Imetec L6501 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec L6501. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec L6501 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec L6501 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec L6501 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec L6501
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec L6501
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec L6501
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec L6501 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec L6501 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec L6501, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec L6501, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec L6501. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT pagina 1 EN page 10 ES página 19 PT página 28 HU oldal 37 EL σελίδα 46 RU страница 55 SL str an 64 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 IMETE C TIT ANO X TYPEL6501 Istruzioni per l’uso Operating instructions[...]

  • Page 2

    TYPEL6501 220-240 V50Hz2000 W TENA CT AGROUPS.p .A. VIAPIEMONTE5IT–24052AZZANOS . P .    I II III Max Ø  Ø Max Max  www . imetec.com         ?[...]

  • Page 3

    IT 1               Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente pr odotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato [...]

  • Page 4

    IT 2                [...]

  • Page 5

    IT 3          solamente ad un centro di assistenz a tecnica autorizz ato .  Il fer ro de ve essere utilizz ato e rimanere su una super fi[...]

  • Page 6

    IT 4                 ?[...]

  • Page 7

    IT 5 1. Spia controllo temperatura piastra 2. Manopola per regolazione temperatur a 3. T asto spra y  4.  T astosupervapore  5.  Selettorev apore  6.  Aperturaperriempimentoacquaconsportellino 7. Spra y 8. T asto calc clean 9. Livello massimo di riempimento Max 10. Piastra con f ori uscita vapor e 11. Se[...]

  • Page 8

    IT 6  indumenti Tipo tessuto  della temperatura fibre sintetiche per es. viscosa, poliestere • seta, lana •• cotone, lino •••  L ’apparecchio è dotato di una tecnologia in gr ado di ottimizzare la pr oduzione di v apore e, d[...]

  • Page 9

    IT 7 Premere il pulsante spr ay (3) lentamente (per a vere uno spruzzo denso) o v elocemente (perav ereunospruzzonebulizzato)[Fig. G].  A v vertenze: inumidir e precedentemente i tessuti delicati utilizzando la funzione spra y (3) o , in alternativa, frapporre tr a ferr o e tessuto un panno umido . Non utilizzate lo spr ay per [...]

  • Page 10

    IT 8   In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’appar ecchio . Se non riuscite a risolver e i problemi con le inf ormazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza A utorizzato Problema P ossibile causa Soluzione La piastra ([...]

  • Page 11

    IT 9 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2[...]

  • Page 12

    EN 10       Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This ins[...]

  • Page 13

    EN 11                        [...]

  • Page 14

    EN 12                    ?[...]

  • Page 15

    EN 13                           [...]

  • Page 16

    EN 14    Sort the laundr y according to the international symbols sho wn on the label; if this is missing, sort according to the type of material. Start to iron the garments that require a lo wer temperatur e so as to reduce idle time (the iron requires less time to w arm up than to cool down) and eliminate the risk[...]

  • Page 17

    EN 15 ECO FUNC TION The appliance is equipped with new technology that optimises steam production, ther eby reducing energy consumption. Setthesteamselector(5)toECOtoactiv atethefunction. It is recommended to use the ECO function f or delicate garments (silk, wool and light cotton).  ?[...]

  • Page 18

    EN 16   Disconnect the plug (13) from the sock et. Empty the reservoir (11) by turning the ir on upside down and shaking it lightly . Let the iron cool do wn completely . Alwa ys set the iron upright. MAINTENANCE  ?[...]

  • Page 19

    EN 17   This chapter describes the most common problems that can arise using the appliance. If the problems cannot be solv ed with the information belo w , please contact the Authorised Assistance Centre. Problem P ossible cause Solution The plate (10) remains cold or does not heat up . There is no pow e[...]

  • Page 20

    EN 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be [...]

  • Page 21

    ES 19        Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencid os de que valor ará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al[...]

  • Page 22

    ES 20                  [...]

  • Page 23

    ES 21 diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autoriz ado.           [...]

