Jabra GN 9120 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jabra GN 9120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jabra GN 9120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jabra GN 9120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jabra GN 9120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jabra GN 9120
- nom du fabricant et année de fabrication Jabra GN 9120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jabra GN 9120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jabra GN 9120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jabra GN 9120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jabra en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jabra GN 9120, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jabra GN 9120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jabra GN 9120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www.gnnetcom.com www.gnnetcom.com Australia: Tel. +61 3 9899 8633 Austria: Tel. +43 1 403 4134 Canada: Tel. +1 416 620 1440 Denmark: Tel. +45 43 43 15 52 France: Tel. +33 1 30 58 30 31 Germany: Tel. +49 80 31 26 510 Hong Kong: Tel. +852 21 04 68 28 Italy: Tel. +39 02 58 32 8253-61-74 Japan: Tel. +81 3 3239 1721 P. R. China: Tel. +86 10 6583 2311 Si[...]

  • Page 2

    www.gnnetcom.com www.gnnetcom.com Australia: Tel. +61 3 9899 8633 Austria: Tel. +43 1 403 4134 Canada: Tel. +1 416 620 1440 Denmark: Tel. +45 43 43 15 52 France: Tel. +33 1 30 58 30 31 Germany: Tel. +49 80 31 26 510 Hong Kong: Tel. +852 21 04 68 28 Italy: Tel. +39 02 58 32 8253-61-74 Japan: Tel. +81 3 3239 1721 P. R. China: Tel. +86 10 6583 2311 Si[...]

  • Page 3

    1a 1b 1c 1d 1e 45 6 1 7 9 8 3 2a 2d 2c 2b 2 Limpar e substituir as peças A almofada para o auricular e o auricular podem ser limpos ou substituídos. Quando limpar, utilize apenas água e um pouco de produto lava-loiças, se for necessário. • Para limpar ou substituir o auricular (5), retire primeiro o auricular do receptor do microauscultador.[...]

  • Page 4

    1 User guide Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGÛES 2 14 26 38 1558-889 RA GN9120_contents_usa_version 110403.indd 1 11-04-2003, 15:53:06[...]

  • Page 5

    2 3 About the GN 9120 The GN 9120 is a cordless headset solution, made up of a cordless headset and a base unit that is connected to your telephone. The GN 9120 gives you full mobility, hands- free convenience and superior sound quality for your telephone conversations. Assembling To integrate the unit to your telephone: 1. Disconnect the handset c[...]

  • Page 6

    4 5 Battery charging and use When not in use, place the headset in the base unit, ensuring the link-up indicator (1b) is not lit, to charge the battery. If the link-up indicator is lit after placing the headset, remove the headset from the base unit and place it in the base again. If battery charge is too low, a beep will be heard in the headset ev[...]

  • Page 7

    6 7 Received sound volume adjustment Adjust the volume of received sound according to personal prefer- ence. To adjust the volume: 1. Make a telephone call and ask the person you are calling to assist you. 2. Adjust the volume of the received sound by pressing the + or – button. This setting is now stored in the headset. Note: When the volume rea[...]

  • Page 8

    8 9 Earhook (4) wearing style. With an earhook, you can wear your headset on your right or left ear, according to personal preference. Complete the following steps: 1. Rotate the boomarm 180 degrees. Note: The boomarm cannot be rotated a full 360 degrees. Do not force the boomarm when it cannot be rotated any further. 2. Detach the earhook ring, tu[...]

  • Page 9

    10 11 I hear beeps in my headset. • A beep every 15 seconds means that the mute function is on. • A beep every 10 seconds means that you are out of range (up to 100 m, depending on environment) of the headset’s base unit. Move closer to the base unit. • A beep every 20 seconds means that the battery charge is low and needs to be recharged. [...]

  • Page 10

    12 13 Memory reset When the battery is removed or the power adapter is unplugged (for at least a few sec- onds), all customised headset settings are returned to factory-set default settings. Registering a new master headset A new master headset may be registered to the product in case of loss or damage to the original headset. To register a new mas[...]

