Invacare 1150704 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Invacare 1150704. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Invacare 1150704 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Invacare 1150704 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Invacare 1150704 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Invacare 1150704
- nom du fabricant et année de fabrication Invacare 1150704
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Invacare 1150704
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Invacare 1150704 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Invacare 1150704 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Invacare en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Invacare 1150704, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Invacare 1150704, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Invacare 1150704. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’s Operator and Maintenance Manual DEALER: This manual MUST be g iven to the user of this product. USER: BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com Jasmine™ Patient Lift[...]

  • Page 2

    SYMBOL LEGEND Jasmine™ Patient Lift 2 Part No 1150704  WARNING DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERSTANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS AN D INSTRUCTIONS CONTACT A QUALIFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE INJURY OR DAMAGE [...]

  • Page 3

    TABLE OF CONTENTS Part No 1150704 3 Jasmine™ Patient Lift TABLE OF CONTENTS SYMBOL LEGEND .............................................................................................. 2 SPECIAL NOTES ................................................................................................ 5 LABEL LOCATION .................................[...]

  • Page 4

    TABLE OF CONTENTS Jasmine™ Patient Lift 4 Part No 1150704 TABLE OF CONTENTS SECTION 5—TRANSFERRING THE PATIENT ..................................................... 18 Transferring to a Commode Chair ........... ..................................................................................... ................................. 18 Transferrin[...]

  • Page 5

    SPECIAL NOTES Part No 1150704 5 Jasmine™ Patient Lift SPECIAL NOTES Signal  wor ds  are  used  in  this  manual  and  apply  to  hazards  or  unsafe  practices  which  could  result  in  personal  injury  or  property  damage.  Refer  to  the  table  below  for ?[...]

  • Page 6

    LABEL LOCATION Jasmine™ Patient Lift 6 Part No 1150704 LABEL LOCATION W ARNING Mast piv ot MUST be tight to ensure saf e use of your patient lift. Bolt MUST be check ed at least e v er y six (6) months in conjunction with periodic maintenance. See Owner's Manual. P/N 1130200 Rev . B Small Navy Medium Purple Large Green XL Blue XXL Black W AR[...]

  • Page 7

    PRODUCT PARAMETERS Part No 1150704 7 Jasmine™ Patient Lift PRODUCT PARAMETERS Jasmine Patient Lift *NOTE:  V aries  depending  upon  load  and  str oke. Jasmine Scale JLS5 Height at Sling Hook-up - MAX.: 74 . 6 i n c h e s Height at Sling Hook-up - MIN.: 16 . 4 i n c h e s Ba s e W i d t h O P EN : 46.7 inches Base Width CLOSED:[...]

  • Page 8

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES Jasmine™ Patient Lift 8 Part No 1150704 SECTION 1—GENERAL GUIDELINES  WARNING SECTION 1 - GENERAL GU IDELINES contains im portant information for the safe operation and use of this product. Check  all  parts  for  shipping  damage  before  using.  In  case  of  damage,  DO ?[...]

  • Page 9

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES Part No 1150704 9 Jasmine™ Patient Lift Lifting the Patient Adjustments  for  safety  and  com fort  should  be  made  before  mov ing  the  patient.  Pat i e n t ʹ s  arms  should  be  inside  of  the  straps. Before  transferring  a  patient  fr[...]

  • Page 10

    SECTION 2—ASSEMBLY Jasmine™ Patient Lift 10 Part No 1150704 SECTION 2—ASSEMBLY Assembling the Patient Lift Assembling the Mast Assembly to the Ba se NOTE:  The  mast  assembly  may  be  remo v ed  from  the  base  for  storage  or  transporting.  The  mast  assembly  MUST  be  proper ly[...]

  • Page 11

    SECTION 2—ASSEMBLY Part No 1150704 11 Jasmine™ Patient Lift Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the Wall NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 2.2. 1. Place  the  battery  charger  mounting  brack et  on  the  wal l  at  the  desired  position. 2. With  a  pen[...]

  • Page 12

    SECTION 3—OPERATION Jasmine™ Patient Lift 12 Part No 1150704 SECTION 3—OPERATION  WARNING DO NOT attempt to transf er a patient without approval of the patient’s physician, nurse, or medical assistant. Thorou ghly read the instruct ions in this owner’s manual, observe a trained team of experts performing the lifting procedures and then[...]

