ...............[...]

  • Page 3

    3 INSTAL LATION REQ UIREMENTS These inst ructions are in tended a s a general guide only for use by qualified persons and do not supe rsede any na tional or l ocal codes in any w ay . Complian ce with all local , state , or national codes pert aining to th is type of equi pment s hould be d etermin ed prior to inst allati on. Read thi s entire inst[...]

  • Page 4

    4 Dimensions and Cabinet Requir ements NOTE S: ■ 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter opening is required in the sink or countertop. ■ Thickness of the s ink or countertop mu st not exceed 1 ³⁄₄ " (4.4 cm) . Electrical R equirements A 120- volt, 60 Hz, AC-only 1 5- or 20-a mp fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is reco[...]

  • Page 5

    5 W ater Supply R equirements If local codes permit, th e hot water dis penser fauce t tube shoul d be connected t o ¹⁄₄ " (6.4 mm) tu be (not pr ovided), which is connec ted to t he c old wat er supp ly li ne us ing a saddle valve (not provided) or another mean s to connec t the ¹⁄₄ " (6.4 m m) t ube to the cold wate r suppl y [...]

  • Page 6

    6 Install the T ank 1. Posi tion the tank ve rtical ly beneath the faucet so that the longer ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet reaches the easy- connect fit ting on the t op of the tank. IMPORTANT: The ta nk must be posit ioned so that the tub e from the faucet does not kink. 2. On the wall, ma rk the lo cation o f the top of th e tank.[...]

  • Page 7

    7 12. Inst all th e saddle v alve kit or ot her plu mbing pa rts as ne eded to connect th e ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet easy - connect fit ting to the col d water su pply line. 13. Flush t he line into a bu cket or pan to remove any debri s that may have been tr appe d in t he suppl y line duri ng plu mbing connection . 14. Check [...]

  • Page 8

    8 NOTE S: ■ Y ou ma y hear gur gling noises coming fr om the tank while the water is heating. T his is normal. ■ A small amount of hot wa ter may flow from the faucet whi le the wate r is heatin g. This is normal for the firs t time hea ting of the dis penser . ■ The T emperature Control does not cont rol the water delivery . Push down and tu[...]

  • Page 9

    9 HOT WATER DISPENS ER CARE NOTE : It is not n ecessa ry to tur n off the hot water disp enser each ni ght to conse rve energy . The h ot water disp enser uses approximately 10 to 19 kilow att-hours of en ergy per month when heating 7 to 8 cups of water per da y . Prepare Hot W ater Dispenser for Nonu se If th e hot wa ter dispe nser will n ot be u[...]

  • Page 10

    10 TROUBLESHO OTING Before calling for service, try the sugge stions below to see whether you can so lve your pr oblem without outside help. Hot water dispenser will not operate ■ The power supp ly cord is u nplugged. Plug i nto grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ A household fuse has blown, or cir cuit breaker has tri[...]

  • Page 11

    11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ootin g.” It m ay sav e you the co st of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Page 12

    12 KITCHENAID ® HOT W A TER DISPEN SER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY ON HOT WA TER DISPENSERS MODELS For one year from the date of pur chase, when this product is in stalled, opera ted and mai ntained acc ording to inst ructions att ac hed to or furnished w ith th e pr oduct, Kit chenAid or KitchenA id Canada (h ereafter “KitchenAid”) w[...]

  • Page 13

    13 SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE EXI GENCES D’ INSTAL LATION Ces instructi ons ne cons tituent q u’un gui de général et ne peuvent en aucun cas être substit uées aux prescript ions d’un code national ou local appli cable. Avant d’entreprendre l’in stallati on, on doi t détermin er les critèr es d e confo rmité de l’in[...]

  • Page 14

    14 Outillage et pièces Rassembler les outils néces saires avant d e commencer l’in stallati on. Li re e t sui vre les i nstruct ions fournies av ec le s outi ls indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces néce ssaires Pièces four nies Retirer les pièces d e leur emb allage. S’a ssurer qu’il ne manq ue aucune piè ce. Exig ences d’em pl[...]

