KitchenAid 528534 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 528534. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 528534 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 528534 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 528534 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 528534
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 528534
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 528534
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 528534 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 528534 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 528534, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 528534, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 528534. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Instructions Single Drawer Dishwasher Instructions d'installation Lave-vaisselle à tiroir unique 528534/ 8573714B ® HOME APPLIANCES T able of Contents/T able des matières..............................................2 / 1 1[...]

  • Page 2

    2 T able of Contents Drawer Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 T ools needed: ■ Utility knife ■ Needle-nose pliers ■ T ape measure ■ Flat-bladed screwdriver ■ #2 Phillips screwdriver ■ Side cutting pliers ■ Pencil ■ Sandpaper ■ Level ■ Adjustable wrench that opens to 1 ¹⁄₈ " (29 mm) ■ 7 mm socket wrench ■ 5 mm socket wrench ■ 5 mm open end or box end wrench ■ Electric or[...]

  • Page 4

    4 Cabinet dimensions/requirements 4" (10 cm) moisture pr otection tape support surface must be solid and level Utility hole: 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) dia. hole, either side – immediately adjacent to corner . 22 ⁷⁄₈ " (58.0 cm) 3 ¹³⁄₁₆ " (9.7 cm) 19 ⁷⁄₈ " (50.5 cm) 2 ⁵⁄₈ " (6.7 cm) 23 ⁵⁄₈ [...]

  • Page 5

    If Installing Flexible Trim Pieces If the cabinet opening is 24" wide (61.0 cm), flexible trim pieces can be attached along the sides of the dishwasher . (No trim piece used along the top.) 1. Open the drawers to expose the chassis trim . 2. Center the flexible trim pieces. 3. Remove the backing paper from the trim pieces to expose the adhesiv[...]

  • Page 6

    5. Open the drawer . 6. Press in the right-hand runner clip and push it back about 6 ” (15.2 cm). Repeat with the left-hand runner clip. NOTE: When removing the drawer ther e is limited range of movement due to the attached water hoses. 7. Lift the right edge of the drawer off its runner . Slide that runner back into the dishwasher . 8. Lift the [...]

  • Page 7

    7 Option 2: Garbage disposal connection 1. Route the drain hose as shown and press the hose into the drain hose support. 2. Decide if the drain hose needs to be trimmed. If it does, trim it. NOTE: The drain hose connector must not support the weight of excess hose length. Keep hose as fully extended as possible. 3. Slip a wire clip over the drain h[...]

  • Page 8

    8 Connect to W ater Supply 1. Install the flat seal washer on the end of the inlet hose. Connect the inlet hose to the water supply valve. Tighten securely . 2. T ur n the water valve on and check for any leaks. 3. Open the drawer . Remove the packing tape from the front and rear of dish rack. 4. Close the drawer . Install Drawer F ront P anel Opti[...]

  • Page 9

    9 6. Measure and mark the vertical centerline and horizontal position line on the back of the custom door panel. 7. Mount the handle to the custom door panel. The screws must not extend beyond the back surface of the panel. Countersink the holes. 8. Feed the wires of the medallion connector thr ough the front of the custom door panel and push the m[...]

  • Page 10

    10 18. Line up the bracket holes with the pin holes and replace each pin so that the pin line is vertical. Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If ther e is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that the dishwasher is level, securely fastened to the cabinetry and opens and close[...]

  • Page 11

    11 T able des matièr es Sécurité du lave-vaisselle tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Emplacement d'installation . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 12

    12 Outillage nécessaire : ■ couteau utilitaire ■ pince à bec effilé ■ mètre-ruban ■ tournevis à lame plate ■ tournevis Phillips n° 2 ■ pince coupante latérale ■ crayon ■ papier abrasif de ponçage ■ niveau ■ clé à mollette - ouvrable jusqu’à 1 ¹⁄₈ " (29 mm) ■ clé à douille - 7 mm ■ clé à douille - 5[...]

  • Page 13

    Placard- Dimensions à r especter 13 ruban adhésif anti-humidité ruban adhésif jusqu’à ¹⁄₂ " (12,7 mm) de l’avant du plan de travail installation typique plan de travail ■ Construire le placard personnalisé aux dimensions indiquées et en respectant les instructions fournies. La base du placard doit être solide, de niveau, apt[...]

  • Page 14

    14 L ’appareil doit êtr e alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA (60 Hz), protégé par fusible de 15 A (disjoncteur ou fusible temporisé de préférence). Il est r ecommandé que l’appareil soit alimenté par un circuit indépendant. INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Préparation de la cavité d’installation 1. Pour préparer la [...]

  • Page 15

    15 3. Déployer complètement l'une des glissières du tir oir . Vérifier que les loquets à l'arrière de chaque glissièr e du tiroir sont orientés vers l'avant. 4. S'il a fallu faire pivoter le tir oir , faire de nouveau pivoter le tiroir pour dérouler les tuyaux, puis placer le tir oir sur les glissières – veiller à c[...]

  • Page 16

    2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau d'évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si nécessaire. NOTE : Le connecteur de tuyau de vidange ne doit pas soutenir le poids d'une longueur de tuyau excessive. Maintenir le tuyau aussi déployé que possible. 3. Engager une bride de tuyau (fil métallique[...]

  • Page 17

    17 Option 2 : Connexion sur le broyeur à déchets 1. Acheminer le tuyau d’évacuation comme l’indique l’illustration ci-dessous. Placer les tuyaux sur les supports. 2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau d’évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si nécessaire. NOTE : Le connecteur de tuyau de vida[...]

  • Page 18

    18 1. Préparer le panneau avant personnalisé conformément aux spécifications. La largeur des panneaux peut êtr e supérieure à celle du lave-vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents. 2. Mesurer et mar quer l'emplacement de la poignée fournie par le client sur l'avant du panneau personnalisé. L'emplac[...]

  • Page 19

    19 6. Sur la surface arrière du panneau avant, mesur er et tracer les lignes de positionnement verticale et horizontale. 7. Monter la poignée sur le panneau personnalisé. Les vis ne doivent pas traverser la face arrière du panneau. Fraiser les trous. 8. Faire passer les conducteurs du médaillon à travers l’avant du panneau avant personnalis[...]

  • Page 20

    Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in New Zealand Imprimé en Nouvelle-Zélande 03/2006 8573714B © 2006 KitchenAid ® Marque déposée/™ Mar que de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada 18. Aligner les trous de la bride avec les tr ous des broches et réinstaller chaque broche de façon à ce que la l[...]