  • Page 24

    ES 22                   ?[...]

  • Page 25

    ES 23 1. Indicador de control de temperatur a de la placa  2.   Botón giratorio de r egulación de la temperatura 3. T ecla de spra y  4.  Botóndesupervapor  5.  Selectordev apor  6.  Aberturaparallenadodeaguaconpuerta 7. Spray  8.  Botóncalcclean 9. [...]

  • Page 26

    ES 24 P araseleccionarlatemperaturacorrectaconsultelatablaquesedetallaacontinuación. Etiqueta indumentos Tipo tejido  de la temperatura fibras sintéticas por ej., viscosa, poliéster • seda, lana •• algodón,lino ••• FUNCIÓN ECO El aparato cuenta c[...]

  • Page 27

    ES 25 Presione el botón spray (3) lentamente (para obtener un rociado denso) o rápidamente (para obtenerunrociadopulv erizado)[Fig. G].  Adv ertencias: humedezca pre viamente los tejidos delicados utilizando la funciónspra y(3)ocolocandoentrelaplanchayeltej[...]

  • Page 28

    ES 26    En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del apar ato . Si nopuede resolverlosproblemascon lainformaciónque se brindaa continuación,póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado[...]

  • Page 29

    ES 27 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normasdeprotecciónambiental. El aparato que ha concluido su vida úti[...]

  • Page 30

    PT 28        Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabrica do tendo em v[...]

  • Page 31

    PT 29                 ?[...]

  • Page 32

    PT 30                    ?[...]

  • Page 33

    PT 31                     [...]

  • Page 34

    PT 32 1. Indicador luminoso de controlo de temperatura da placa  2.  Botãoparaar egulaçãodatemperatura 3. T ecla spra y  4.  T eclasupervapor  5.  Seletorv apor  6. Aberturapar a enchimento de águacom tampa 7. Spray 8. T ecla calc clean 9. Nível máximo de enchimento ?[...]

  • Page 35

    PT 33 Etiqueta roupas Tipo tecido  da temperatura fibras sintéticas por e x.: viscose, poliéster • seda,lã •• algodão ,linho •••  O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e, conseque[...]

  • Page 36

    PT 34 Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente (paraef etuarumaas persãonebulizada)[Fig. G].  A visos: humedeçapre viamenteostecidosdelicadosutilizandoafunçãospr ay (3) ou, alternativamente , coloque entre o f [...]

  • Page 37

    PT 35   Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se osproblemasnãopuder emserresolvidoscomessasinf ormações,pedimosgentilmentequeo cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado . P[...]

  • Page 38

    PT 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de[...]

  • Page 39

    HU 37       K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését s zem előtt tartva [...]

  • Page 40

    HU 38                  [...]

  • Page 41

    HU 39                    ?[...]

  • Page 42

    HU 40                    ?[...]

  • Page 43

    HU 41    Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek megfelelőenv agyennekhiányábanatextíliáktípusas zerint. A várak[...]

  • Page 44

    HU 42 ECO FUNK CIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek köszönhetőencsökk entiakészülékenergiaf elhasználását. Afunkcióbek apcsolásáhozállítsaagőzkapcsolót(5)E COállásba. Az ECO f[...]

  • Page 45

    HU 43     Húzzakiacsatlak ozót(13)acsatlakozóaljból.  Döntsemegavasalót,ésürítsekiatartályt(11).  T eljesenhagyjalehűlniavasalót.  Állítsaavasalótfüggőlegeshelyz etbe.  ?[...]

  • Page 46

    HU 44  Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásr a.  Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk,lépjenekkapcsolatb[...]

  • Page 47

    HU 45 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)     A termék csomagolása újrahasznosítható any agokból készült.  Ezeket ártalmatlanítsa körny ezetbarát?[...]

  • Page 48

    EL 46         Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμή[...]

  • Page 49

    EL 47                    ?[...]

  • Page 50

    EL 48                    ?[...]

  • Page 51

    EL 49             ?[...]

