KitchenAid KHWG260 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHWG260 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KHWG260, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KHWG260 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHWG260. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KHWG260 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KHWG260
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KHWG260
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KHWG260
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KHWG260 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KHWG260 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KHWG260 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KHWG260, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KHWG260 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTANT-HOT ® WATER DISPENSER INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS INSTANT-HOT ® DISTRIBUTEU R D’EAU CHAUDE—INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION W1012 1528A KHWC260 KHWL260 KHWG260[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS HOT WATER DISPENSER SAFETY ................................. ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ ...............[...]

  • Seite 3

    3 INSTAL LATION REQ UIREMENTS These inst ructions are in tended a s a general guide only for use by qualified persons and do not supe rsede any na tional or l ocal codes in any w ay . Complian ce with all local , state , or national codes pert aining to th is type of equi pment s hould be d etermin ed prior to inst allati on. Read thi s entire inst[...]

  • Seite 4

    4 Dimensions and Cabinet Requir ements NOTE S: ■ 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter opening is required in the sink or countertop. ■ Thickness of the s ink or countertop mu st not exceed 1 ³⁄₄ " (4.4 cm) . Electrical R equirements A 120- volt, 60 Hz, AC-only 1 5- or 20-a mp fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is reco[...]

  • Seite 5

    5 W ater Supply R equirements If local codes permit, th e hot water dis penser fauce t tube shoul d be connected t o ¹⁄₄ " (6.4 mm) tu be (not pr ovided), which is connec ted to t he c old wat er supp ly li ne us ing a saddle valve (not provided) or another mean s to connec t the ¹⁄₄ " (6.4 m m) t ube to the cold wate r suppl y [...]

  • Seite 6

    6 Install the T ank 1. Posi tion the tank ve rtical ly beneath the faucet so that the longer ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet reaches the easy- connect fit ting on the t op of the tank. IMPORTANT: The ta nk must be posit ioned so that the tub e from the faucet does not kink. 2. On the wall, ma rk the lo cation o f the top of th e tank.[...]

  • Seite 7

    7 12. Inst all th e saddle v alve kit or ot her plu mbing pa rts as ne eded to connect th e ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet easy - connect fit ting to the col d water su pply line. 13. Flush t he line into a bu cket or pan to remove any debri s that may have been tr appe d in t he suppl y line duri ng plu mbing connection . 14. Check [...]

  • Seite 8

    8 NOTE S: ■ Y ou ma y hear gur gling noises coming fr om the tank while the water is heating. T his is normal. ■ A small amount of hot wa ter may flow from the faucet whi le the wate r is heatin g. This is normal for the firs t time hea ting of the dis penser . ■ The T emperature Control does not cont rol the water delivery . Push down and tu[...]

  • Seite 9

    9 HOT WATER DISPENS ER CARE NOTE : It is not n ecessa ry to tur n off the hot water disp enser each ni ght to conse rve energy . The h ot water disp enser uses approximately 10 to 19 kilow att-hours of en ergy per month when heating 7 to 8 cups of water per da y . Prepare Hot W ater Dispenser for Nonu se If th e hot wa ter dispe nser will n ot be u[...]

  • Seite 10

    10 TROUBLESHO OTING Before calling for service, try the sugge stions below to see whether you can so lve your pr oblem without outside help. Hot water dispenser will not operate ■ The power supp ly cord is u nplugged. Plug i nto grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ A household fuse has blown, or cir cuit breaker has tri[...]

  • Seite 11

    11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ootin g.” It m ay sav e you the co st of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Seite 12

    12 KITCHENAID ® HOT W A TER DISPEN SER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY ON HOT WA TER DISPENSERS MODELS For one year from the date of pur chase, when this product is in stalled, opera ted and mai ntained acc ording to inst ructions att ac hed to or furnished w ith th e pr oduct, Kit chenAid or KitchenA id Canada (h ereafter “KitchenAid”) w[...]

  • Seite 13

    13 SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE EXI GENCES D’ INSTAL LATION Ces instructi ons ne cons tituent q u’un gui de général et ne peuvent en aucun cas être substit uées aux prescript ions d’un code national ou local appli cable. Avant d’entreprendre l’in stallati on, on doi t détermin er les critèr es d e confo rmité de l’in[...]