  • Page 13

    SECTION 3—OPERATION Part No 1150704 13 Jasmine™ Patient Lift Activating a Mechanic al Emergency Release Primary Emergency Release NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 3.2. NOTE:  This  pr ocedure  will  bring  the  boom  down  or  lift  it  up  if  the  hand  control ?[...]

  • Page 14

    SECTION 4—LIFTING THE PATIENT Jasmine™ Patient Lift 14 Part No 1150704 SECTION 4—LIFTING THE PATIENT Preparing the Lift for Use Positioning the Lift for Use NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 4.1. NOTE:  Refer  to  General  Guidelines  on  page 8  in  this  manual  befor e  pr [...]

  • Page 15

    SECTION 4—LIFTING THE PATIENT Part No 1150704 15 Jasmine™ Patient Lift FIGURE 4.2 Attaching a Sling to the Swivel Bar Attaching a Sling to the Op tional Cradle Attachment  WARNING The maximum weight capacity of the Jasmine Patient Lift is 500 lbs. DO NOT exceed the maximum weight capacity of the patient lif t otherwise, injury or damage may [...]

  • Page 16

    SECTION 4—LIFTING THE PATIENT Jasmine™ Patient Lift 16 Part No 1150704 3. Lift  the  patient.  Refer  to  Lift ing/Moving  the  Pa t i e n t . FIGURE 4.3 Attaching a Sling to the Optional Cradle Attachment Lifting/Moving the Patient  WARNING DO NOT lock the rear cast ers of the lift when lifting an indi vidual. Locking t[...]

  • Page 17

    SECTION 4—LIFTING THE PATIENT Part No 1150704 17 Jasmine™ Patient Lift FIGURE 4.4 Lifting/Moving the Patient DETAIL “A” - LIFTING T HE PATIENT DETAIL “B” - MOVING THE PATIENT DETAIL “C” - MOV ING THE PATIENT LIFT AWA Y FROM THE BED[...]

  • Page 18

    SECTION 5—TRANSFERRING THE PATIENT Jasmine™ Patient Lift 18 Part No 1150704 SECTION 5—TRANSFERRING THE PATIENT  WARNING DO NOT attempt any transfer of a p atient without approval of the pa tient's physician, nurse, or medical assistant. DO NOT move the patient if the slin g is not properly conn ected to the hooks of the swivel bar. Wh[...]

  • Page 19

    SECTION 5—TRANSFERRING THE PATIENT Part No 1150704 19 Jasmine™ Patient Lift Transferring to a Standard Commode NOTE:  The  Invacare  patient  lift  is  NOT  a  transport  device.  If  the  bathr oom  facilities  ar e  not  near  the  bed  or  if  the  patient  lift  cannot [...]

  • Page 20

    SECTION 6—TROUBLESHOOTING Jasmine™ Patient Lift 20 Part No 1150704 SECTION 6—TROUBLESHOOTING NOTE:  If  problems  are  not  rem e d ie d  by  the  suggested  means,  please  contact  your  dealer  or  Invacare . SYMPTOMS FAULTS SOLUTION Patient Lift feels loose. Mast/Base joint loose. Tie - Rods ar[...]

  • Page 21

    SECTION 7—MAINTENANCE Part No 1150704 21 Jasmine™ Patient Lift SECTION 7—MAINTENANCE Maintenance Safety Inspection Checklist *NOTE:  For  individual  home  use,  a  full  inspection  is  re qu i r e d  prior  to  each  new  user . **NOTE:  Re gular  cleaning  will  rev e al  loose  o[...]

  • Page 22

    SECTION 7—MAINTENANCE Jasmine™ Patient Lift 22 Part No 1150704 Lubricating the Lift The  Invacare  lift  is  desig ned  for  minimum  maintenance.  Howeve r ,  a  six  (6)  month  check  and  lubrication  should  ensure  continued  safety  and  r eliability . Keep  lift  and ?[...]

  • Page 23

    SECTION 7—MAINTENANCE Part No 1150704 23 Jasmine™ Patient Lift 4. Reverse  STEPS  1 ‐ 3  to  replace  the  boom  actuator . CAUTION DO NOT overtighten the locknuts and socket head screws. This damage s the mounting bracket. FIGURE 7.2 Replacing the Boom Actuator Boom Rubber Cap Mast Actuator Socket Head Screw Bushing Wash[...]

