Inventum PW850BG manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum PW850BG. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum PW850BG ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum PW850BG décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum PW850BG devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum PW850BG
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum PW850BG
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum PW850BG
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum PW850BG ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum PW850BG et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum PW850BG, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum PW850BG, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum PW850BG. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE[...]

  • Page 2

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. E[...]

  • Page 3

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, voc[...]

  • Page 4

    zeer hoge weerstand nauwelijks stroom doorlaten. Let op dat de door de diagnoseweegschaal berekende waarden slechts een benadering zijn van de medische, werkelijke analysewaarden van het lichaam. Alleen de medisch specialist kan met medische methoden (bijv . computertomograe) een precieze berekening maken van het lichaamsvet, lichaamsvocht, spie[...]

  • Page 5

    TIP: Om een geheugenplaats in te stellen voor een andere gebruiker volgt u dezelfde stappen als hiervoor beschreven en kies de geheugenplaats die u wilt overschrijven. • Fitness 1: Geen tot weinig lichaamsbeweging. (Minder dan 2 maal 20 minuten lichamelijke inspanning per week, zoals wandelen, lichte werkzaamheden in de tuin, gymnastiekoefeningen[...]

  • Page 6

    Mannelijk Op basis van: "P rinciples + Labs for Physical Fitness and W ellness. 1e edtitie Copyright 1999" Het percentage lichaamsvocht ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik: Man Leeftijd slecht goed zeer goed 10-100 < 50% 50-65% > 65% V rouw Leeftijd slecht goed zeer goed 10-100 < 45% 45-60% > 60% Lichaamsvet beva[...]

  • Page 7

    Mogelijke oorzaken Oplossing De elektrische weerstand tussen de elektroden en voetzool is te hoog (bijvoorbeeld bij een dikke eeltlaag). De meting herhalen met blote voeten. Maak eventueel uw voetzolen iets vochtig. V erwijder eventueel het eelt op de voetzolen. U stond niet stil op de weegschaal. Ga rustig staan. Het vetpercentage ligt buiten het [...]

  • Page 8

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu Meßungenauigke[...]

  • Page 9

    Aktivitätsgrade) kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden. Muskelgewebe und W asser haben eine gute elektrische Leitfähigkeit und daher einen geringeren Widerstand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten. B[...]

  • Page 10

    • Auf dem Display erscheint nun die Einstellung für Ihren individuellen Aktivitätsund Fitnessgrad (Abb. 9). Wählen Sie den gewünschten Aktivitätsgrad durch Betätigen der T asten „auf“ oder „ab“ und bestätigen Sie den gewünschten Aktivitätsgrad mit der T aste „SET“. • Die hiermit eingestellten W erte werden nacheinander noch[...]

  • Page 11

    W eiblich Männlich basierend auf: "P rinciples + Labs for Physical Fitness and W ellness. 1st edition by Copyright 1999" Der Anteil des Körperwassers liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Alter schlecht gut sehr gut 10-100 < 50% 50-65% > 65% Frau Alter schlecht gut sehr gut 10-100 < 45% 45-60% > 60% Körperfett be[...]

  • Page 12

    Stellt die W aage bei der Messung einen Fehler fest, wird „Err“ angezeigt. Mögliche F ehlerursachen Behebung Die W aage wurde vor dem Betreten nicht aktiviert. W aage korrekt aktivieren und Messung wiederholen. Die maximale T ragkraft von 150 kg wurde überschritten. Nur maximal zulässiges Gewicht wiegen. Der elektrische Widerstand zwischen E[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesures risquen[...]

  • Page 14

    os et le tissu adipeux a une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée. Notez que les valeurs déterminées par la balance impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives d'ordre médical. Seul un m?[...]

  • Page 15

    position en appuyant sur „REGLAGE“. Les réglages effectués s’afchent à nouveau les uns après les autres. Ensuite la balance s’arrête automatiquement. • Forme physique 1: aucune activité physique ou faible. (moins de 2 fois 20 minutes d’efforts physiques par semaine, par ex. promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique)[...]

  • Page 16

    Femmes Hommes basé sur „P rinciples + Labs for Physical Fitness and W ellness, 1st edition by Copyright 1999“ Le taux de masse hydrique se situe normalement dans les zones suivantes: Hommes Age mauvais bien très bien 10-100 < 50% 50-65% > 65% F emmes Age mauvais bien très bien 10-100 < 45% 45-60% > 60% La graisse corporelle conti[...]

  • Page 17

    Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, „Err“ s’afche. Si vous montez sur la balance avant que „0.0“ s‘afche, elle ne fonctionne pas correctement. Causes possibles d’erreur Remède La balance n‘a pas été activée avant son utilisation. Activer la balance correctement et reprendre la mesure. La portée maxi[...]

  • Page 18

    ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat[...]

  • Page 19

    W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Only the long-term trend counts. Stand on the scale without moving and with equal weight distribution on both feet! Minor deviations are normal. W[...]

  • Page 20

    20 of a training/dietary program. After 8-12 weeks of continuous training/diet, you can change to the next level of activity . • A 2: Moderate physical activity . 30 minutes of physical exercise 4 to 6 times a week. • A 3: Intensive physical activity . Daily intensive training or physical work (e.g. intensive running, construction work, etc.). [...]

  • Page 21

    for drawing medical conclusions, for example concerning age-related water retention. If necessary ask your physician. Basically , a high body water percentage should be the aim. The muscle percentage is normally within the following ranges: Man Age low normal high 10-14 < 44% 44 - 57% > 57% 15-19 < 43% 43 - 56% > 56% 20-29 < 42% 42 -[...]

  • Page 22

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Page 23

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Page 24

    03PW850BG.0108V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Xavier de [...]