  • Seite 14

    14 Outillage et pièces Rassembler les outils néces saires avant d e commencer l’in stallati on. Li re e t sui vre les i nstruct ions fournies av ec le s outi ls indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces néce ssaires Pièces four nies Retirer les pièces d e leur emb allage. S’a ssurer qu’il ne manq ue aucune piè ce. Exig ences d’em pl[...]

  • Seite 15

    15 Dimensions et exige nces concer na nt l’armoire REMARQUES : ■ Il doit y avoir une ouver ture d’un d iamètre de 1 ³⁄₈ " (3,5 cm) dans l’é vier ou le comptoir . ■ L ’épaisseu r de l’évier ou du comptoir ne doit pas excéd er 1 ³⁄₄ " (4,4 cm). Spécifica tions électriqu es On doit di sposer d’u ne source d?[...]

  • Seite 16

    16 Spécifications de l’alime ntation en eau Si les co des l ocaux le p ermet tent, le r obine t du d istri buteur d’ea u chaude doit être raccordé à un t ube (non fou rn i) d’un di amètre de ¹⁄₄ " (6,4 mm) lui-même raccordé à la can alisati on d’alimen tation en eau froide à l’aide d’ un robinet d’a rrêt à étrier[...]

  • Seite 17

    17 Installation du réservoir 1. Disposer le réservoir en position verticale sous le robinet de sorte que le long tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) du robin et rej oigne le raccord à brancheme nt facile si tué sur la face sup érieure du réservoir . IMPORTANT : Le réservoir do it être positi onné de manière à ce que le tu be des cendant du [...]

  • Seite 18

    18 14. S’as surer que l’eau s’ écoule l ibrement et qu’i l n’y a au cune fuite. 15. Rac corder le tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) relié à l a canalis ation d’alime ntation en eau au tube du robine t à l’a ide du raccord à branchement rap ide assemb lé en usi ne. T enir le tube de la canalis ation d’al imentat ion en eau bien [...]

  • Seite 19

    19 REMARQUES : ■ Il se peut que le réservoir émette des gargou illements pen dant l e ch auf fa ge de l 'eau . Ce ci e st nor mal . ■ Il se peut qu’une pe tite quanti té d' eau chaud e s’écoul e du r obinet l a pr emiè re f ois q ue le dis tribu teur cha uf fe de l’ eau . Ceci est normal. ■ Le bouto n de r égla ge d e la[...]

  • Seite 20

    20 ENTRETIEN D U DISTRIBUTEUR D’EA U CHAUD E REMARQUE : Il n ’est p as nécess aire d’étei ndre le dis tributeu r d’ea u chaude c haqu e soir pour économi ser de l’énergie. Le d istribu teur d’eau chau de consomme environ 10 à 19 kilowatts-h eure d’électrici té par mois s’i l chauffe entre 7 et 8 tasse s d’eau pa r jour . Pr[...]

  • Seite 21

    21 DÉP ANNAG E Avant de contacter un rép arateur , consulter les suggestions ci-dessous pour vo ir si votre p roblème peut ê tre résolu sans aide extérieure. Le distributeur d ’eau chaude ne fo nctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est débranché . Brancher à une p rise à trois alvéol es reliée à la terre. V oir “[...]

  • Seite 22

    22 ■ Le circuit d’alimentation en eau a besoin d’un système de filtration . Installer u n système d e filtrati on sur la canal isat ion d’a limen tatio n en ea u fr oide . Le débit d’ eau s’écou lant du robinet es t faible : moins d e ¹⁄₂ gal. (1, 9 L) par minute ■ Le système de fi ltration de l’eau réduit la p ression. L[...]

  • Seite 23

    23 GARANTIE DU DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUD E KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉ E DE UN AN SUR L ES MODÈ LES DE D ISTRIBUTE URS D'E AU CHAUD E Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est installé, utilis é et entretenu conformé ment au x instruc tions joi ntes à o u fournies av ec le p roduit [...]

  • Seite 24

    W1012152 8A © 2008. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitc henAid, U .S.A. , Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e commerce de Kitche nAid, U.S.A., Empl oi sous li cence p ar KitchenA id Cana da au C anada 6/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]