  • Page 24

    SECTION 7—MAINTENANCE Jasmine™ Patient Lift 24 Part No 1150704 Replacing the Leg Actuators NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 7.3. NOTE:  If  the  legs  of  the  patient  lift  do  not  open  and  close  pr operly ,  it  ma y  be  necessary  to  replace ?[...]

  • Page 25

    SECTION 7—MAINTENANCE Part No 1150704 25 Jasmine™ Patient Lift Replacing the Swivel Bar or Optional Cradle Attachment  WARNING After the first year of use, the hooks of the swivel bar and mounti ng brackets o f the boom shou ld be inspected every six months to determine the extent of wear. If these parts become worn, replacement MUST be made[...]

  • Page 26

    SECTION 7—MAINTENANCE Jasmine™ Patient Lift 26 Part No 1150704 Checking and Tightening Mast Pivot NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 7.5. 1. T o  gain  access  to  the  attaching  hardw are,  remove  the  cov ers  that  are  on  eithe r  side  of  the  mast. 2. [...]

  • Page 27

    SECTION 8—ACCESSORIES Part No 1150704 27 Jasmine™ Patient Lift SECTION 8—ACCESSORIES Jasmine Scale JLS5 The  Jasmine  Scale  is  a  compact  precision  scale  system  designed  s pecifically  for  the  Invacare  Pat i e n t  Li ft  System. Removing the Swivel Bar/Cradle Attachment NOTE:  For [...]

  • Page 28

    SECTION 8—ACCESSORIES Jasmine™ Patient Lift 28 Part No 1150704 Installing the Jasmine Scale NOTE:  For  this  procedur e,  refe r  to  FIGURE 8.2,  Detail  “A”.  WARNING The Jasmine Scale MUST be installe d in the orientation sh own in FIGURE 1. Ot herwise, injury may occur. NOTE:  If  the  scale  is ?[...]

  • Page 29

    SECTION 8—ACCESSORIES Part No 1150704 29 Jasmine™ Patient Lift Operating the Scale Keypad Functions FIGURE 8.3 Operating the Scale - Keypad Functions Weighing the Patient  WARNING The weight capacity is limited to the lowest rated capacity of an y one of the comp onents in use (e.g. Patient Lift, Sling or Sc ale). The patient's weight M[...]

  • Page 30

    SECTION 8—ACCESSORIES Jasmine™ Patient Lift 30 Part No 1150704 NOTE:  The  display  will  indicate  the  last  weight  that  was  me asur ed.  The  word ʺ LOCK ʺ will  be  seen  in  the  displ ay  box. NOTE:  The  ZER O  key  is  pres sed  in  order  to  av[...]

  • Page 31

    SECTION 8—ACCESSORIES Part No 1150704 31 Jasmine™ Patient Lift Calibrating the Jasmine Scale NOTE:  The  Jasmine  Scale  will  be  pr e ‐ calibrated  at  the  factory  with  the  load  cell.  Should  it  be  nec essary  to  re ‐ calibrate  th e  scale,  follow  the  ins[...]

  • Page 32

    SECTION 8—ACCESSORIES Jasmine™ Patient Lift 32 Part No 1150704 NOTES[...]

  • Page 33

    SECTION 8—ACCESSORIES Part No 1150704 33 Jasmine™ Patient Lift NOTES[...]

  • Page 34

    LIMITED WARRANTY Jasmine™ Patient Lift 34 Part No 1150704 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE : THE WARRANT Y BELOW HAS BE EN DRAFTE D TO COMPLY W ITH FEDERAL L AW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFA CTURED AFTER JU LY 4, 1975. This warranty is extended only to the orig inal pu rchaser/ us er of our products. This warranty gives you specific legal rights and [...]

  • Page 35

    Manuel d'utilisation et d'entretien du propriétaire DÉTAILLANT : Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du lève-personne. UTILISATEUR : AVANT d'utiliser cet appareil, lisez ce manuel et gardez-le à titre de référence. Pour de plus amples renseignements sur les produits, les pièces et les services d’Invacare, consul[...]