  • Page 11

    14 15 Français - Guide de l’utilisateur du GN 9120 Ce guide de l’utilisateur vous fournit les informations et les instructions relatives au montage, à l’utilisation et à l’entretien de votre GN 9120. Ce guide comporte les sec- tions suivantes : • A propos du GN 9120 • Montage • Charge de la batterie et vérifi cation du montage ?[...]

  • Page 12

    16 17 Charge et utilisation de la batterie Lorsque vous ne vous servez pas du casque, placez le dans l’unité de base en veillant à ce que l’indicateur lumineux « en ligne » [1b] ne soit pas allumé, afi n de charger la batterie. Si ce voyant s’allume lorsque vous avez placé le casque sur la base, enlevez le, puis remettez-le en place. S[...]

  • Page 13

    18 19 Réglage du volume de réception Réglez le volume de l’écoute selon vos préférences. Pour régler le volume : 1. Passez un appel téléphonique et demandez à votre correspondant de vous aider. 2. Réglez le volume de l’écoute en appuyant sur le bouton “+” ou “-“. Ce réglage est alors gardé en mémoire dans votre casque. No[...]

  • Page 14

    20 21 Comment passer du port de l’oreille droite à l’oreille gauche Version “ serre-tête ” (3) Avec le serre-tête, vous pouvez porter le casque sur votre oreille droite ou gauche, selon votre préférence. Faites simplement pivoter la per- che micro de 180 degrés, et votre casque est prêt pour être porté sur l’autre oreille. Nota :[...]

  • Page 15

    22 23 3. Composez le numéro souhaité. Pour mettre fi n à l’appel, reposez simplement votre combiné téléphonique à sa place. Nota : Si vous raccordez le cordon de votre combiné à la prise de votre micro casque au lieu de celle du combiné, vous activez alors de bouton « prise de ligne » de votre poste téléphonique. Vous pourrez alors[...]

  • Page 16

    24 25 Remplacement de la batterie La batterie fournie avec l’appareil vous garantira des années d’utilisation. Si vous devez la remplacer, procédez comme suit : 1. Enlevez les accessoires du casque. 2. Appuyez sur la languette en plastique du logement de la batterie, tirez et extrayez cette batterie. 3. Insérez une nouvelle batterie dans le [...]

  • Page 17

    26 27 Español - GN 9120 – Guía del usuario La presente guía de usuario le ofrece información e instrucciones acerca del montaje, uso y mantenimiento de su GN 9120. Contiene las siguientes secciones: • Acerca del GN 9120 • Montaje • Carga de la batería y verifi cación del montaje • Características y personalización • Cómo reali[...]

  • Page 18

    28 29 Carga de la batería y utilización Cuando no esté utilizando el casco, colóquelo en la unidad base, cerciorándose de que el indicador de conexión [1b] no se enciende para cargar la batería. Si este indicador de conexión se enciende después de colocar el casco, retírelo de la unidad base y vuelva a colocarlo. Cuando la batería esté [...]

  • Page 19

    30 31 Ajuste del volumen del sonido recibido Ajuste el volumen del sonido recibido según sus preferencias. Para ajustar el volumen: 1. Haga una llamada y pida a su interlocutor que le ayude. 2. Ajuste el volumen del sonido recibido pulsando el botón + ó –. Esta defi nición quedará memorizada en el casco. Observación: Cuando el volumen lleg[...]

  • Page 20

    32 33 Estilo gancho (4). El gancho le permite ponerse el casco en el oído derecho o en el izquierdo, según sus preferencias. Siga estos pasos: 1. Gire el brazo 180 grados. Observación: No se puede girar el brazo 360 grados. Cuando llegue al tope de giro, no fuerce el brazo. 2. Separe el gancho, gírelo 180 grados e insértelo de nuevo hasta que [...]