  • Page 52

    EL 50   Ξε χωρίστε τα ασπρόρου χ α για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρ χ ουν πάνω στην ετικέτ ατωνρούχωνή,ανδενυπάρ χ ουν,ανά[...]

  • Page 53

    EL 51    Η συσκευή είναι εξ οπλισμένη με μια νέα τε χνο λο γία που βελ τιστ οποιεί την παραγωγή ατμού και, κατά συνέπεια,τημείωσητηςκ ατα νάλ[...]

  • Page 54

    EL 52     Βγάλ τετοφιςτ ουσίδερου(13)απότη νηλεκτρικήπρίζ α.  Αδειάστετηδεξ αμενή(11)αν αποδο γυρίζο νταςτοσίδεροκ αικουνώντ α[...]

  • Page 55

    EL 53     Σ το κεφάλ αιο αυτό αναφέρο νται τα πιο συνηθισμέν α προβλήματ α που συνδέο νται με τη χρήση της συσκευής. Α ν δεν κ ατ αφέρετ?[...]

  • Page 56

    EL 54 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  Η συσκευασία του προϊόντοςαποτελείτ αι από ανακυκλώσιμαυλικά.  Απορρίψτε?[...]

  • Page 57

     55        У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящего изделия. Мы уверены, что Вы оц ените кач?[...]

  • Page 58

     56                   ?[...]

  • Page 59

     57                    [...]

  • Page 60

     58                      ?[...]

  • Page 61

     59      Подразде лите бельё д ля г лажки в соотве тствии с международными обозначениями (символами) на одёжнойэ тике ткеили,приеёот сутствии,пот?[...]

  • Page 62

     60   Прибороснащёнсовременнойте хнологией,кот орая всосто янииоптимизирова ть производ ствопара и,следов а те льно,снизитьэнергоза траты. Чтобы?[...]

  • Page 63

     61      Вынь т есет евуювилкуутюга(13)изэлектророзе тки.  Перевернит еутюг,немноговстряхнувег о,чтобыводамог лаполность[...]

  • Page 64

     62      В этой г лаве приводятся наиболее встречающиес я д ля данного прибора неполадки.  Если Вам не у даётся[...]

  • Page 65

     63 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  У паковка изделия выполнена из мат ериа лов, кот орые мог ут подверг ат?[...]

  • Page 66

    SL 64       Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predvsem na [...]

  • Page 67

    SL 65                   ?[...]

  • Page 68

    SL 66                  [...]

  • Page 69

    SL 67                 ?[...]

  • Page 70

    SL 68    P erilo , ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil, če teh oznak ni, pa po vrsti blaga. Pričnitez likanjem tkanin,ki zahte v ajo najnižjotemperaturo ,takoda skrajšate časčakanja (likalnik po[...]

  • Page 71

    SL 69 FUNK CIJA ECO Aparat ima tehnologijo za optimizacijo proizvodnje pare in posledično zmanjšanje energetsk e porabe . ZaomogočenjefunkcijeEcopomakniteizbirnostik alopare(5)naoznak oECO. Uporabo funkcije ECO vam svetujemo pri likanju občutljivih tkanin [...]

  • Page 72

    SL 70 PO LIKANJU  Vtič(13)izvleciteizomrežnevtičnice.  Izpraznite posodo za v odo (11) tako , da obrnete likalnik in ga rahlo stresate. Likalnik pustite popolnoma ohladiti. Likalnikv ednoshranjujtevna vpičnempoložaju.     SISTEM SELF [...]

  • Page 73

    SL 71     Vtempogla vjusona v edenenajpogostejšeteža ve ,po vez anezuporabo napra ve . Četeža v s pomočjo sledečih informacij ne bi mogli odpraviti, se obrnite na pooblaščenegaserviserja.    ?[...]

  • Page 74

    SL 72 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)    Embalažajeiz delanaizmaterialov ,kijihje mogočereciklirati. Odlagajtejo skladnos predpisi,ki?[...]