Inventum HNL4112Z manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum HNL4112Z. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum HNL4112Z ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum HNL4112Z décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum HNL4112Z devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum HNL4112Z
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum HNL4112Z
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum HNL4112Z
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum HNL4112Z ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum HNL4112Z et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum HNL4112Z, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum HNL4112Z, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum HNL4112Z. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    750 .043-0813 H N L 4 1 1 2 Z ZW AKSTROOM DEKEN LO W CURRENT UNDERBLANKET SCHW ACHSTROM UNTERBETT CHAUFFE LIT BASSE TENSION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 E N G L I S H D E U T S C H V erklaring van de symbolen pagina 4 Omschrijving van het appar aat pagina 5 1. V eiligheidsvoorschriften pagina 5 2. V oorgeschr even gebruik pagina 7 3. Bediening pagina 7 4. Reiniging & onderhoud pagina 8 5. Bewaren pagina 8 6. V erwijdering pagina 9 7 . Prob lemen & oplossingen pagina 9 Garantie & Servi[...]

  • Page 4

    4 VERKLARING V AN DE SY MBOL EN NL Lees de gebruiksaanwijzing! Niet met naalden in de deken steken! Niet gebruiken als het de deken gevouwen of opger old is! Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen (0- 3 jaar) W olwaspr ogr amma Niet bleken Niet in de droger dr ogen Niet strijken Niet chemisch reinigen De bij dit appar aat gebruikte sto en zijn i[...]

  • Page 5

    • Het niet opv olgen van de volgende aan wijzingen kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische schok ken, br andwonden, br and). De volgende v eiligheidsadviezen en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van uw gezondheid of de gezondheid van ander en, maar ook ter besc herming van het product. N eem da[...]

  • Page 6

    schakelaar w ordt ingest eld door een ouder of toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd hoe de elektrische onderdek en veilig kan w orden bediend. • De elektrische onderdek en kan wor den gebruikt door kinderen v an 8 jaar en ouder en door personen met beperkt e fysieke, zintuiglijke of ment ale vermogens of gebr ek aan ervaring of [...]

  • Page 7

    7 onderdek en wor den gelegd als deze wor dt gebruikt. • Niet aan de snoeren tr ekk en, dr aaien en ze oo k niet scherp vouwen. De elektrische onderdek en dient regelmatig te wor den gecontr oleer d op tekenen v an slijtage of beschadiging. Indien tek enen van slijtage of beschadiging aanw ezig zijn, de elektrische onderdek en niet is gebruikt zo[...]

  • Page 8

    8 V oor gebr uik gedur ende de hele nacht adviser en wij de elektrische onder deken op de laagste warmtest and (stand 1) te zetten om o ververhitting v an de gebruiker te v oorkomen. • De voetzone van deze elektrische onder deken wor dt extra v erwarmd. • De elektrische onderdeken warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temper atuurnive[...]

  • Page 9

    Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng z e naar de betre ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. 6 | VER WIJDERING Prob leem Oorzaak Oplossing De ledlampjes van de temper atuurniveaus branden of de elektrisc he onderdeken is na 30 minuten nog niet warm De schakelaar is niet volledig op de stek keraan- sluitin[...]

  • Page 10

    EXPLANA TION OF SYMBOLS EN Read the instructions! Do not pierce with needles! Do not use when folded or creased! Not to be used with v ery young children (0- 3 years) W oolens pr ogramme Do not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not clean chemically The textiles used f or this device meet the stringent human ecological requir ements of Oeko T [...]

  • Page 11

    • Non-observance of the f ollowing instructions may result in personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The f ollowing saf ety and hazar d information is not only intended to pr otect your health and t he health of others, it should also pr otect the pr oduct. For this r eason, pay attention to t hese safet y notes a[...]

  • Page 12

    • This electric under blanket ma y be used b y childr en ov er the age of 8 and by people wit h reduced ph ysical, sensor y or mental skills or a lack of experience or knowledge, pr ovided that they ar e supervised or have been instructed on how t o use the electric underb lanket saf ely , and ar e fully awar e of the consequent risks of use. •[...]

  • Page 13

    13 consequences will rest wit h the user . Any damages to t he product or ot her things ar e not cover ed by t he warr anty . • If you should ha ve any questions about using our devices, please contact Customer Services. • Always o bserve the notes on oper ation (section 3), cleaning and maintenance (section 4) and stor age (section 5). Spread [...]

  • Page 14

    14 3.6 A UTOMA TIC SWITCH OFF This electric underb lanket switches o aut omatically after 12 hours. Once the electric underblanket has swit ched o , it is no longer heated and the L ED for temper ature setting 1 flashes. T o switc h on the electric underblanket again, first set the ON/OFF switch on the side of the contr oller to the OFF ( 0[...]

  • Page 15

    7 | PROBL EMS & SOL UTIONS Display Cause Action The LEDs f or the temper ature settings light up of the electric underblank et is not warm after 30 minutes The controller is not fully connected to the p lug-in connector of the electric underblanket. Connect the plug-in connector fully . Set the ON/OFF switch to the OFF (0) position for 5 second[...]