  • Page 21

    34 35 Cómo responder llamadas telefónicas usando el GN 1000 RHL (descolgador remoto de microteléfono): Se puede adquirir como accesorio un GN 1000 RHL, que le permitirá responder y fi nalizar llamadas estando alejado del teléfono. Póngase en contacto con su proveedor o visite www.gnnetcom.com si desea más información. Para responder a una [...]

  • Page 22

    36 37 1. Retire el estilo elegido para ponerse el casco. 2. En el receptor del casco, donde está situada la batería, presione la lengüeta de plástico que la sujeta y extráigala. 3. Inserte una batería nueva en el compartimento. Observación: Asegúrese de colocar la batería correctamente en el casco, con el signo + de la batería coincidiend[...]

  • Page 23

    38 39 Introdução ao GN 9120 O GN 9120 é uma solução de microauscultador sem fi os, composto por um micro- auscultador sem fi os e uma unidade base ligados ao seu telefone. O GN 9120 dá-lhe mobilidade total, conveniência mãos-livres e qualidade de som superior para as suas conversas telefónicas. Montagem Para integrar a unidade no seu tel[...]

  • Page 24

    40 41 Carregamento e utilização da bateria Quando não está a ser utilizado, coloque o microauscultador na unidade base assegu- rando-se de que o indicador “link-up” (1b) não está aceso, para carregar a bateria. Se o indicador “link-up” estiver aceso depois de pousar o microauscultador, retire o microaus- cultador da unidade base e vol[...]

  • Page 25

    42 43 Ajuste do volume de som recebido Ajuste o volume do som recebido de acordo com a sua preferência pessoal. Para ajustar o volume: 1. Faça uma chamada telefónica e peça à pessoa com quem está a falar para o ajudar. 2. Ajuste o volume do som recebido premindo o botão + ou –. Esta defi nição está agora memorizada no microauscultador.[...]

  • Page 26

    44 45 Mudar o ouvido de utilização Estilo de utilização com fi ta de cabeça (3). A fi ta de cabeça permite-lhe usar o microauscultador no ouvido direito ou no ouvido esquerdo, de acordo com a sua preferência pessoal. Basta rodar o braço fl exível 180 graus e o microauscultador fi ca pronto a ser usado no outro ouvido. Nota: O braço ?[...]

  • Page 27

    46 47 estabelecida e o indicador “em linha” acendese. 2. Levante o auscultador do telefone e veja se ouve um tom de marcação no seu mi- croauscultador. 3. Marque o número que pretende. Para terminar a chamada, coloque o auscultador do telefone no gancho. Nota: Se ligar o fi o de ligação do telefone à tomada do microauscultador do telefon[...]

  • Page 28

    4 8 49 Informações sobre o funcionamento e a segurança Leia as instruções de funcionamento e segurança em baixo. Estas instruções contêm informações importantes sobre como utilizar o produto. Guarde este guia do utilizador para consultar futuramente. Substituir a bateria A bateria fornecida com o produto irá proporcionar-lhe anos de uti[...]

  • Page 29

    1a 1b 1c 1d 1e 45 6 1 7 9 8 3 2a 2d 2c 2b 2 Limpar e substituir as peças A almofada para o auricular e o auricular podem ser limpos ou substituídos. Quando limpar, utilize apenas água e um pouco de produto lava-loiças, se for necessário. • Para limpar ou substituir o auricular (5), retire primeiro o auricular do receptor do microauscultador.[...]

  • Page 30

    www.gnnetcom.com www.gnnetcom.com Australia: Tel. +61 3 9899 8633 Austria: Tel. +43 1 403 4134 Canada: Tel. +1 416 620 1440 Denmark: Tel. +45 43 43 15 52 France: Tel. +33 1 30 58 30 31 Germany: Tel. +49 80 31 26 510 Hong Kong: Tel. +852 21 04 68 28 Italy: Tel. +39 02 58 32 8253-61-74 Japan: Tel. +81 3 3239 1721 P. R. China: Tel. +86 10 6583 2311 Si[...]