Kettler Exercise Bike manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kettler Exercise Bike. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kettler Exercise Bike ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kettler Exercise Bike décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kettler Exercise Bike devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kettler Exercise Bike
- nom du fabricant et année de fabrication Kettler Exercise Bike
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kettler Exercise Bike
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kettler Exercise Bike ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kettler Exercise Bike et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kettler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kettler Exercise Bike, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kettler Exercise Bike, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kettler Exercise Bike. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F NL E I PL D P GB DK CZ Montageanleitung „Cycle R “ Art.-Nr . 07986-996 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich A 165 cm B6 5 c m C 101 cm 49 kg max. 130 kg A C B 30 – 40 Min.[...]

  • Page 2

    2 D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die W ar tung des Rudergeräts. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw . für W ar tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer S[...]

  • Page 3

    3 D Montagehinweise GEF AHR! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z. B. kein W erkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. V erpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon aus- gehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Ersti- ckungsgefahr ! • Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden T eile vor[...]

  • Page 4

    Before assembling or using the unit, please read the following instructions carefully . They contain impor tant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety . Keep these instr uctions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare par ts. GB Assembly Instr uctions 4 For Y our Safety RISK! [...]

  • Page 5

    GB 5 Instructions for Assembly RISK! Ensure that your working area is free of possible sources of danger , for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger . There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags! • Ensure that you have received al[...]

  • Page 6

    F Instr uctions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements impor tants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de Le rameur d´áppar tement . Conser ver soigneusement lesdites in[...]

  • Page 7

    7 Liste des pièces de rechange page 28-29 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'ar t. 07986-996 / no. de pièce de rechange 68003517/ 1 [...]

  • Page 8

    NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door . U krijgt waardevolle adviezen m.b.t. uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. 8 V oor uw veiligheid GE[...]

  • Page 9

    9 Onderdelenbestelling bladzijde 28-29 V er meld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- nummer , het onderdeelnummer , het benodigde aantal en het serien- ummer van het apparaat (zie handleiding). Bestelvoorbeeld: artikelnr . 07986-996/ onderdeelnr . 68003517/ 1 stuk / serienummer .................... Bewaar de originele ver- p[...]

  • Page 10

    E Adver tencias impor tantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones impor tantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas [...]

  • Page 11

    11 Lista de repuestos página 28-29 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07986-996 /Recambio N°. 68003517/1 pieza /N° de control /N°de serie .......[...]

  • Page 12

    I Indicazioni impor tanti Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. T roverete avver timenti impor- tanti per la vostra sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conser vate accuratamente queste istruzioni per infor mar vi, oppure per i lavori di manutenzione e per l’ordin[...]

  • Page 13

    13 I Lista di par ti di ricambio pagg. 28-29 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della par te di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: ar t. n. 07986-996 /pezzo di ricambio n. 68003517/1 pezzo/ n. di serie: ?[...]

  • Page 14

    PL W ażne informacje Przed montażem i pier wszym użyciem prosimy uważnie pr zeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne infor macje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konser wacji przyr ządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawar tych w niej infor macji dotyczących choćby ko[...]

  • Page 15

    15 PL Zamawianie części zamiennych, strona 28-29 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07986-996 / nr części zamiennej 68003517/ 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy za[...]

  • Page 16

    P Indicações impor tantes Leia estas instruções atentamente e na íntegra antes da montagem e da primeira utilização. São-lhe dadas indicações impor tantes para a sua segurança e para a utilização e manutenção da máquina de remar . Guarde cuidadosamente estas instruções para infor mação, para trabalhos de manutenção ou para a e[...]

  • Page 17

    17 P Encomenda de peças sobressalentes páginas 28-29 Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- seamento). Exemplo: ref.ª 07986-996 / n.º da peça sobressalente 68003517/ 1 unidade / n.º de[...]

  • Page 18

    DK Vigtige anvisninger Læs venligst disse anvisninger opmærksomt igennem inden træningsmaskinen monteres og benyttes første gang. De indeholder oplysninger omkring sikkerhed, brug og vedligeholdelse af træningsmaskinen. Opbevar venligst denne vej- ledning på et sikker t sted af hensyn til information, vedligeholdelse eller bestilling af reser[...]

  • Page 19

    19 Bestilling af reser vedele side 28-29 V ed bestilling af reser vedele skal du altid opgive det fuldstændige artikelnummer , nummeret på reser vedelen, det ønskede antal og maskinens serienummer (se Håndtering). Eksempel på bestilling: Art.-nr . 07986-996 / reser vedelens nr . 68003517/ 1stk. / serie nr .: .................... Opbevar maskin[...]

  • Page 20

    CZ Důležité pokyny Prosím pročtěte si před montáží a pr vním použitím pozor ně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez- pečnosti a používání a údržby veslovacího trenažér u. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací popř . prací na údržbě nebo objednání[...]

  • Page 21

    21 Objednání náhradních dílů, strana 28-29 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace). Příklad objednávky: Č. zboží. 07986-996 / č náhr . dílu. 68003517/ 1 kus / sériové č.: .................... Do[...]

  • Page 22

    22 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Checklist (verpakkingsinhoud) – NL – Checklist (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – P – Lista de verificação (conte[...]

  • Page 23

    23 Messhilfe für V erschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrage – NL – Meethulp voor schroefmateriaal – E – A yuda para la medición del material de atornilladura – I – Misura per materiale di avvitamento – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – P – Auxiliar [...]

  • Page 24

    24 3 2 M 8x16 Ø 16/8,3 M 8x16 4x Ø 16/8 M 8x45 Ø 16/8 M 8x45 Ø 16/8 L R A B C D D A 4x B 4x D 4x C[...]

  • Page 25

    25 4 M 8x16 4x Ø 16/8,3 D E F G H A B C[...]

  • Page 26

    26 5 M 5 x10 4x M 5 x12 4 x14 M 7x30 Ø 12/8,3 Ø 12/8,3 2x B A A B 2x F 4x G C D E F F G G G G[...]

  • Page 27

    27 Handhabungshinweise – D – Beispiel T ypenschild - Seriennummer – GB – Example T ype label - Serial number – F – Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie – NL – Bij voorbeeld T ypeplaatje - Seriennummer – E – Ejemplo Placa identificativa - Número de serie – I – Esempio T arghetta tecnica - Numero di serie – PL –[...]

  • Page 28

    28 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 13 9 10 12 2 6 3 24 24 35 25 27 28 29 38 30 36 37 34 33 31 32 26 17 16 39 18 23 20 21 19 19 22 11 14 7 8 15[...]

  • Page 29

    29 Ersatzteilbestellung – GB – Spare par ts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reser veonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reser vedele – CZ – Objed[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 2857/07.11[...]