Jabra GN2100 Duo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jabra GN2100 Duo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jabra GN2100 Duo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jabra GN2100 Duo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jabra GN2100 Duo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jabra GN2100 Duo
- nom du fabricant et année de fabrication Jabra GN2100 Duo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jabra GN2100 Duo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jabra GN2100 Duo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jabra GN2100 Duo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jabra en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jabra GN2100 Duo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jabra GN2100 Duo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jabra GN2100 Duo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    y DotZero GN 3700 Hook switch device www .gnnetcom.com www .gnnetcom.com Australia +61 3 98 99 86 33 Austria +43 1 701 32 402 Canada +1 416 620 14 40 Denmark +45 72 11 86 86 France +33 1 30 58 30 31 Germany +49 8031 26510 Hong K ong +852 21 04 68 28 Italy +39 02 95 12 621 Japan +81 3 32 39 17 21 P .R. China +86 10 64 67 98 88 Spain +34 91 639 80 64[...]

  • Page 2

    F G H English A Flexible earhook B Flexible earloop C Headband ring D Adjustable headband E T -bar support F Headband Duo G Receiver H Microphone I Leatherette earcushion J Ear plate K Quick Disconnect L 1 Boom arm, fixed L 2 Boom arm, flex L 3 Boom arm, micro Deutsch A Flexibler Ohrhaken B Flexibler Ohrring C Überkopfbügelring D Einstellbarer Ü[...]

  • Page 3

    User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Illustrations UK D F ES POR I NL DK S SF JPN[...]

  • Page 4

    3 English T o see the illustrations, first unfold the back cover . Assembly of headset/Change of wearing styles Flexible earhook 1 T o attach: Hold the earhook in one hand and the receiver in the other . Gently press the receiver into the earhook ring. 2 T o detach: Place both thumbs against the upper section of the receiver . Then gently press the[...]

  • Page 5

    Deutsch Die Abbildung finden Sie auf der Rückseite. Headset-Montage/Änderung des T ragestils Flexibler Ohrhaken 1 Befestigen: Den Ohrhaken mit der einen und die Hörkapsel mit der anderen Hand halten. Die Hörkapsel vorsichtig in den Ohrhakenring drücken. 2 Abnehmen: Beide Daumen gegen den oberen Bereich der Hörkapsel drücken. Dann die Hörkap[...]

  • Page 6

    7 6 Français Pour voir les illustrations, commencez par déplier la quatrième de couverture. Montage du micro casque/Changement d’ergonomie Contour d’oreille souple 1 Pour le montage : T enez le crochet auriculaire dans une main et le récepteur dans l’autre main. Poussez doucement le récepteur dans l’anneau tour d’oreille. 2 Pour le d[...]

  • Page 7

    Español Para ver los dibujos, despliegue la contraportada. Ensamblaje del microcasco/ Cambio de sistema de sujeción Gancho flexible 1 Para fijarlo: Sujete el gancho con una mano y el receptor con la otra. Introduzca suavemente el r eceptor en el aro del gancho. 2 Para retirarlo: Coloque ambos pulgares sobr e la sección superior del receptor . Ah[...]

  • Page 8

    11 10 Português Para ver as ilustraçôes, desdobre primeiro a contracapa. Montagem do microauscultador/Alteração na forma de usar Auricular em gancho flexível 1 Para prender: segure no auricular com uma mão e no r eceptor com a outra. Pressione cuidadosamente o receptor para dentro do anel do auricular em gancho. 2 Para soltar: coloque os doi[...]

  • Page 9

    Italiano Per vedere le figure, spiegar e il retro di copertina. Assemblaggio della cuffia/Cambio dei supporti auricolari Supporto auricolare con gancio flessibile 1 Montaggio: tenere il gancio in una mano e il ricevitore nell’altra. Inserir e delicatamente il ricevitore nell’anello di suppor to. 2 Smontaggio: posizionare entrambi i pollici sull[...]

  • Page 10

    Nederlands Om de afbeeldingen te kunnen zien, dient u eerst het achterdeksel te openen. Montage van de headset/Wijzigen van draagstijl Flexibele oorhaak 1 Monteren: houd de oorhaak in één hand en de luidspreker in de ander e. Druk de luidspreker voorzichtig in de ring van de oorhaak. 2 Demonteren: plaats beide duimen op het bovenste gedeelte van [...]

  • Page 11

    Dansk Illustrationerne kan ses ved at folde baggsideflappen ud. Samling af headset/Udskiftning af bærestil Fleksibel ørekrog 1 På: Hold ørekrogen i den ene hånd, og højttaler en i den anden. Pres derefter forsigtigt højttaler en ind i bæreringen. 2 Af: Placér begge tommelfingre på højttaleren. Pr es derefter forsigtigt højttaleren ud af[...]

  • Page 12

    19 Duo 1d. Dette headset passer til dig, som ønsker lyd i begge ører , så du ikke forstyrres af lydene omkring dig. 2d. Hovedbøjlen kan justeres, så den passer præcis til dit hoved. T ræk let i bøjlen, så glider den ubesværet ind eller ud af støtteskinnen. 3d. Mikrofonarmen indstilles efter behag. For optimal virkning, skal mikrofonen pl[...]

  • Page 13

    21 20 Suomi T aita takakannen taite auki,niin naët kuvat. Sankaluurin kokoaminen /kiinnitystavan vaihtaminen Joustava tukikoukku 1 Kiinnitys: Ota tukikoukku toiseen käteen ja kuuloke toiseen. Paina kuuloke varovasti kiinni tukikoukun renkaaseen. 2 Irrotus: Aseta molemmat peukalot kuulokkeen yläreunaa vasten. Paina kuuloke var ovasti irti tukikou[...]

  • Page 14

    23 Duo-sankaluuri molemmille korville 1d. Tämä malli on paras valinta, kun haluat molemmat korvat peittävän sankaluurin, joka vaimentaa ympäristön äänet. Sankaluuri voidaan säätää niin, että se peittää miellyttävästi molemmat korvat. 2d. Pääpanta voidaan säätää omaan päähän sopivaksi joko vetämällä sitä varovasti pidem[...]

  • Page 15

    24[...]