  • Page 15

    15 Dimensions et exige nces concer na nt l’armoire REMARQUES : ■ Il doit y avoir une ouver ture d’un d iamètre de 1 ³⁄₈ " (3,5 cm) dans l’é vier ou le comptoir . ■ L ’épaisseu r de l’évier ou du comptoir ne doit pas excéd er 1 ³⁄₄ " (4,4 cm). Spécifica tions électriqu es On doit di sposer d’u ne source d?[...]

  • Page 16

    16 Spécifications de l’alime ntation en eau Si les co des l ocaux le p ermet tent, le r obine t du d istri buteur d’ea u chaude doit être raccordé à un t ube (non fou rn i) d’un di amètre de ¹⁄₄ " (6,4 mm) lui-même raccordé à la can alisati on d’alimen tation en eau froide à l’aide d’ un robinet d’a rrêt à étrier[...]

  • Page 17

    17 Installation du réservoir 1. Disposer le réservoir en position verticale sous le robinet de sorte que le long tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) du robin et rej oigne le raccord à brancheme nt facile si tué sur la face sup érieure du réservoir . IMPORTANT : Le réservoir do it être positi onné de manière à ce que le tu be des cendant du [...]

  • Page 18

    18 14. S’as surer que l’eau s’ écoule l ibrement et qu’i l n’y a au cune fuite. 15. Rac corder le tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) relié à l a canalis ation d’alime ntation en eau au tube du robine t à l’a ide du raccord à branchement rap ide assemb lé en usi ne. T enir le tube de la canalis ation d’al imentat ion en eau bien [...]

  • Page 19

    19 REMARQUES : ■ Il se peut que le réservoir émette des gargou illements pen dant l e ch auf fa ge de l 'eau . Ce ci e st nor mal . ■ Il se peut qu’une pe tite quanti té d' eau chaud e s’écoul e du r obinet l a pr emiè re f ois q ue le dis tribu teur cha uf fe de l’ eau . Ceci est normal. ■ Le bouto n de r égla ge d e la[...]

  • Page 20

    20 ENTRETIEN D U DISTRIBUTEUR D’EA U CHAUD E REMARQUE : Il n ’est p as nécess aire d’étei ndre le dis tributeu r d’ea u chaude c haqu e soir pour économi ser de l’énergie. Le d istribu teur d’eau chau de consomme environ 10 à 19 kilowatts-h eure d’électrici té par mois s’i l chauffe entre 7 et 8 tasse s d’eau pa r jour . Pr[...]

  • Page 21

    21 DÉP ANNAG E Avant de contacter un rép arateur , consulter les suggestions ci-dessous pour vo ir si votre p roblème peut ê tre résolu sans aide extérieure. Le distributeur d ’eau chaude ne fo nctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est débranché . Brancher à une p rise à trois alvéol es reliée à la terre. V oir “[...]

  • Page 22

    22 ■ Le circuit d’alimentation en eau a besoin d’un système de filtration . Installer u n système d e filtrati on sur la canal isat ion d’a limen tatio n en ea u fr oide . Le débit d’ eau s’écou lant du robinet es t faible : moins d e ¹⁄₂ gal. (1, 9 L) par minute ■ Le système de fi ltration de l’eau réduit la p ression. L[...]

  • Page 23

    23 GARANTIE DU DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUD E KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉ E DE UN AN SUR L ES MODÈ LES DE D ISTRIBUTE URS D'E AU CHAUD E Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est installé, utilis é et entretenu conformé ment au x instruc tions joi ntes à o u fournies av ec le p roduit [...]

  • Page 24

    W1012152 8A © 2008. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitc henAid, U .S.A. , Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e commerce de Kitche nAid, U.S.A., Empl oi sous li cence p ar KitchenA id Cana da au C anada 6/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]