  • Page 36

    LÉGENDE DE SYMBOLES Lève-personne Jasmine™ 36 Part No 1150704  MISE EN GARDE NE FAITES PAS FONCTIONNER CET ÉQ UIPEMENT AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL. SI VOUS AVEZ DE LA DIFFICULTÉ À COMPRENDRE LES MISES EN GARDE, LES AVER TISSEMENTS ET LES DIRECTIVES, COMMUNIQUEZ AVEC UN DÉTAILLANT QUALIFIÉ OU UN MEMBRE DU SOUTIEN TECHNIQUE[...]

  • Page 37

    TABLE OF CONTENTS Part No 1150704 37 Lève-personne Jasmine™ TABLE DES MATIÈRES LÉGENDE DE SYMB OLES .................................................................................. 36 REMARQUES SPÉCIALES ................................................................................. 39 EMPLACEMENT DES ÉT IQUETTES ........................[...]

  • Page 38

    TABLE OF CONTENTS Lève-personne Jasmine™ 38 Part No 1150704 TABLE DES MATIÈRES Le transfert vers une chaise d'aisance . ....................... ............................................. .................... ..................... .............. 52 Le transfert vers une chaise d'aisance st andard ..................... ..............[...]

  • Page 39

    REMARQUES SPÉCIALES Part No 1150704 39 Lève-personne Jasmine™ REMARQUES SPÉCIALES Les  mots  indicateurs  utilisés  dans  ce  manuel  s ʹ appliquent  aux  risques  ou  aux  pratiques  dangere uses  pouvant  provoquer  des  blessures  corporelles  ou  des  dommages  maté riels[...]

  • Page 40

    EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES Lève-personne Jasmine™ 40 Part No 1150704 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT A V ANT d’utiliser le lève-patient, pour assurer une utilisation adéquate et une exécution sécuritaire de procédures, LIRE et COMPRENDRE le manuel de l’utilisateur . Limite de poids: 500 livres (227 Kg). NE P AS [...]

  • Page 41

    PARAMÈTRES DU PRODUIT Part No 1150704 41 Lève-personne Jasmine™ PARAMÈTRES DU PRODUIT Lève-personne Jasmine *REMARQUE:  Selon  la  char ge  et  l ʹ utilisation. Pèse-personne Jasmine JLS5 Hauteur du point d'ancrage de la toile - MAX. : 74 , 6 po u c e s Hauteur du point d'ancrage de la toile - MIN. : 16 , 4 po u c e[...]

  • Page 42

    SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Lève-personne Jasmine™ 42 Part No 1150704 SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES  MISE EN GARDE SECTION 1 - DIRECTIVES GÉNÉRALES contient de s renseignements im po rtants sur le fonc- tionnement et l'utilisation sécuritaire de ce produit. Vo y e z  à  ce  que  toutes  les  pièces  [...]

  • Page 43

    SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Part No 1150704 43 Lève-personne Jasmine™ L'utilisation du lève-personne Même  si  Inv acare  recommande  que  deux  préposés  soient  présents  pour  toute  préparation  au  s oulèvement  et  pour  les  procédures  de  transfert  du  p[...]

  • Page 44

    SECTION 2—LE MONTAGE Lève-personne Jasmine™ 44 Part No 1150704 SECTION 2—LE MONTAGE Le montage du lève-personne Le montage du mât à la base REMARQUE:  Le  mont age  du  mât  peut  êtr e  reti ré  de  la  base  aux  fins  d ʹ e ntreposage  ou  de  transport.  Le  montage  du  [...]

  • Page 45

    SECTION 2—LE MONTAGE Part No 1150704 45 Lève-personne Jasmine™ La fixation du support de chargeur de pile au mur REMARQUE:  Pour  cette  procédur e,  se  référer  à  la  FIGURE 2.2. 1. Placez  le  support  de  chargeur  de  pile  au  mu r  à  la  position  souhaitée. 2. À  l[...]

  • Page 46

    SECTION 3—FONCTIONNEMENT Lève-personne Jasmine™ 46 Part No 1150704 SECTION 3—FONCTIONNEMENT  MISE EN GARDE NE tentez PAS de transfé rer un patient sans l'a ccord de son médecin, d' un infirmier ou d'un préposé. Lire attentivement les instructions cont enues dans le manuel d'utilisateur, observez une équipe d'[...]

