KitchenAid 528534 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid 528534. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid 528534 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid 528534 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid 528534, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid 528534 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid 528534
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid 528534
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid 528534
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid 528534 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid 528534 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid 528534, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid 528534, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid 528534. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation Instructions Single Drawer Dishwasher Instructions d'installation Lave-vaisselle à tiroir unique 528534/ 8573714B ® HOME APPLIANCES T able of Contents/T able des matières..............................................2 / 1 1[...]

  • Página 2

    2 T able of Contents Drawer Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 T ools needed: ■ Utility knife ■ Needle-nose pliers ■ T ape measure ■ Flat-bladed screwdriver ■ #2 Phillips screwdriver ■ Side cutting pliers ■ Pencil ■ Sandpaper ■ Level ■ Adjustable wrench that opens to 1 ¹⁄₈ " (29 mm) ■ 7 mm socket wrench ■ 5 mm socket wrench ■ 5 mm open end or box end wrench ■ Electric or[...]

  • Página 4

    4 Cabinet dimensions/requirements 4" (10 cm) moisture pr otection tape support surface must be solid and level Utility hole: 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) dia. hole, either side – immediately adjacent to corner . 22 ⁷⁄₈ " (58.0 cm) 3 ¹³⁄₁₆ " (9.7 cm) 19 ⁷⁄₈ " (50.5 cm) 2 ⁵⁄₈ " (6.7 cm) 23 ⁵⁄₈ [...]

  • Página 5

    If Installing Flexible Trim Pieces If the cabinet opening is 24" wide (61.0 cm), flexible trim pieces can be attached along the sides of the dishwasher . (No trim piece used along the top.) 1. Open the drawers to expose the chassis trim . 2. Center the flexible trim pieces. 3. Remove the backing paper from the trim pieces to expose the adhesiv[...]

  • Página 6

    5. Open the drawer . 6. Press in the right-hand runner clip and push it back about 6 ” (15.2 cm). Repeat with the left-hand runner clip. NOTE: When removing the drawer ther e is limited range of movement due to the attached water hoses. 7. Lift the right edge of the drawer off its runner . Slide that runner back into the dishwasher . 8. Lift the [...]

  • Página 7

    7 Option 2: Garbage disposal connection 1. Route the drain hose as shown and press the hose into the drain hose support. 2. Decide if the drain hose needs to be trimmed. If it does, trim it. NOTE: The drain hose connector must not support the weight of excess hose length. Keep hose as fully extended as possible. 3. Slip a wire clip over the drain h[...]

  • Página 8

    8 Connect to W ater Supply 1. Install the flat seal washer on the end of the inlet hose. Connect the inlet hose to the water supply valve. Tighten securely . 2. T ur n the water valve on and check for any leaks. 3. Open the drawer . Remove the packing tape from the front and rear of dish rack. 4. Close the drawer . Install Drawer F ront P anel Opti[...]

  • Página 9

    9 6. Measure and mark the vertical centerline and horizontal position line on the back of the custom door panel. 7. Mount the handle to the custom door panel. The screws must not extend beyond the back surface of the panel. Countersink the holes. 8. Feed the wires of the medallion connector thr ough the front of the custom door panel and push the m[...]

  • Página 10

    10 18. Line up the bracket holes with the pin holes and replace each pin so that the pin line is vertical. Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If ther e is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that the dishwasher is level, securely fastened to the cabinetry and opens and close[...]

  • Página 11

    11 T able des matièr es Sécurité du lave-vaisselle tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Emplacement d'installation . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 12

    12 Outillage nécessaire : ■ couteau utilitaire ■ pince à bec effilé ■ mètre-ruban ■ tournevis à lame plate ■ tournevis Phillips n° 2 ■ pince coupante latérale ■ crayon ■ papier abrasif de ponçage ■ niveau ■ clé à mollette - ouvrable jusqu’à 1 ¹⁄₈ " (29 mm) ■ clé à douille - 7 mm ■ clé à douille - 5[...]

  • Página 13

    Placard- Dimensions à r especter 13 ruban adhésif anti-humidité ruban adhésif jusqu’à ¹⁄₂ " (12,7 mm) de l’avant du plan de travail installation typique plan de travail ■ Construire le placard personnalisé aux dimensions indiquées et en respectant les instructions fournies. La base du placard doit être solide, de niveau, apt[...]

  • Página 14

    14 L ’appareil doit êtr e alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA (60 Hz), protégé par fusible de 15 A (disjoncteur ou fusible temporisé de préférence). Il est r ecommandé que l’appareil soit alimenté par un circuit indépendant. INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Préparation de la cavité d’installation 1. Pour préparer la [...]

  • Página 15

    15 3. Déployer complètement l'une des glissières du tir oir . Vérifier que les loquets à l'arrière de chaque glissièr e du tiroir sont orientés vers l'avant. 4. S'il a fallu faire pivoter le tir oir , faire de nouveau pivoter le tiroir pour dérouler les tuyaux, puis placer le tir oir sur les glissières – veiller à c[...]

  • Página 16

    2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau d'évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si nécessaire. NOTE : Le connecteur de tuyau de vidange ne doit pas soutenir le poids d'une longueur de tuyau excessive. Maintenir le tuyau aussi déployé que possible. 3. Engager une bride de tuyau (fil métallique[...]

  • Página 17

    17 Option 2 : Connexion sur le broyeur à déchets 1. Acheminer le tuyau d’évacuation comme l’indique l’illustration ci-dessous. Placer les tuyaux sur les supports. 2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau d’évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si nécessaire. NOTE : Le connecteur de tuyau de vida[...]

  • Página 18

    18 1. Préparer le panneau avant personnalisé conformément aux spécifications. La largeur des panneaux peut êtr e supérieure à celle du lave-vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents. 2. Mesurer et mar quer l'emplacement de la poignée fournie par le client sur l'avant du panneau personnalisé. L'emplac[...]

  • Página 19

    19 6. Sur la surface arrière du panneau avant, mesur er et tracer les lignes de positionnement verticale et horizontale. 7. Monter la poignée sur le panneau personnalisé. Les vis ne doivent pas traverser la face arrière du panneau. Fraiser les trous. 8. Faire passer les conducteurs du médaillon à travers l’avant du panneau avant personnalis[...]

  • Página 20

    Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in New Zealand Imprimé en Nouvelle-Zélande 03/2006 8573714B © 2006 KitchenAid ® Marque déposée/™ Mar que de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada 18. Aligner les trous de la bride avec les tr ous des broches et réinstaller chaque broche de façon à ce que la l[...]