  • Page 16

    16 ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT DE Anweisungen lesen! Keine Nadeln hineinstec hen! Nicht gefalt et oder zusammengeschoben gebr auchen! Nicht bei sehr jungen Kindern (0- 3 Jahre) verwenden! Extr a Schonwaschgang mit 30°C Nicht bleichen Nicht im T r ockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Die bei diesem Gerät eingesetzten T extilien erf?[...]

  • Page 17

    D E U T S C H • Ein Nichtbeacht en der nachf olgenden Anw eisungen kann P ersonen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, Hautv erbr ennung, Br and) verursachen. Die f olgenden Sicherheits- und Gefahr enhinw eise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bz w . der Gesundheit Dritter , sondern auch zum Schutz des Produkt es. Beachten Sie dahe[...]

  • Page 18

    das Kind wurde ausreic hend eingewiesen wie es das W ärme-Unter bett sicher betreibt. • Dieses W ärme-Unterbett kann von Kindern ab 8 Jahr en und darüber sowie von Personen mit v erringerten ph ysischen, sensorischen oder mentalen F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer den, wenn Sie beaufsichtigt w erden und bezüglich d[...]

  • Page 19

    19 betrieben wird. • Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie sc harf knicken. Dieses W ärme-Unterbett ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anz eichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls so lche Anzeichen vor handen sind, das W ärme- Unter bett unsachgemäß gebr aucht wur de oder es sich nicht mehr erwärmt, muss es vor e[...]

  • Page 20

    Schieben Sie den EIN- / AUS- Schalter (9) am Schalter auf die Position A US ( 0 ), um das W ärme-Unterbett auszuschalten. Es leuchtet dann nur noch die r ote L ED am T r ansformator . N achdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben er lischt auch die rote L ED am Netzteil. Falls das Wärme-Unt erbett für einige T age nicht verwendet [...]

  • Page 21

    7 | PROBL EME & BEHEBUNGEN Prob lem Ursache Behebung Die LED´s der T emper aturstufen leuchten oder das Wärme-Unt erbett ist nach 30 Minuten noch nicht warm. Der Schalter ist nicht vollständig mit der Steckkupplung des W ärme-Unterbett es verbunden. Steckkupplung v ollständig zusammen- stecken. EIN-/AUS- Schalter für 5 Sekunden auf die Po[...]

  • Page 22

    22 L ÉGENDE DES SY MBOL ES FR Lire les instructions! Ne pas enf oncer une aiguille! Ne pas utiliser le chau e-lit plié ou tassé sur lui-même! Ne pas utiliser chez les tr ès jeunes enfants (0- 3 ans). Cycle laine 30°C Ne pas blanchir! Ne pas sécher en machine! Ne pas rep asser Non lavable à sec! Les textiles emplo yés sur cet appareil on[...]

  • Page 23

    Remar ques important es de sécurité-à lir e attentiv ement et à conserver pour un usage ultérieur! • Le non-r espect des instructions ci-après est susceptib le d’ entr aîner des dommages corporels ou mat ériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et a vertissements ne sont pas uniquement des[...]

  • Page 24

    l’ enf ant a reçu susamment d’inf ormations pour utiliser le chau e-matelas en tout e sécurité. • Ce chau e-matelas peut être utilisé p ar les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients ph ysiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’ expérience à la condition qu ’ils soient [...]

  • Page 25

    25 A TTENTION 3.3 MISE SOUS TENSION Poussez le bouton MARCHE/ARRÊ T [9] sur le côté de l’interrupteur [5] sur la position MARCHE ( I ) pour allumer le chaue-mat elas. Lorsque le chaue-matelas est allumé, la L ED du niveau de tempér atur e 1 est allumée 3.4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE Appuyez sur la touche [7] pour augmenter la tempé[...]

  • Page 26

    26 Ce chaue-mat elas s’ éteint aut omatiquement après 12 heures. Apr ès l’arr êt, le chaue-matelas n ’ est plus chaué et la LED du ni veau de tempér ature 1 clignote. Pour r allumer le chaue-mat elas, placez d’ abord l’interrupteur MARCHE/ARRÊT latéral sur la position ARRÊT (0) pendant 5 secondes. Placez de nouv eau l[...]

  • Page 27

    27 Prob lème Cause Solution Les L ED des niveaux de tempér ature s’ allument ou le chauffe-mat elas n’ est pas encore chaud après 30 minutes. L ’interrupteur n ’ est pas complètement connecté à la fiche secteur du chauffe-mat elas. Connecter entièrement la fiche sect eur . Placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position ARRÊT [...]

  • Page 28

    28 • Uw garantiet ermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van t oepassing als de aankoopnota kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval v an: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk geb[...]

  • Page 29

    29 • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W ar e. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nicht im Falle v on: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder z wecke[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    02HNL4112Z/01. 0813V/ 750 .043-0813 Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved.! Inve ntu m Gr oup B V Generatorstr aat 17 , 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0900-INVENTUM of 09 00-4683688 (€ 0,1 5 per minuut) Mail: helpdes[...]