  • Page 47

    SECTION 3—FONCTIONNEMENT Part No 1150704 47 Lève-personne Jasmine™ L'activation du déverrouillage mécanique d'urgence Déverrouillage d'urgence primaire REMARQUE:  Po ur  cette  pr océdure,  co nsultez  la  FIGURE 3.2. REMARQUE:  Cette  procédur e  fait  mon ter  ou  descendre  la ?[...]

  • Page 48

    SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT Lève-personne Jasmine™ 48 Part No 1150704 SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT La préparation du lève-perso nne aux fins d'utilisation Le positionnement du lève-per sonne aux f ins d'utilisation REMARQUE:  Pour  cette  procédur e,  se  référer  à  la  FIGURE 4.1. R[...]

  • Page 49

    SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT Part No 1150704 49 Lève-personne Jasmine™ 3. Soulevez  le  patient.  Con sultez  la  section  Le  soulèvement/déplacement  du  patient  à  la  page  60. FIGURE 4.2 La fixation d'une toile à la barre pivotan te La fixation d'une toile à l'att achemen[...]

  • Page 50

    SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT Lève-personne Jasmine™ 50 Part No 1150704  MISE EN GARDE Le lève-personne DOIT être dé placé à l'aide des poignées du montage du m ât. N'UNTILISEZ PAS les poignées de l'at tache du berceau pour dépl acer le lève-per sonne autrement, des blessures ou des dommages pourraient s’en[...]

  • Page 51

    SECTION 4—LE SOULÈVEMENT DU PATIENT Part No 1150704 51 Lève-personne Jasmine™ 1. Appuyez  sur  le  boutons  «  UP  »  de  la  co mmande  manuelle  pour  faire  en  sorte  que  le  patient  dépasse  le  lit.  Le  poids  entier  du  patient  sera  soutenu  pa[...]

  • Page 52

    SECTION 5—LE TRANSFERT D'UN PATIENT Lève-personne Jasmine™ 52 Part No 1150704 SECTION 5—LE TRANSFERT D'UN PATIENT  MISE EN GARDE N'ESSAYEZ PAS de transférer un patient sans l'accord de son médecin, de l'infirmier ou du préposé. NE déplacez PAS le patient si la toile n'est pas bien fixée aux crochets de [...]

  • Page 53

    SECTION 5—LE TRANSFERT D'UN PATIENT Part No 1150704 53 Lève-personne Jasmine™ Le transfert vers une chaise d'aisance standard REMARQUE:  Le  lève ‐ personne  d ʹ Invacar e  N ʹ EST  PA S  un  dispositif  de  transport.  Si  les  toilettes  ne  sont  pas  près  du  lit  ou[...]

  • Page 54

    SECTION 6—DÉPANNAGE Lève-personne Jasmine™ 54 Part No 1150704 SECTION 6—DÉPANNAGE REMARQUE: Si les problèmes persistent à la suite des actions suggérées, communiqu ez avec votre détaillant ou Invacare. SYMPTÔMES DÉFAUTS SOLUTION Le lève-personne ne semble pas stabl e. Les joints du mât/de la base sont desserrés. Les barres d&apos[...]

  • Page 55

    SECTION 7—ENTRETIEN Part No 1150704 55 Lève-personne Jasmine™ SECTION 7—ENTRETIEN Liste de contrôle de l’entretien *REMARQUE:  L ʹ usage  individuel  à  domicile  exige  une  inspection  complète  avant  chaque  nouvel  utilisateur . **REMARQUE:  Un  nettoyage  en  règle  aidera  ?[...]

  • Page 56

    SECTION 7—ENTRETIEN Lève-personne Jasmine™ 56 Part No 1150704 La lubrification du lève-personne Le  lèv e ‐ personne  d ʹ Inv acare  est  conçu  pour  un  entretie n  minimal.  To u t e f o i s ,  la  vérification  et  la  lubrification  tous  les  six  (6)  mois  assurent  [...]

  • Page 57

    SECTION 7—ENTRETIEN Part No 1150704 57 Lève-personne Jasmine™ AVERTISSEMENT NE serrez PAS excessivement les cont re-écrous et les vis à pans creux. Vous risquez d'abîmer le sup- port de fixation. FIGURE 7.2 Le remplacement de l'acti onneur de la ceinture Membrure Capuchon en caoutchouc Mécanisme de positionnement de mât Vis à p[...]

