Ignis AKS 291/WT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ignis AKS 291/WT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ignis AKS 291/WT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ignis AKS 291/WT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ignis AKS 291/WT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ignis AKS 291/WT
- nom du fabricant et année de fabrication Ignis AKS 291/WT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ignis AKS 291/WT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ignis AKS 291/WT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ignis AKS 291/WT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ignis en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ignis AKS 291/WT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ignis AKS 291/WT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ignis AKS 291/WT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    (Apply the label from warranty here ) User and maintenance manu al Manual e d’uso e manu tenzi one IT[...]

  • Page 2

    GB1 YOUR SAFET Y AND THA T OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manu al and the appliance it self provid e important safety war nings, to be read and obse rved at all times . All safety warn ings give speci fic details of the potential risk present and indicate ho w to reduce r isk of injury, damage and e lectric s hock result ing f rom impro per use o[...]

  • Page 3

    GB2 After unpacking the o ven, be sure that it has not been damaged du ring transport and that the ov en door closes properly. In the event of problems, contac t the dealer or your n earest After-sa les Service. T o avoid any da mage, on ly remove the o ven from its polystyrene foam base at th e time of in stallati on. PREP ARI NG THE HOUSING UNIT [...]

  • Page 4

    GB3 The electronic programmer does not work: • If the displ ay shows the letter “ ” followed b y a number , contact your nearest After -sales S ervice. Specify in this case the nu mber that follows the letter “ ” . Before ca lli ng the Af ter-S a les S e r vic e: 1. See if you ca n solve the p roblem yourself with the he lp of the suggest[...]

  • Page 5

    GB4 REMOVING THE DOOR T o remov e the door: 1. Open t he door full y . 2. Lift the catches and push them forwar ds as far as th ey will go (fig . 1). 3. Clos e the door as far a s it will go ( A), lift it up (B) and turn it (C) un til it is re leased (D) (fig . 2). T o refit the door : 1. Insert the hinges in their s eats. 2. Open t he door full y [...]

  • Page 6

    GB5 REPLACING THE OVEN LAMP To repla ce the re ar lamp (if pr esent): 1. Disconnec t the oven from the power supply . 2. Unscrew the lamp cover (Fig . 6), replace the lamp (see note for lamp t ype) and screw the lamp cover back on (Fig. 7). 3. Reconn ect the oven to th e power supply . N.B.: - Only use 25-40W/23 0V type E-14, T300°C incandescen t [...]

  • Page 7

    GB6 COMP A TIBLE ACCESSORIES (for the ac cessori es supplied with oven re fer to the te ch fich e) Drip - tray (F ig. 1) For collecting fat and bits of food w hen placed under the wire shelf, or as a plate for cooking meat, c hicken and fis h, etc., w ith or without veget ables. Pour a littl e water into the drip-tray to avoid spatters of fat and s[...]

  • Page 8

    GB7 CONTROL P ANEL DESCRIPTION 1. F unction sel ector knob 2. C ooking t ime selecto r knob 3. Thermost at knob 4. Red thermosta t led. HOW T O OPERA TE THE OVEN Turn the selector knob to the required function . The oven light swi tches on. Turn the thermo stat knob clockw ise to the required temperatur e. The red thermost at led lights up, swit ch[...]

  • Page 9

    GB8 C OOKING T AB LE Recipe Function Preheating Shelf (from bottom ) T emperature (°C) Time (min ) Accessories Leavened c akes Ye s 2 160-180 35-55 Wi re s he l f + c a ke ti n Biscuits / Tartlets Ye s 3 170-180 15-40 Baking tray Choux b uns Ye s 3 180 30-40 Baking tray Vo ls-au-vent / Puff pastry crackers Ye s 3 180-200 20-30 Baking tray Meringue[...]

  • Page 10

    GB9 N.B.: th e cooking func tion symbols can be slightly different fro m the drawing. N.B.: cooking times and temper atures are approxi mate for 4 porti ons. How t o read t he cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelve s at the same time. Cooking times start from th e moment foo[...]

  • Page 11

    IT10 IMPORT ANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI AL TRI Il presente man uale e l’appare cchio stesso s ono corredati da impo r tanti messaggi relativi alla si curezza, da leggere ed osserva re se mpre. Tutti i me ssaggi rel ativi alla s icurezza specifican o il potenzia le perico lo a cui si riferisc ono ed indic ano come ridurre il ri sc hio d[...]

  • Page 12

    IT11 Dopo aver disimb allat o il for no, contr olla re che l’a ppare cchi o non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenz a Clienti. Per p revenire ev entuali danni, s i consiglia di rimuovere il forno d alla base in polistirolo s oltan[...]

  • Page 13

    IT12 Il forno non funziona: • Verificare che ci sia tens ione in rete e che il forno sia connes so elettrica mente. • Spegn ere e riaccendere il forno, per accert are che l’ i nconveniente sia stato ovviato . La por ta è bloccata: • Spegn ere e riaccendere il forno, per accert are che l’ i nconveniente sia stato ovviato . • Importante:[...]

  • Page 14

    IT13 RIMOZIONE DELLA PORTA Per togliere la port a: 1. Aprir e completamen te la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fermo (fig. 1). 3. Chiuder e la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla ( C) fino allo sganciamento della stessa (D) (fig . 2). Per r iposizionare la porta: 1. Inse rire l e cern [...]

  • Page 15

    IT14 SOSTITUZIONE DELLA LAMP ADA Per sostituire la lampada post eriore (se in dotazione): 1. Scollegare il for no dalla rete elettric a. 2. Sv itare il c opri-lampada (Fig . 6), sostituir e la lampada (per il tip o veder e nota) e r iavvitare il co pri-lamp ada (Fig . 7). 3. Ricoll egare il forno alla rete elettr ica. NOTA: - Usar e solo lampa de i[...]

  • Page 16

    IT15 AC CESSORI COMP A TIBILI (per gli accessori forniti con il forno fare rife rimento alla scheda tecnica) Lecc ard a (Fig. 1) Da usare, po sizionat a sotto la gri glia, per r accoglier e grasso e pezzi di cibo o come pi astra per cuocere carne, pollo e pesce ecc. con e senza verdur e. Per evitare schizzi di grasso e fumo, versare un po’ d’ac[...]

  • Page 17

    IT16 DESCRIZIONE P ANNELLO C OMANDI 1. Manopola fu nzioni 2. Manopola pr ogrammatore dur ata di cottur a 3. Manopola termo stato 4. Spia r ossa termostato . COME F AR F UNZIONARE IL FORNO Ruotar e la manopol a funzio ni sulla fu nzione desidera ta. La luc e del forn o si accend erà. Ruotare la man opola termostato, in senso orario, sulla te mperat[...]

  • Page 18

    IT17 T ABELLA DI CO T TUR A Ricetta Funzione Preriscal- damento Liv ello cottura (dal basso) Te m p e r a t u r a (°C ) Te m p o (min ) Accessori T or te a lievit azione Sì 2 160-180 35-55 Gri glia + tortiera Biscotti / Tortine Sì 3 170-180 15-40 Piastra dolci Bignè Sì 3 180 30-40 Piastra d olci Voulevant / S alatini di pasta s foglia Sì 3 18[...]

  • Page 19

    IT18 NOTA: i simboli delle funzioni di cottura poss ono essere le ggermente diversi dal disegn o. NOTA: temperature e tempi di cottura sono indicativamente validi per 4 po rzioni. C ome legger e la tabella d i cottur a La tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un de terminato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporanea m[...]

  • Page 20

    04/2011 5019 610 01196 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA GB IT[...]