  • Page 58

    SECTION 7—ENTRETIEN Lève-personne Jasmine™ 58 Part No 1150704 Le remplacement des actionneurs de jambes REMARQUE:  Pour  cette  procédur e,  se  référer  à  la  FIGURE 7.3. REMARQUE:  Si  les  jambes  du  lève ‐ personne  ne  s ʹ ouvrent  et  ne  se  ferment  pas  correctem[...]

  • Page 59

    SECTION 7—ENTRETIEN Part No 1150704 59 Lève-personne Jasmine™ Remplacement de la barre pivotante ou de l'attache facultative du berceau  MISE EN GARDE Après la première année d'utilisation , vous devez vérifier les crochets de la barre pi votante et les supports de fixation de la membrure tous les six mois afin de détermin er[...]

  • Page 60

    SECTION 7—ENTRETIEN Lève-personne Jasmine™ 60 Part No 1150704 Vérification et serrage du pivot du mât REMARQUE:  Pour  cette  procédur e,  se  référer  à  la  FIGURE 7.5. 1. Si  vous  devez  accéder  à  l ʹ équipement  de  fixation,  retirez  les  capuchons  des  deux  c?[...]

  • Page 61

    SECTION 8—ACCESSOIRES Part No 1150704 61 Lève-personne Jasmine™ SECTION 8—ACCESSOIRES Pèse-personne Jasmine JLS5 Le  pèse ‐ personne  Jasmine  est  un  système  compact  de  mesure  précis e  conçu  spécifiquement  pour  le  système  de  lève ‐ personne  d ʹ Inv a care. Retrait [...]

  • Page 62

    SECTION 8—ACCESSOIRES Lève-personne Jasmine™ 62 Part No 1150704 L'installation du pè se-personne Jasmine REMARQUE:  Pour  cette  procédur e,  se  référer  à  la  FIGURE 8.2.  MISE EN GARDE L'Echelle de Jasmin doit être installée dans l'orientation mont rée dans la FIGURE 1. Autrement, la blessu[...]

  • Page 63

    SECTION 8—ACCESSOIRES Part No 1150704 63 Lève-personne Jasmine™ L'emploi du pèse-personne Les fonctions du clavier FIGURE 8.3 L'emploi du pè se-personne - Les fonc tions du clavier TOUCHE AFFICHAGE DE L'INDICATEUR EMPLACEMENT DE L'INDICATEUR DÉFINITION EN MARCHE ARRÊT ARRÊT Centre de la fenêtre d'affi chage En ap[...]

  • Page 64

    SECTION 8—ACCESSOIRES Lève-personne Jasmine™ 64 Part No 1150704 La pesée du patient  MISE EN GARDE La capacité pondérale se limite au poids maximal le plus bas parmi les comp osantes utilisées (par exemple le lève-per sonne, la toile ou le pèse-personne) . Le poids du pati ent NE DOIT PAS dépasser le poids maxi mum de toute compos an[...]

  • Page 65

    SECTION 8—ACCESSOIRES Part No 1150704 65 Lève-personne Jasmine™ Le remplacement de la batterie REMARQUE:  Po ur  cette  pr océdure,  se  ré fér er  à  la  FIGURE 8.4. REMARQUE:  Le  pèse ‐ personne  est  aliment é  par  une  batterie  alcaline  de  (9)  volts  qui  devrait [...]

  • Page 66

    SECTION 8—ACCESSOIRES Lève-personne Jasmine™ 66 Part No 1150704 Dépannage Les codes d'affichage CALIBRAGE  REQUIS ‐ Les  données  de  calibrage  mis  en  mémoire  sont  erronées;  un  calibrage  est  requis. SURCAP ACITÉ ‐ Un  poids  dépassant  la  capacité  pond[...]

  • Page 67

    SECTION 8—ACCESSOIRES Part No 1150704 67 Lève-personne Jasmine™ REMARQUES[...]

  • Page 68

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd. E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 ©2009 Invacare Corporation. Al l r ig ht s r es e rv e d. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohi bited without prior written permissi[...]